Şunun daha fazla şarkısı: Nine Vicious
Açıklama
Yapımcı: Nine Vicious
Söz Yazarı: Trevon O'Ryan Echols
Sözler ve çeviri
Orijinal
Broadway, Broadway
Cash. Every time I wake up, I see some cash.
I don't give a fuck about none of y'all.
Oh yeah, yeah, did that.
Oh yeah, yeah, count racks. I ain't never seen rats. You ain't never seen racks.
I gotta feed these. She said she need that.
She on me like poly.
Yeah, yeah, yeah, did that.
Everybody in my business talkin' shit about me. Give a fuck, I hop in this Tesla, I don't even turn no key.
I tell all my bitches you better not tell on me.
Never gonna leave 'cause I give me some more than me.
Huh, these niggas watching me. Huh, just like TMZ. Huh, she bad, Ree Ree. Yeah, say she need me.
Yeah, eat that just like pizza. Call her CeCe.
Huh, you play with my bro, though, we pushin' that six-speed. It's not safe around this ho, we kill you then leave the phone.
I'm just tryna leave cake in your mouth like grill like gold.
Told that ho come check my wrist, she licked that bitch like Froze.
Told that ho come check my wrist, she licked that bitch like Froze.
Oh yeah, yeah, did that.
Oh yeah, yeah, count racks. I ain't never seen rats. You ain't never seen racks.
I gotta feed these.
She said she need that. She on me like poly.
Yeah, yeah, yeah, did that. I got a feeling they killing me.
I'm screaming fuck the industry. Come out her shit like a chimney.
That bitch, it ain't worth a penny. That guy ain't even worth a penny. I'm serving the trap like it's Denny's.
She eating my dick like it's Denny's. I'm telling her suck on my wiener.
Bitch, yeah, I make cheese like you. Tell slime I need me a billi.
Tell slime I'm working a milli. Want smoke?
Little nigga, come get me.
You
Türkçe çeviri
Broadway, Broadway
Nakit. Her uyandığımda bir miktar para görüyorum.
Hiçbiriniz umurumda değil.
Ah evet, evet, bunu yaptım.
Ah evet, evet, rafları say. Hiç fare görmedim. Hiç raf görmedin.
Bunları beslemeliyim. Buna ihtiyacı olduğunu söyledi.
Poli gibi üzerimde.
Evet, evet, evet bunu yaptım.
İşimdeki herkes benim hakkımda kötü konuşuyor. Boşver, bu Tesla'ya atlıyorum, anahtarı bile çevirmiyorum.
Bütün orospularıma, bana söylememelerinin daha iyi olacağını söylüyorum.
Asla ayrılmayacağım çünkü kendime benden daha fazlasını veriyorum.
Hah, bu zenciler beni izliyor. Ha, aynı TMZ gibi. Ha, o kötü, Ree Ree. Evet, bana ihtiyacı olduğunu söyle.
Evet, onu tıpkı pizza gibi ye. Ona CeCe deyin.
Ha, sen kardeşimle oynuyorsun ama biz altı vitesi zorluyoruz. Buralar güvenli değil, seni öldürür sonra telefonu bırakırız.
Pastayı ağzında altın gibi ızgara gibi bırakmaya çalışıyorum.
Gelip bileğimi kontrol etmesini söyledim, o orospuyu Froze gibi yaladı.
Gelip bileğimi kontrol etmesini söyledim, o orospuyu Froze gibi yaladı.
Ah evet, evet, bunu yaptım.
Ah evet, evet, rafları say. Hiç fare görmedim. Hiç raf görmedin.
Bunları beslemeliyim.
Buna ihtiyacı olduğunu söyledi. Poli gibi üzerimde.
Evet, evet, evet bunu yaptım. Beni öldüreceklerini hissettim.
Sektörün canı cehenneme diye bağırıyorum. Baca gibi bokunu dışarı çıkar.
O kaltağın bir kuruş bile değeri yok. O adamın bir kuruş bile değeri yok. Tuzağı Denny'ninki gibi servis ediyorum.
Sikimi Denny'ninki gibi yiyor. Ona sosisimi emmesini söylüyorum.
Kaltak, evet, ben de senin gibi peynir yapıyorum. Slime'a söyle bana bir billi lazım.
Slime'a bir milyon çalıştığımı söyle. Sigara ister misin?
Küçük zenci, gel beni al.
Sen