Şunun daha fazla şarkısı: FOURTY
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-10-06
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n?
Oder ist zu spät?
Sag, wie lang noch, bis ich nicht bemerk', dass du fehlst?
Ja, wann wird's okay?
Denn ich hab' dich Nord, Ost, Süd, West schon gesucht. Und über Stadt, Land,
Fluss, sag, wo warst du?
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n?
Oder ist zu spät?
Sag mir, wie oft hast du gesagt, dass du für immer bleibst?
Zwischen uns hat nix gepasst, nicht mal ein Finger breit.
Für uns war's Liebe, für die andern war'n's nur Kindereien, ja.
Doch von heut' auf morgen lässt du mich allein.
Drei Uhr fünfzig in der Nacht und ich schlaf' nicht. Am Anfang war das für mich nicht so dramatisch.
Seitdem du weg bist, weiß ich nicht, was normal ist. Ich trink' das siebte Glas und ich frag' mich.
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n? Oder ist zu spät?
Sag, wie lang noch, bis ich nicht bemerk', dass du fehlst?
Ja, wann wird's okay?
Denn ich hab' dich Nord, Ost, Süd, West schon gesucht.
Und über Stadt, Land, Fluss, sag, wo warst du?
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n? Oder ist zu spät?
Samstagabend, ich bin mitten im Club.
Ich fühl' mich einsam und frag' mich, was du machst.
Ich schreib' dir Nachrichten, doch schick' sie nicht ab, ey.
Doch das hat es nur noch schlimmer gemacht, ey.
Drei Uhr fünfzig in der Nacht und ich schlaf' nicht. Am Anfang war das für mich nicht so dramatisch.
Seitdem du weg bist, weiß ich nicht, was normal ist.
Ich trink' das siebte Glas und ich frag' mich.
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n? Oder ist zu spät?
Sag, wie lang noch, bis ich nicht bemerk', dass du fehlst? Ja, wann wird's okay?
Denn ich hab' dich Nord, Ost, Süd, West schon gesucht.
Und über Stadt, Land, Fluss, sag, wo warst du?
Sag, wie lang noch, bis wir uns das nächste Mal seh'n? Oder ist zu spät?
Check about the beats
Türkçe çeviri
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı?
Yoksa çok mu geç?
Söylesene, kaybolduğunu fark etmeyene ne kadar kaldı?
Evet, ne zaman düzelecek?
Çünkü seni zaten kuzeyde, doğuda, güneyde, batıda aradım. Ve şehrin, ülkenin üzerinde,
River, söylesene, nerelerdeydin?
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı?
Yoksa çok mu geç?
Söylesene, kaç kez sonsuza kadar kalacağını söyledin?
Aramıza bir parmak mesafesi bile sığmayan hiçbir şey yok.
Bizim için aşktı, diğerleri içinse çocukluktu evet.
Ama bir günden diğerine beni yalnız bırakıyorsun.
Gece saat üç buçuk ve uyuyamıyorum. Başlangıçta benim için o kadar dramatik değildi.
Sen gittiğinden beri normalin ne olduğunu bilmiyorum. Yedinci bardağı içiyorum ve kendime soruyorum.
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı? Yoksa çok mu geç?
Söylesene, kaybolduğunu fark etmeyene ne kadar kaldı?
Evet, ne zaman düzelecek?
Çünkü seni zaten kuzeyde, doğuda, güneyde, batıda aradım.
Ve şehrin, ülkenin, nehrin karşısında, diyelim ki, nerelerdeydin?
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı? Yoksa çok mu geç?
Cumartesi gecesi kulübün ortasındayım.
Kendimi yalnız hissediyorum ve ne yaptığınızı merak ediyorum.
Sana mesaj yazıyorum ama gönderme, hey.
Ama bu durumu daha da kötüleştirdi, hey.
Gece saat üç buçuk ve uyuyamıyorum. Başlangıçta benim için o kadar dramatik değildi.
Sen gittiğinden beri normalin ne olduğunu bilmiyorum.
Yedinci bardağı içiyorum ve kendime soruyorum.
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı? Yoksa çok mu geç?
Söylesene, kaybolduğunu fark etmeyene ne kadar kaldı? Evet, ne zaman düzelecek?
Çünkü seni zaten kuzeyde, doğuda, güneyde, batıda aradım.
Ve şehrin, ülkenin, nehrin karşısında, diyelim ki, nerelerdeydin?
Söylesene, bir dahaki sefere birbirimizi görmemize ne kadar kaldı? Yoksa çok mu geç?
Vuruşları kontrol edin