Şunun daha fazla şarkısı: Owen Riegling
Açıklama
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Owen Riegling
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Oscar Charles
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Jordan Rigby
Master Mühendisi: Chris Henderson
Arkaplan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Luke Preston
Arka Plan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Jonathan Sherwood
Arkaplan Vokalisti: Royce Risser
Sözler ve çeviri
Orijinal
One, two, three.
I hear a screen door creak in the corner of the back of my mind.
I hear an old man's voice saying, "Have her back home by nine. "
I hear the song that was playing on the radio. It was Sammy John, Kind of Life.
I hear a screen door creak in the corner of the back of my mind.
We were nineteen years ahead of our time.
A T-shirt blanket, gas station wine.
I remember thinking, oh my, oh my.
Yeah,
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
The moment's all we've got together. Hold me like it's now or never.
I want you for worse or better. I do. Yeah, I do.
Yeah, I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
Yeah, the hazel in your eyes, girl, it shines when the sun starts sinking.
Hey, we're laid back game, we're couple front porch sitters still thinking.
I've been thinking.
I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
The moment's all we've got together. Hold me like it's now or never.
I want you for worse or better. I do. Yeah, I do.
Yeah, I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I,
I'm gonna love you.
I'm gonna love you for the rest of my. . . Days, nights, years fly by.
Stars fall, we still shine. Long as your hand's holding mine.
Oh, I, I, I,
I.
Yeah, I, I'm gonna love you.
I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
Türkçe çeviri
Bir, iki, üç.
Aklımın bir köşesinde tel kapının gıcırdadığını duyuyorum.
I hear an old man's voice saying, "Have her back home by nine. "
Radyoda çalan şarkıyı duydum. Sammy John'du, Kind of Life.
Aklımın bir köşesinde tel kapının gıcırdadığını duyuyorum.
Zamanımızın on dokuz yıl ilerisindeydik.
Bir tişört battaniyesi, benzin istasyonu şarabı.
Aman Tanrım, aman tanrım diye düşündüğümü hatırlıyorum.
Evet,
Ben, seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Ben, seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Birlikte sahip olduğumuz tek şey şu an. Ya şimdi ya da aslamış gibi sarıl bana.
Seni daha kötü ya da daha iyi bir şekilde istiyorum. Evet. Evet, öyle.
Evet, ben...
Seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Ben, seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Evet, gözlerindeki ela rengi kızım, güneş batmaya başladığında parlıyor.
Hey, biz rahat bir oyun oynuyoruz, biz verandada oturan ve hâlâ düşünen çiftiz.
Düşünüyordum da.
ben,
Seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
ben,
Seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Birlikte sahip olduğumuz tek şey şu an. Ya şimdi ya da aslamış gibi sarıl bana.
Seni daha kötü ya da daha iyi bir şekilde istiyorum. Evet. Evet, öyle.
Evet, ben...
Seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
ben,
Seni seveceğim.
Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . . Günler, geceler, yıllar uçup gidiyor.
Yıldızlar düşüyor, biz hâlâ parlıyoruz. Elin benimkini tuttuğu sürece.
Ah, ben, ben, ben,
ben.
Evet, seni seveceğim.
Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .
Ben, seni seveceğim. Seni ömrümün geri kalanı boyunca seveceğim. . .