Şunun daha fazla şarkısı: Lea Marie
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Lea Marie
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı: Milan Tausch
Yapımcı: FEELNG
Karıştırma Mühendisi: Lex Barkey
Usta Mühendis: Robin Schmidt
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich weiß noch genau, letzten Sommer.
Das war der schönste Juni, den es gab. Stundenlang zu zweit verbracht.
Wir gingen heim, wenn die Sonne ging. Mit Salz und Sonnenbrand auf unserer Haut.
Wir waren perfekt, ja, alles perfekt. Ewig hat uns nicht gereicht.
Hätt wer gesagt, dass wir uns trennt, hätten wir 'nen Vogel ihm gezeigt.
Und ich frag mich, was passiert ist seit letztem Sommer.
Für mich war immer alles gut. Hab nie ein Ende je geahnt.
Jetzt steh ich hier, halt meine Wunden zu.
Sag mir, war dein für immer nicht für immer?
Wem erzähl ich jetzt davon, was ich heut alles erlebt hab?
Da ist kein Platz für jemand anderen, weil du alles belegt hast.
Für immer, für immer, für immer.
Du siehst in uns nichts mehr. Ich seh nur den Abend, als ich in deinem Arm lag.
Es war eigentlich normal, bis du merkst, dass du uns nicht mehr willst.
Nicht mehr willst, nicht mehr willst. Jetzt lern ich wieder jemand Neues kenn.
Wir reden über nichts. Basic Smalltalk und er fragt, was meine Lieblingsfarbe ist.
Ich will nur zurück zu dir. Kenn von dir jedes Detail.
Für mich war immer alles gut. Hab nie ein Ende je geahnt.
Jetzt steh ich hier, halt meine Wunden zu.
Sag mir, war dein für immer nicht für immer?
Wem erzähl ich jetzt davon, was ich heut alles erlebt hab?
Da ist kein Platz für jemand anderen, weil du alles belegt hast.
Für immer, für immer, für immer.
Du liebst Herzen nur, wenn sie gebrochen sind.
Vielleicht brichst du deshalb meins.
Du liebst Herzen nur, wenn sie gebrochen sind.
Unser für immer war nicht für immer.
Wem erzähl ich jetzt davon, was ich heut alles erlebt hab?
Da ist kein, kein Platz.
Da ist kein Platz.
Türkçe çeviri
Geçen yazı hâlâ hatırlıyorum.
Bu şimdiye kadarki en iyi Haziran ayıydı. Birlikte saatler geçirdik.
Güneş battığında eve gittik. Cildimizde tuz ve güneş yanığı var.
Mükemmeldik, evet her şey mükemmeldi. Sonsuzluk bizim için yeterli değildi.
Eğer biri ayrılacağımızı söyleseydi ona bir kuş verirdik.
Geçen yazdan bu yana neler olduğunu merak ediyorum.
Benim için her şey her zaman iyiydi. Hiçbir zaman bir son hayal etmedim.
Şimdi burada duruyorum, yaralarımı sarıyorum.
Söyle bana, senin sonsuzluğun sonsuzluk değil miydi?
Bugün yaşadıklarımı şimdi kime anlatacağım?
Başka kimseye yer yok çünkü her şeyi sen üstlendin.
Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar.
Artık içimizde hiçbir şey görmüyorsun. Akşamı ancak senin kollarına yattığımda görüyorum.
Artık bizi istemediğini anlayana kadar bu aslında normaldi.
Artık istemiyorum, istemiyorum. Şimdi yeniden yeni birini tanımaya başlıyorum.
Hiçbir şey hakkında konuşmuyoruz. Basit bir sohbet ve en sevdiğim rengin ne olduğunu soruyor.
Sadece sana geri dönmek istiyorum. Senin hakkındaki her ayrıntıyı biliyorum.
Benim için her şey her zaman iyiydi. Hiçbir zaman bir son hayal etmedim.
Şimdi burada duruyorum, yaralarımı sarıyorum.
Söyle bana, senin sonsuzluğun sonsuzluk değil miydi?
Bugün yaşadıklarımı şimdi kime anlatacağım?
Başka kimseye yer yok çünkü her şeyi sen üstlendin.
Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar.
Kalpleri ancak kırıldıklarında seversin.
Belki de bu yüzden benimkini kırıyorsun.
Kalpleri ancak kırıldıklarında seversin.
Bizim sonsuzluğumuz sonsuzluk değildi.
Bugün yaşadıklarımı şimdi kime anlatacağım?
Yok, yer yok.
Yer yok.