Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı VIDA

Şunun daha fazla şarkısı: Guizmo

  1. New Balance
  2. Kin la belle
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Soprano

  1. De Marseille à Paris
  2. Ça va (quand même)
  3. Miroir
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Guizmo

Besteci: LIL BEN

Sözler ve çeviri

Orijinal

Eh, -oh, oh, oh. -Yo, girl.

Eh, eh.

-Avant d'être remplacé par l'IA. -Bouzou.

-Avant de perdre mon côté nia. -Sopran Baba.

Eh, laisse-moi le temps de réparer ma vida.

Yeah. Les voyous me respectent car je ne me suis jamais pris pour eux.

Le quartier me soutient car le vendredi, je prie pour eux.

-Amen. -Je bouffe pas tes plats pourris.

Moi, c'est tchep, mahellé, igname. Vendredi, t'attends la SNIP, moi, j'attends l'imam.

Me vends pas ta propagande, on n'a pas la même boule au ventre. Je rappe ma vie, pas

Canal à la demande. Je viens des psychiatres, pas d'un boys band.

Je fais des tubes, des thunes, mais je fume ton rappeur underground.

Moi, c'est Saïd, écorché depuis goret.

Et je compte plus les allumettes qu'ils ont craquées dans ma forêt. J'en ai fait des guerres, mais regarde-moi décorer.

Au milieu de ces sapes, à chanter ma jeunesse égarée.

J'ai la pudeur des anciens quand je parle de mes plaies. J'ai la sagesse des anciens quand je parle de paix. Kiss.

Mais j'ai grandi après avoir été triste.

Voilà pourquoi je mette la chaleur sur cette banquise.

Avant d'être remplacé par l'IA.

Avant de perdre mon côté nia.

Eh, laisse-moi le temps de réparer ma vida.

Avant d'être remplacé par l'IA.

Avant de perdre mon côté nia.

Eh, laisse-moi le temps de réparer ma vida.

J'ai jamais rêvé de percer, les sirènes m'ont bercé.

Caillera depuis le berceau, quinze ans, mon premier tiercé.

Moi, je me suis trop battu, faut surtout pas que je me casse la gueule. En moins d'un an, je suis passé de papa poule à papa seul.

Je me prenais pour le trompa et je crois bien que je me suis trompé.

L'ancien qui tenait le quartier s'est fait fumer au fond d'un tripot.

Nos vies, c'est un vrai bordel, je peux même pas tout raconter.

J'ai vu des coups de couteau pour un crocodile sur un tricot.

Et j'avais rien dans la tête, mais j'avais tout dans les poches. On avançait dans le noir, on n'avait même pas une torche.

Grandi avec des sonars, très loin de l'avenue Foch.

Je faisais des pompes en cellule, je leur ai pas demandé de la force. Et j'ai coupé le poteau d'à côté.

Concentré, j'ai connecté mes chakras, j'ai arrêté de m'auto-saboter.

J'ai tout misé sur le neuf quatre et sur le treize.

J'ai toujours cru en Dieu, j'ai jamais compté sur le trêve.

Avant d'être remplacé par l'IA.

Avant de perdre mon côté nia.

Eh, laisse-moi le temps de réparer ma vida.

Avant d'être remplacé par l'IA.

Avant de perdre mon côté nia.

Eh, laisse-moi le temps de réparer ma vida.

Vida, vida.

-Laisse-moi le temps de réparer ma vida. -Vida, vida.

Ça commence à être vital.

Laisse-moi réparer ma vida.

Bouzou.

Ramba Baba.

Ah oh.

Krichkris. Toujours aimé le faire.

Türkçe çeviri

Eh, -oh, oh, oh. -Selam kızım.

Eh, ha.

-Yapay zeka tarafından değiştirilmeden önce. -Bouzou.

-Kız tarafımı kaybetmeden önce. -Sopran Baba.

Hey, bana hayatımı düzeltmem için zaman ver.

Evet. Haydutlar bana saygı duyuyor çünkü ben hiçbir zaman kendimi onlara benzetmedim.

Mahalle beni destekliyor çünkü cuma günleri onlar için dua ediyorum.

-Amin. - Senin çürük tabaklarını yemem.

Benim için tchep, mahelle, yam. Cuma, sen SNIP'i bekle, ben de imamı bekliyorum.

Bana propagandanı satma, midemizde aynı çukur yok. Hayatım hakkında rap yapıyorum, değil

Talep üzerine kanal. Ben psikiyatristlerden geliyorum, bir erkek grubundan değil.

Hit kazanıyorum, para kazanıyorum ama senin underground rapçini içiyorum.

Ben Said'im, domuzdan bu yana derisi yüzülüyüm.

Ve ormanımda yaktıkları kibritleri sayamıyorum. Bunun için kavga ettim ama beni süslerken izle.

Bu ahmakların ortasında kayıp gençliğimin şarkısını söylüyorum.

Yaralarım hakkında konuşurken eskilerin alçakgönüllülüğüne sahibim. Barıştan bahsederken eskilerin bilgeliğine sahibim. Öpücük.

Ama ben üzgün olmaktan büyüdüm.

Bu yüzden bu buz kütlesini ısıtıyorum.

AI tarafından değiştirilmeden önce.

Yan nia'mı kaybetmeden önce.

Hey, bana hayatımı düzeltmem için zaman ver.

AI tarafından değiştirilmeden önce.

Yan nia'mı kaybetmeden önce.

Hey, bana hayatımı düzeltmem için zaman ver.

İçeri girmeyi hiç hayal etmedim, sirenler beni susturdu.

Caillera beşikten beri, on beş yaşında, benim ilk üçlüm.

Çok mücadele ettim, kendimi kaybetmek istemiyorum. Bir yıldan az bir sürede baba tavuğundan baba tavuğuna tek başıma gittim.

Onu aldattığımı sanıyordum ve yanıldığıma inanıyorum.

Bölgeyi yöneten yaşlı adam bir kumarhanenin arkasında sigara içti.

Hayatlarımız tam bir karmaşa, sana her şeyi anlatamam bile.

Bir örgü parçasında timsah bıçak yaraları gördüm.

Kafamda hiçbir şey yoktu ama her şey cebimdeydi. Karanlıkta ilerliyorduk, meşalemiz bile yoktu.

Avenue Foch'tan çok uzakta, sonarlarla büyüdüm.

Hücrede şınav çekiyordum, onlardan güç istemedim. Ve bir sonraki paylaşımı kestim.

Konsantre oldum, çakralarımı bağladım, kendimi sabote etmeyi bıraktım.

Herşeyimi dokuz dört ve on üçe bahse girerim.

Her zaman Tanrı'ya inandım, asla ateşkese güvenmedim.

AI tarafından değiştirilmeden önce.

Yan nia'mı kaybetmeden önce.

Hey, bana hayatımı düzeltmem için zaman ver.

AI tarafından değiştirilmeden önce.

Yan nia'mı kaybetmeden önce.

Hey, bana hayatımı düzeltmem için zaman ver.

Vida, vida.

-Hayatımı onarmam için bana zaman ver. -Vida, vida.

Hayati önem kazanmaya başlıyor.

Bırakın hayatımı düzelteyim.

Bouzou.

Ramba Baba.

Ah ah.

Krichkris. Bunu yapmayı her zaman sevdim.

Videoyu izle Guizmo, Soprano - VIDA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam