Şunun daha fazla şarkısı: Sadturs
Şunun daha fazla şarkısı: KIID
Şunun daha fazla şarkısı: Melons
Şunun daha fazla şarkısı: Niky Savage
Şunun daha fazla şarkısı: Enny P
Açıklama
Öne Çıkan Vokaller: Kavunlar
Öne Çıkan Vokaller: Niky Savage
Öne Çıkan Vokaller: Enny P
Yapımcı: Daflo
Usta Mühendis: Ivan Maletto
Karıştırma Mühendisi: Ivan Maletto
Performans: KIID
Yapımcı: KIID
Programlama: KIID
Yapımcı: SEZDAKIDD
Performans: Sadturlar
Yapımcı: Sadturs
Programlama: Sadturlar
Şarkı Sözü Yazarı: Alessandro Meloni
Besteci: Francesco Turolla
Besteci: Lorenzo Bassotti
Şarkı Sözü Yazarı: Nicholas Alfieri
Söz Yazarı: Penelophe Luz Pesaresi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vengo dal regno dei morti a portarti la soluzione.
Co-co-con i bricks ci compro una casa, sembro un muratore.
Stronzo, ho preso questa merda che mi ha rallentato il cuore. Mo chiamatemi un dottore che mi viene un coccolone.
Invece ho preso gli eccitanti, mi sono raddrizzato io, col chimico.
Quando sbaglio non mi giustifico, cammino sulle lame, coltello prolifico. Cervello rotto, sono un caso clinico.
No-no-non posso in zona perché poi lo infiltrano.
Non posso in zona perché lo zittiscono. Passo a fare uno scavo gravissimo.
Non fare lo stupidino, se no diventi budino. Vladimir Putin, me gli è uguale a Delirio.
Sono uno stronzo impazzito, tu sei uno stronzo finito. Ti collochiamo in un prato fiorito.
Avevo un trauma e non l'ho già scritto. Tu vuoi finire dentro questo ritmo.
Vengo dal regno dei morti a portarti la soluzione.
Co-co-con i bricks ci compro una casa, sembro un muratore.
Stronzo, ho preso questa merda che mi ha rallentato il cuore. Mo chiamatemi un dottore che mi viene un coccolone.
Vengo dalla merda, dall'inferno.
Divento Vecna, un catch e ballo la techno.
C'ho la bocca sigillata, suono quasi in digitale. La mia roba fa ra-ra- rara, ti rende un vegetale.
Bad bitch vuole il flush, nei miei jeans paste blu. I miei G, zero cis, fanno click e poi pum.
Io la roba ce l'ho buona, sto potiro sembro Di Rabona.
Rubavamo alla Conad che sei -infame, Detective Conan. -It's NEB, hoe.
Es-esco dal regno dei morti viva per miracolo. Le mie troie ronze, mo sono un bello spettacolo.
Questa merda rage, li ha messi tutti a disagio.
We don't give a shit, sanno come arrivo, prendo i soldi e vado. Pronta se fai colazione, solo pane e frustrazione.
Non è colpa mia però ho due mani e sono la soluzione.
Svengo troie come Aisha, non serve il caricatore. Ho le tasche fertili, hoe, sembrano in ovulazione.
Alza i panty, alza-alza i panty. Vivi nel mondo dei sogni, troia sveglia.
Ho le scarpe sporche, trovo giù un macello, tipo io mi fotto coi maiali, alza Ana e quel bitch.
Vengo dal regno dei morti a portarti la soluzione.
Co-co-con i bricks ci compro una casa, sembro un muratore.
Stronzo, ho preso questa merda che mi ha rallentato il cuore. Mo chiamatemi un dottore che mi viene un coccolone.
Türkçe çeviri
Size çözümü getirmek için ölümden geldim.
Wh-wh-with the bricks I buy a house, I look like a bricklayer.
Pislik, kalbimi yavaşlatan bu boku aldım. Şimdi bana doktor çağır, kucaklaşayım.
Bunun yerine uyarıcıları aldım ve kimyagerle birlikte kendimi düzelttim.
Hatalı olduğumda kendimi haklı çıkarmam, bıçakların, üretken bıçağın üzerinde yürürüm. Kırık beyin, ben klinik bir vakayım.
Hayır-hayır-bölgeye giremem çünkü o zaman oraya sızacaklar.
Onu susturdukları için bölgeye giremiyorum. Çok ciddi bir kazı yapacağım.
Aptal olma, yoksa pudinge dönersin. Vladimir Putin, Delirio'nun aynısı.
Ben çılgın bir pisliğim, sen de çılgın bir pisliksin. Sizi çiçekli bir çayıra yerleştiriyoruz.
Bir travma yaşadım ve bunu zaten yazmadım. Bu ritimde bitirmek istiyorsunuz.
Size çözümü getirmek için ölümden geldim.
Bir ev aldığım tuğlalarla duvarcı ustasına benziyorum.
Pislik, kalbimi yavaşlatan bu boku aldım. Şimdi bana doktor çağır, kucaklaşayım.
Boktan, cehennemden geliyorum.
Bir yakalayıcı olan Vecna oluyorum ve tekno dansı yapıyorum.
Ağzım kapalı, neredeyse dijital oynuyorum. Benim eşyalarım seni nadir kılıyor, sebze yapıyor.
Kötü kaltak, mavi kot pantolonumun sifonunu istiyor. G'lerim, sıfır cis, tıkla ve sonra pom.
İyi şeylerim var, Di Rabona'ya benzeyebilirim.
Conad'dan çalıyorduk, sen rezil birisin Dedektif Conan. -NEB, tatlım.
Bir mucize eseri ölüler diyarından canlı olarak çıktım. Azgın fahişelerim artık güzel bir görüntüye kavuştu.
Bu öfke saçmalığı hepsini rahatsız etti.
Umrumuzda değil, nasıl geldiğimi biliyorlar, parayı alıp gidiyorum. Kahvaltınız varsa hazır olun, sadece ekmek ve hüsran.
Bu benim hatam değil ama iki elim var ve onlar çözüm.
Aisha gibi sürtükleri bayılıyorum, şarj cihazına gerek yok. Verimli ceplerim var dostum, yumurtluyor gibi görünüyorlar.
Külotunu kaldır, külotunu kaldır-kaldır. Hayaller diyarında yaşıyorsun, seni akıllı sürtük.
Ayakkabılarım kirli, alt katta bir mezbaha buluyorum, sanki domuzlarla sevişiyormuşum gibi, Ana'yı ve o kaltağı büyütüyorum.
Size çözümü getirmek için ölümden geldim.
Bir ev aldığım tuğlalarla duvarcı ustasına benziyorum.
Pislik, kalbimi yavaşlatan bu boku aldım. Şimdi bana doktor çağır, kucaklaşayım.