Şunun daha fazla şarkısı: Metric
Açıklama
Yapımcı: Gavin Brown
Ortak Yapımcı: James Shaw
Karıştırma Mühendisi: John O'Mahony
Mühendis: Lenny DeRose
Usta Mühendis: Greg Calbi
Besteci Söz Yazarı: Emily Haines
Besteci Söz Yazarı: Jimmy Shaw
Sözler ve çeviri
Orijinal
I tremble.
They're gonna eat me alive.
If I stumble, they're gonna eat me alive.
Can you hear my heart beating like a hammer?
Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Hard to be soft, tough to be tender.
Come take my pulse, it paces on a runaway train.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
If we're still alive, my regrets are few.
If my life is mine, what shouldn't I do?
I get wherever I'm going.
I get whatever I need.
While my blood's still flowing, and my heart's still beating like a hammer. Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Hard to be soft, tough to be tender.
Come take my pulse, it paces on a runaway train.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. Beating like a hammer.
If we're still alive, my regrets are few.
If my life is mine, what shouldn't I do?
I get wherever I'm going.
I get whatever I need.
While my blood's still flowing, and my heart's still beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. I tremble.
They're gonna eat me alive.
If I stumble, they're gonna eat me alive.
Can you hear my heart?
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. Beating like a hammer. Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Türkçe çeviri
Titriyorum.
Beni canlı canlı yiyecekler.
Eğer tökezlersem beni canlı canlı yerler.
Kalbimin çekiç gibi atışını duyabiliyor musun?
Çekiç gibi vurmak.
Yardım edin, yaşıyorum, kalbim çekiç gibi atmaya devam ediyor.
Yumuşak olmak zor, yumuşak olmak zor.
Gel nabzımı al, kaçak bir trende yürüyor.
Yardım edin, yaşıyorum, kalbim çekiç gibi atmaya devam ediyor.
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak.
Eğer hâlâ hayattaysak, pişmanlıklarım azdır.
Eğer hayatım benimse ne yapmamalıyım?
Nereye gitsem varırım.
İhtiyacım olan her şeyi alıyorum.
Kanım hâlâ akıyor ve kalbim hâlâ çekiç gibi atıyor. Çekiç gibi vurmak.
Yardım edin, yaşıyorum, kalbim çekiç gibi atmaya devam ediyor.
Yumuşak olmak zor, yumuşak olmak zor.
Gel nabzımı al, kaçak bir trende yürüyor.
Yardım edin, yaşıyorum, kalbim çekiç gibi atmaya devam ediyor.
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak. Çekiç gibi vurmak.
Eğer hâlâ hayattaysak, pişmanlıklarım azdır.
Eğer hayatım benimse ne yapmamalıyım?
Nereye gitsem varırım.
İhtiyacım olan her şeyi alıyorum.
Kanım hâlâ akıyor ve kalbim hâlâ çekiç gibi atıyor.
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak. Titriyorum.
Beni canlı canlı yiyecekler.
Eğer tökezlersem beni canlı canlı yerler.
Kalbimi duyabiliyor musun?
Çekiç gibi vurmak.
Çekiç gibi vurmak. Çekiç gibi vurmak. Çekiç gibi vurmak.
Yardım edin, yaşıyorum, kalbim çekiç gibi atmaya devam ediyor.