Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Tranen Van Goud

Tranen Van Goud

2:21Nederpop, Hollanda 2026-05-08

Şunun daha fazla şarkısı: Aaron Blommaert

  1. WIE?
      2:46
  2. DNA
      3:00
  3. Beter Zo
      3:04
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Zoë Livay

  1. Sluit Me In Je Armen
Tüm şarkılar

Açıklama

Mühendis, Yapımcı, Arkaplan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı, Davul Programcısı: Stephan Cuny

Besteci Söz Yazarı, Mühendis, Yapımcı, Arka Plan Vokalisti: Remme ter Haar

Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Robin Hunt

Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Arka Plan Vokalisti: Aaron Blommaert

Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Arkaplan Vokalisti: Zoë Livay

Besteci Söz Yazarı: Isa Azier

Besteci Söz Yazarı: Kevin Bosch

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ik tel de dagen zonder jou hier.

Ik zie je vervagen uit mijn vizier.

Je weet me te raken. Het is al kwart over vier. Toch kom ik je halen.

Laat de deur op een kier.

Ik durf niet te vragen of je mij ziet.

Als je gaat slapen met een hart vol verdriet.

Alle verhalen staan op papier. Van jou en mij samen.

Van Leuven tot hier.

Het zijn al honderd dagen zonder jou.

En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.

Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.

O, nu huil ik tranen van goud.

Er zit een liedje vast in mijn hoofd. Ik denk alleen maar daar gaat ze.

Ben ik jouw -Clouseau? -Het smaakt bitter, maar zoet.

Want ik ben je kwijt. Maar wat jij voor me bent, dat blijf jij voor altijd.

'k Heb een maandje gegeven.

De tijd zal het helen, maar ik wil niet dat hij dat doet. Honderd dagen zonder jou.

En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.

Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.

Het zijn al honderd dagen zonder jou.

En ik hou nog vast aan wat me tegenhoudt.

Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou. Nu huil ik tranen van goud.

O, o, oh. O, o, oh.

Ik haat de kalender, want hij brengt me steeds verder van jou.

Nu huil ik tranen van goud. En denk ik al honderd dagen aan jou.

Türkçe çeviri

Sensiz günleri sayıyorum burada.

Gözümden kaybolduğunu görüyorum.

Bana nasıl dokunacağını biliyorsun. Saat zaten dördü çeyrek geçiyor. Yine de gelip seni alacağım.

Kapıyı aralık bırak.

Beni görüp görmediğini sormaya cesaret edemiyorum.

Hüzün dolu bir kalple uykuya gittiğinde.

Bütün hikayeler kağıt üzerindedir. Sen ve ben birlikteyiz.

Leuven'den buraya.

Sensiz yüz gün geçti.

Ve hâlâ beni geride tutan şeye tutunmaya çalışıyorum.

Takvimden nefret ediyorum çünkü beni senden giderek daha da uzaklaştırıyor. Şimdi altın gözyaşları döküyorum.

Ah, şimdi altın gözyaşları döküyorum.

Aklıma takılan bir şarkı var. Sanırım işte gidiyor.

Ben senin Clouseau'n muyum? -Tadı acı ama tatlıdır.

Çünkü seni kaybettim. Ama benim için neysen sonsuza kadar öyle kalacaksın.

Sana bir ay süre verdim.

Zaman bunu iyileştirecektir ama onun bunu yapmasını istemiyorum. Sensiz yüz gün.

Ve hâlâ beni geride tutan şeye tutunmaya çalışıyorum.

Takvimden nefret ediyorum çünkü beni senden giderek daha da uzaklaştırıyor. Şimdi altın gözyaşları döküyorum.

Sensiz yüz gün geçti.

Ve hâlâ beni geride tutan şeye tutunmaya çalışıyorum.

Takvimden nefret ediyorum çünkü beni senden giderek daha da uzaklaştırıyor. Şimdi altın gözyaşları döküyorum.

Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.

Takvimden nefret ediyorum çünkü beni senden giderek daha da uzaklaştırıyor.

Şimdi altın gözyaşları döküyorum. Ve yüz gündür seni düşünüyorum.

Videoyu izle Aaron Blommaert, Zoë Livay - Tranen Van Goud

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam