Şunun daha fazla şarkısı: Kaikun
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Kaikun
Besteci: Kaikun
Besteci: ANH
Yapımcı: ANH
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah. Walked up in a function, Nike shorts, T-shirt.
But I'm still gon' take your lady, trust that she gon' leave you. Movin' ten deep in a coupe, I took a pill,
I see stuff. You can't get like me, you're envious, see us.
Check, check, check, check, check, I get that motion.
No, I ain't gotta brag, bitch, I know that.
Check, check, check, check, check, I get that motion.
Yeah, I'm the main bag, you don't want it.
Trippin' over myself 'cause my landings be so chunky.
Yeah, them laces be so thick, just like my bands, I get the money. I got my streams up, now them girls startin' to think I'm funny.
Ha-ha-ha, don't gotta say a joke, but they still keep on coming.
Uh, uh, yeah, it's crazy that they really think I'm lazy.
I just took a flight from LA to Japan, I do this daily. I got chrome on my wrist and I got chrome on my bitch.
I got shit up on my neck that you could never even wish for.
Uh, four, four, I might need like four more. Got too many racks, can't even wear 'em out the front door.
It don't make no sense, I been poppin' since a jit.
Was eighteen turnin' heads, I don't even gotta try 'cause, 'cause I- Walk up in a function, Nike shorts, T-shirt.
But I'm still gon' take your lady, trust that she gon' leave you.
Movin' ten deep in a coupe, I took a pill, I see stuff. You can't get like me, you're envious, see us.
Check, check, check, check, check, I get that motion.
No, I ain't gotta brag, bitch, I know that.
Check, check, check, check, check, I get that motion.
Yeah, I'm the main bag, you don't want it. Yeah, yeah.
Shawty called to drop my plans so that I could drop my pants.
I don't need no plain Jane, basic, call you common sense. Shawty gettin' mad at me, she said I'm not making sense.
I said, "What you mean? I'm making money, I make hella cents. " Uh, yeah, she asked me why
I'm ghostin' her, I said, "I'm Dan Spears.
" Bitch, I got a hundred thousand problems, I'm not tryna hear it. Okay, uh, brand new place today.
Bitch, I'm posted up in Phuket with my boys, look where I stay.
Ayy, ayy, yeah, it's crazy shit, that girl seen my IG pics.
Now she slippin' up, up on my stories, sayin', "Let me in. " You can't get like this, I been poppin' since a jit.
Was eighteen turnin' heads, I don't even gotta lie 'cause, 'cause I- Walk up in a function,
Nike shorts, T-shirt.
But I'm still gon' take your lady, trust that she gon' leave you. Movin' ten deep in a coupe, I took a pill, I see stuff.
You can't get like me, you're envious, see us. Check, check, check, check, check, I get that motion.
No, I ain't gotta brag, bitch, I know that.
Check, check, check, check, check, I get that motion.
Yeah, I'm the main bag, you don't want it.
Türkçe çeviri
Evet, evet. Bir etkinlikte yürüdüm, Nike şortu, tişörtü.
Ama yine de hanımını alacağım, güven ki o seni bırakacaktır. Bir coupe'de on derine inerken bir hap aldım,
Bir şeyler görüyorum. Sen benim gibi olamazsın, kıskanıyorsun, görüşürüz.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Hayır, övünmeye gerek yok, kaltak, bunu biliyorum.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Evet, ben ana çantayım, bunu istemezsin.
İnişlerim çok yoğun olduğu için üzerime takılıp düşüyorum.
Evet, bağcıkları o kadar kalın ki tıpkı bantlarım gibi, parayı ben alıyorum. Yayınlarımı açtım, şimdi kızlar benim komik olduğumu düşünmeye başlıyor.
Ha-ha-ha, şaka yapmama gerek yok ama yine de gelmeye devam ediyorlar.
Evet, gerçekten tembel olduğumu düşünmeleri çok çılgınca.
Los Angeles'tan Japonya'ya yeni uçtum, bunu her gün yapıyorum. Bileğimde krom var ve kaltağımda da krom var.
Boynumda asla isteyemeyeceğin bir bok var.
Dört, dört, dört taneye daha ihtiyacım olabilir. Çok fazla rafım var, onları ön kapıdan bile çıkaramıyorum.
Hiç mantıklı değil, bir olaydan beri patlıyorum.
18'im başımı döndürüyordu, denememe bile gerek yok çünkü, çünkü bir etkinlikte, Nike şortla, tişörtle yürüyorum.
Ama yine de hanımını alacağım, güven ki o seni bırakacaktır.
Coupe'nin on derinliğine doğru giderken bir hap aldım, bir şeyler gördüm. Sen benim gibi olamazsın, kıskanıyorsun, görüşürüz.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Hayır, övünmeye gerek yok, kaltak, bunu biliyorum.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Evet, ben ana çantayım, bunu istemezsin. Evet, evet.
Shawty, pantolonumu indirebilmem için planlarımı iptal etmek için aradı.
Basit Jane'in sana sağduyu demesine ihtiyacım yok. Shawty bana kızdı, mantıklı konuşmadığımı söyledi.
"Ne demek istiyorsun? Para kazanıyorum, çok para kazanıyorum" dedim. Evet, bana nedenini sordu.
Onu hayalet gibi görüyorum, dedim ki, "Ben Dan Spears'ım.
" Kaltak, yüz binlerce sorunum var, duymaya çalışmıyorum. Tamam, bugün yepyeni bir yer.
Kaltak, çocuklarımla birlikte Phuket'te görevlendirildim, bak nerede kalıyorum.
Ayy, ayy, evet, bu çok saçma, o kız IG resimlerimi gördü.
Şimdi hikayelerime girip "İçeri girmeme izin ver" diyor. Böyle olamazsın, başından beri patlıyorum.
18 yaşındaydım, kafalar dönüyordu, yalan söylememe bile gerek yok çünkü ben- bir törene katılacağım,
Nike şortu, tişörtü.
Ama yine de hanımını alacağım, güven ki o seni bırakacaktır. Coupe'nin on derinliğine doğru giderken bir hap aldım, bir şeyler gördüm.
Sen benim gibi olamazsın, kıskanıyorsun, görüşürüz. Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Hayır, övünmeye gerek yok, kaltak, bunu biliyorum.
Kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et, o hareketi anlıyorum.
Evet, ben ana çantayım, bunu istemezsin.