Şunun daha fazla şarkısı: Zaz
Açıklama
Yapımcı: Raphaël Haroche
Mastering Mühendisi: Eric Chevet Masterdisk'i döküyor
Besteci: Raphaël Haroche
Şarkı Sözü Yazarı: Raphaël Haroche
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je n'ai rien gagné, rien perdu. Tu m'as rien volé non plus.
Personne n'a tort ou raison.
Un chien garde la maison.
Un chien garde la maison.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
La ligne de vie, ligne de cœur. Au réveil, le patient pleure.
J'entends ta voix dans la nuit, dans les ruines, où je t'ai suivie, dans les ruines où je t'ai suivie.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Enfermée dans un placard, je n'avais plus peur du noir.
Tu m'as coupé les cheveux alors que ça habituait mes yeux, alors que ça habituait mes yeux.
J'entends ta voix dans la nuit, dans les ruines où je t'ai suivie, dans les ruines où je t'ai suivie.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Les otages aussi ont besoin d'amour.
Je n'ai rien gagné, rien perdu. Tu m'as rien volé non plus.
Türkçe çeviri
Hiçbir şey kazanmadım, hiçbir şey kaybetmedim. Sen de benden hiçbir şey çalmadın.
Kimse doğru ya da yanlış değil.
Bir köpek evi koruyor.
Bir köpek evi koruyor.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Yaşam çizgisi, kalp çizgisi. Hasta uyandığında ağlıyor.
Sesini duyuyorum gece, seni takip ettiğim harabelerde, seni takip ettiğim harabelerde.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Bir dolaba kilitlendiğim için artık karanlıktan korkmuyordum.
Gözlerimi alıştırırken, gözlerimi alıştırırken saçlarımı kestin.
Geceleri seni takip ettiğim harabelerde, seni takip ettiğim harabelerde sesini duyuyorum.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Rehinelerin de sevgiye ihtiyacı var.
Hiçbir şey kazanmadım, hiçbir şey kaybetmedim. Sen de benden hiçbir şey çalmadın.