Şunun daha fazla şarkısı: Peter White
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Pietro Bianchi
Usta Mühendis: Dario Riboli
Yapımcı: Niagara
Besteci: Gabriele Fossataro
Besteci, Söz Yazarı: Pietro Bianchi
Besteci: Marco Pasquariello
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oggi come ieri, le mani in tasca, il tuo sorriso e il tempo passa.
E che sete che aveva il destino per farci incontrare in un bar.
Sembra una vita fa, non parlavamo mai. Se mi guardavi morivo per te.
E quell'esame, sai, io l'ho passato poi, non mi è passato ciò che provo per te.
Cara Baby Blue, cosa c'è?
Volevi solamente far festa.
Avevi gli occhi solo per me.
A volte ti girava la testa.
Correvamo forte, ci baciavamo fuori da scuola, da scuola.
E se ci penso sento il cuore che dal petto va in gola, va in gola.
Se ti perdi cercami tutte le volte, tutte le volte.
Se mi perdo cercami tutte le volte che puoi.
Cara Baby Blue, io lo so come ti senti quando sei alle feste e no, non ti diverti.
Lo so quanto fa male passare le giornate, ore ad aspettare senza che nulla accade.
Allora esci, fai due passi mentre spuntano le stelle e sarai la prima che oggi va a vederle.
E mentre noi cerchiamo le risposte, la vita passa e non si fa domande.
Cara Baby Blue, cosa c'è?
Volevi solamente far festa.
Avevi gli occhi solo per me.
A volte ti girava la testa.
Correvamo forte, ci baciavamo fuori da scuola, da scuola.
E se ci penso sento il cuore che dal petto va in gola, va in gola.
Se ti perdi cercami tutte le volte, tutte le volte.
Se mi perdo cercami tutte le volte che puoi.
Türkçe çeviri
Dün olduğu gibi bugün de elleriniz cebinizde, gülüşünüz ve zaman geçiyor.
Ve kader bizim bir barda buluşmamıza ne kadar da susamıştı.
Sanki bir ömür geçmiş gibi geliyor, hiç konuşmadık. Eğer bana baksaydın senin için ölürdüm.
Ve biliyorsun, o zaman o sınavı geçtim, sana karşı hissettiklerimi geçemedim.
Sevgili Bebek Mavisi, bu nedir?
Sadece parti yapmak istedin.
Sadece bana bakan gözlerin vardı.
Bazen başınız dönerdi.
Çok koştuk, okulun dışında, okuldan öpüştük.
Ve eğer bunu düşünürsem, kalbimin göğsümden boğazıma, boğazıma doğru gittiğini hissediyorum.
Eğer kaybolursan, her zaman, her zaman beni ara.
Eğer kaybolursam, mümkün olduğunda beni ara.
Sevgili Baby Blue, partilerdeyken nasıl hissettiğini biliyorum ve hayır, eğlenmiyorsun.
Günleri, saatleri hiçbir şey olmadan bekleyerek geçirmenin ne kadar acı verici olduğunu biliyorum.
O halde dışarı çıkın, yıldızlar çıkarken yürüyüşe çıkın ve bugün onları ilk gidip gören siz olacaksınız.
Ve biz cevapları ararken hayat akıp gidiyor ve hiçbir soru sorulmuyor.
Sevgili Bebek Mavisi, bu nedir?
Sadece parti yapmak istedin.
Sadece bana bakan gözlerin vardı.
Bazen başınız dönerdi.
Çok koştuk, okulun dışında, okuldan öpüştük.
Ve eğer bunu düşünürsem, kalbimin göğsümden boğazıma, boğazıma doğru gittiğini hissediyorum.
Eğer kaybolursan, her zaman, her zaman beni ara.
Eğer kaybolursam, mümkün olduğunda beni ara.