Şunun daha fazla şarkısı: Nadzira Shafa
Açıklama
Besteci: Nadzira Shafa
Söz Yazarı: Nadzira Shafa
Sözler ve çeviri
Orijinal
Layanku sudah menjadi abu.
Kian kelabu tak ada kabar darimu.
Huuu-huuu.
Pernahkah kau berfikir tentangku yang selalu rindu kamu?
Adakah waktu bertemu lagi?
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Pernahkah kau berfikir tentangku yang selalu rindu kamu?
Adakah waktu bertemu lagi?
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Kini kutahu ku tak cukup untukmu.
Kini kutahu kau tak inginkanku.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Oooh.
Tak kutemukan jalan tengahnya.
Kau pergi tanpa kabar ku pun terluka.
Buat apa saat itu kita bersama hanya 'tuk saling meluka.
Kini kutahu ku tak cukup untukmu.
Kini kutahu kau tak inginkanku.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Biar saja waktu yang membalas luka ini untukmu.
Türkçe çeviri
Hizmetçim küle döndü.
Senden haber gelmeyince ortalık grileşiyor.
Vay be.
Seni hep özlediğimi hiç düşündün mü?
Tekrar buluşmak için zaman var mı?
Orta yolu bulamıyorum.
Yaralandığıma dair hiçbir haber alamadan gittin.
Neden sırf birbirimize zarar vermek için bir araya geldik?
Seni hep özlediğimi hiç düşündün mü?
Tekrar buluşmak için zaman var mı?
Orta yolu bulamıyorum.
Yaralandığıma dair hiçbir haber alamadan gittin.
Neden sırf birbirimize zarar vermek için bir araya geldik?
Artık sana yetmediğimi biliyorum.
Artık beni istemediğini biliyorum.
Bırakın bu yaranın karşılığını zaman ödesin.
Orta yolu bulamıyorum.
Ooo.
Orta yolu bulamıyorum.
Yaralandığıma dair hiçbir haber alamadan gittin.
Neden sırf birbirimize zarar vermek için bir araya geldik?
Artık sana yetmediğimi biliyorum.
Artık beni istemediğini biliyorum.
Bırakın bu yaranın karşılığını zaman ödesin.
Bırakın bu yaranın karşılığını zaman ödesin.