Şunun daha fazla şarkısı: Nine Vicious
Açıklama
Yapımcı: Nine Vicious
Söz Yazarı: Trevon O'Ryan Echols
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah (fuck goin' on, R8?)
Say what? (Say what?)
Punch, nigga (punch, nigga, yee)
Yee-whoo, yee-whoo (uh, uhm)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
Bitch, I'm 'bout my money, Walter White (Walter White, pussy)
I'm about my drugs too, I get high (what?)
Shit, I bought some brand-new goddamn duffels, I get fly (I get fly)
Yeah, I got some hos tryna fuck on Nine, Baby Nine (say what? What? What?)
Shit (yee, yee), I just got some new drip (I just got some new drip, whoo), uh
I went Dover Street Market (yeah, hol' up), I got a big coupe, hol' up (what? Hol' up)
I got this bitch tryna fuck me (hol' on), she tryna give that shit, hol' up (yee)
I don't give a fuck 'bout shit (what?), I'll shoot your mistress, hol' up (yeah)
I'll kill your mistress, hol' up (bah-bh), then I fuck your bitches, hol' up (what?)
I ain't gotta do shit to go up (yee), I don't e'en drink, I pour up (racks)
I don't e'en drink, I pour up (racks), I don't e'en drink, I pour up (ra-ra-racks)
All these hos tryna fuck my friends (ay), I gotta tell the ho, "Hol' up" (what?)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
I'm on the phone with Paris, she sent me a new durag (a new durag)
Makin' a movie right with your bitch, but it ain't no bootleg (oh my God)
You wanna play with my goddamn slime? Shawty, get your crew whacked (slatt)
Shit, you wanna play with my goddamn slime? Shawty, get your crew whacked (slatt, slatt, slatt)
Think my cup racist (bitch), that bitch bang the Five (what?)
Think my bitch bad (blatt), she got thick thighs (blatt, blatt)
Pussy on my goddamn camera (what?), I'm tryna fuck your eye (eugh)
I got all these goddamn blicks on me, I'll shoot your mind (bitch, I'm cocky as shit)
Aim at your head, red dot, it's a green dot (what?)
All these bitches bad, yeah-yeah, she give mean top (whoo)
She give mean top (yee, yee), she give mean top (what?)
She give mean top (yee, yee), shawty give mean top (what?)
Yeah, she give that head like a MAGA hat (whoo-hoo), she give that head like a MAGA hat (whoo, ha)
I'm tryna make this shit great again (what?), yeah, I stand on that (what?)
She tryna eat that dick like every day, call her big back (yee, yee)
I don't give a fuck, put your brother on a stretcher, nigga, I might slime his hat (bah-bah-bah)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
I'll lil' boy all these niggas, all these nigga my sons, for real (what?)
I'll lil' boy all these kids, I'll give these niggas a deal (what?)
I had money, bitch, I been had money before a rap deal (what?)
I just tote this fire every day 'cause I want me a new kill
And I told that bitch, "Suck my dick, this a full course meal" (and what?)
I done came a long way workin' at the beach, had to work that drill (what? What?)
I got ARP on me, but I don't even be in the field (bah-bah)
I'm in the Valley right now, but I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What? What?)
What? What? What? What? What? What? Ya dig?
I got a white bitch that stay right up that hill (whoo, what? What? What?)
I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What?)
I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What?)
Yee, yee, yee, yee (let go, let go)
Say what?
Slatt, nigga (slatt, nigga)
Ah, ah
Ah
Ah
Türkçe çeviri
Evet (devam ediyor musun, R8?)
Ne dedin? (Ne dedin?)
Yumruk, zenci (yumruk, zenci, evet)
Yee-whoo, yee-whoo (uh, uhm)
O uyuşturucunun içindeyim çünkü solgunum (ne?), fahişelerle sikişiyorum, evet, yorgunum (evet)
Oyna, beşiğine baskın yaptır (siktir), oyna, bebeğini öldüreceğim (bah-bah-bah-bah)
Bu sürtüğe bir Mercedes aldım (ne? Ne diyorsun?), kahrolası 'Cedes'e biniyor (evet, ne?)
Sikişmeye çalışıyor, bacağımı kaldırdı (evet, evet, ne?), nasıl sikişeceğini biliyor, ben vaaz verebilirim (ne?)
Sürtük, ben paramla ilgiliyim, Walter White (Walter White, kedi)
Ben de uyuşturucuyla ilgiliyim, kafayı buluyorum (ne?)
Kahretsin, yepyeni kahrolası spor ayakkabıları aldım, uçuyorum (uçuyorum)
Evet, Nine, Baby Nine'ı sikmeye çalışan bazı fahişelerim var (ne diyor? Ne? Ne?)
Kahretsin (evet, evet), yeni bir damla aldım (yeni bir damla aldım, whoo), uh
Dover Street Market'e gittim (evet, bekle), büyük bir coupe aldım, bekle (ne? Bekle)
Bu orospu beni becermeye çalışıyor (bekle), o da bunu yapmaya çalışıyor, bekle (evet)
Umurumda değil (ne?), metresini vuracağım, bekle (evet)
Metresini öldüreceğim, bekle (bah-bh), sonra sürtüklerini sikeceğim, bekle (ne?)
Yukarı çıkmak için bir bok yapmama gerek yok (evet), içmiyorum, döküyorum (raflar)
İçmiyorum, döküyorum (raflar), içmiyorum, döküyorum (ra-ra-raflar)
Bütün bu fahişeler arkadaşlarımı becermeye çalışıyor (ayy), fahişeye "Bekle" demeliyim (ne?)
O uyuşturucunun içindeyim çünkü solgunum (ne?), fahişelerle sikişiyorum, evet, yorgunum (evet)
Oyna, beşiğine baskın yaptır (siktir), oyna, bebeğini öldüreceğim (bah-bah-bah-bah)
Bu sürtüğe bir Mercedes aldım (ne? Ne diyorsun?), kahrolası 'Cedes'e biniyor (evet, ne?)
Sikişmeye çalışıyor, bacağımı kaldırdı (evet, evet, ne?), nasıl sikişeceğini biliyor, ben vaaz verebilirim (ne?)
Paris'le telefonda görüşüyorum, bana yeni bir durag (yeni bir durag) gönderdi
Orospuyla doğru bir film çekiyorum, ama bu kaçak bir şey değil (aman Tanrım)
Benim lanet balçıkımla oynamak ister misin? Shawty, mürettebatını vur (slatt)
Kahretsin, benim lanet olası slime'ımla oynamak ister misin? Shawty, ekibini havaya uçur (slatt, slatt, slatt)
Benim kupamın ırkçı olduğunu düşün (kaltak), o kaltak Beşliyi beceriyor (ne?)
Kaltağımın kötü olduğunu düşün (blatt), kalın kalçaları var (blatt, blatt)
Lanet kameramda kedi (ne?), gözünü sikmeye çalışıyorum (öh)
Üzerimde bütün bu kahrolası darbeler var, aklını vuracağım (kaltak, bok gibi ukalayım)
Kafana nişan al, kırmızı nokta, yeşil bir nokta (ne?)
Bütün bu sürtükler kötü, evet-evet, o çok iyi (whoo)
Ortalama bir zirve veriyor (evet, evet), ortalama bir zirve veriyor (ne?)
Ortalama bir zirve veriyor (evet, evet), güzel bir zirve veriyor (ne?)
Evet, o kafayı MAGA şapkası gibi veriyor (whoo-hoo), o kafayı MAGA şapka gibi veriyor (whoo, ha)
Bu boku tekrar harika yapmaya çalışıyorum (ne?), evet, bunun üzerinde duruyorum (ne?)
O siki her gün olduğu gibi yemeye çalışıyor, ona arkasını dön (evet, evet)
Umrumda değil, kardeşini sedyeye koy zenci, şapkasını sümükleyebilirim (bah-bah-bah)
O uyuşturucunun içindeyim çünkü solgunum (ne?), fahişelerle sikişiyorum, evet, yorgunum (evet)
Oyna, beşiğine baskın yaptır (siktir), oyna, bebeğini öldüreceğim (bah-bah-bah-bah)
Bu sürtüğe bir Mercedes aldım (ne? Ne diyorsun?), kahrolası 'Cedes'e biniyor (evet, ne?)
Sikişmeye çalışıyor, bacağımı kaldırdı (evet, evet, ne?), nasıl sikişeceğini biliyor, ben vaaz verebilirim (ne?)
Bütün bu zencileri, bütün bu zencileri oğullarım olarak seveceğim, gerçekten (ne?)
Bütün bu çocukları seveceğim, bu zencilerle bir anlaşma yapacağım (ne?)
Param vardı kaltak, rap anlaşmasından önce de param vardı (ne?)
Her gün bu ateşi yakıyorum çünkü yeni bir cinayet istiyorum
Ben de o sürtüğe "Sikimi yala, bu tam yemekli bir yemek" dedim (ve ne?)
Sahilde çalışarak uzun bir yol kat ettim, o tatbikatı yapmak zorunda kaldım (ne? Ne?)
Üzerimde ARP var ama sahada bile değilim (bah-bah)
Şu anda Vadi'deyim ama tepenin yukarısında duran beyaz bir fahişem var (ne? Ne? Ne? Ne? Ne?)
Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Kazdın mı?
Tam o tepede duran beyaz bir sürtüğüm var (whoo, ne? Ne? Ne?)
Şu tepenin yukarısında duran beyaz bir fahişem var (ne? Ne? Ne? Ne?)
Şu tepenin yukarısında duran beyaz bir fahişem var (ne? Ne? Ne? Ne?)
Evet, evet, evet, evet (bırak, bırak)
Ne dedin?
Slatt, zenci (slatt, zenci)
Ah, ah
Ah
Ah