Şunun daha fazla şarkısı: Maite Kelly
Açıklama
Master Mühendisi, Programlama Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Düzenleyicisi, Besteci Söz Yazarı, Miks Mühendisi: Felix Gauder
Arkaplan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Oli Nova
Besteci Söz Yazarı: Olaf Bossi
Besteci Söz Yazarı: Maite Kelly
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich war ein Mädchen noch vor diesem Sommer.
Er war ein Maler, ein Dichter, ein Träumer.
Wir lagen im Sand. Die Unschuld verschwand. Ich verließ als Frau dieses
Land.
Ich schmeckte sein Salz mit den Lippen.
Bewegung wie Wellen an Klippen.
Ich griff in sein Haar. Wir beide fast da. Ich war nicht mehr die, die ich war.
Oh la la. Copacabana. Sand im Haar.
Latino Lover. Ich sagte Ja.
Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la. Bild an Lampe. Nacht am Strand.
So nah beieinander und keine zerrat. Oh la la.
Die -Nacht war heiß.
-La -dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Die Nacht war heiß. -La dela dela.
Ich denk noch immer an dich, Sommerlover. Du gabst mir damals das Feuer der
Träumer.
Die Bilder von dir sind alle in mir. Will mich in deinen Wellen verlier'n.
Das weiße Kleid ist ein goldenes geworden.
Und wir dachten auch niemals an morgen.
Ich bin wieder da. Und wo weißt du ja. An dem Ort, an dem alles geschah.
Oh la la.
Copacabana. Sand im Haar. Latino Lover. Ich sagte
Ja. Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la.
Bild an Lampe.
Nacht am Strand. So nah beieinander und keine zerrat.
Oh la la.
Die
Nacht war heiß.
La dela -dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la -la la la la la la la. Die Nacht war heiß. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
Türkçe çeviri
Bu yazdan önce bir kızdım.
O bir ressamdı, bir şairdi, bir hayalperestti.
Kumların üzerinde yatıyorduk. Masumiyet ortadan kayboldu. Bir kadın olarak bunu bıraktım
ülke.
Tuzunun tadını dudaklarımla tattım.
Kayalıklardaki dalgalar gibi hareket.
Saçından tuttum. İkimiz de neredeyse oradayız. Artık olduğum kişi değildim.
Ah la la. Copacabana. Saçını zımparala.
Latin sevgilisi. Evet dedim.
Ah la la.
Gece sıcaktı.
Ah la la. Lambanın üzerindeki resim. Gece sahilde.
Birbirine çok yakın ve hiçbir kesinti yok. Ah la la.
Gece sıcaktı.
-La-dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Gece sıcaktı. -La dela dela.
Hala seni düşünüyorum yaz aşığı. O zamanlar bana ateşi vermiştin
hayalperest.
Hepinizin görüntüleri bende. Dalgalarında kendimi kaybetmek istiyorum.
Beyaz elbise altın rengine dönüştü.
Ve yarını da hiç düşünmedik.
Geri döndüm. Peki nereden biliyorsun? Her şeyin olduğu yerde.
Ah la la.
Copacabana. Saçını zımparala. Latin sevgilisi. dedim
Evet. Ah la la.
Gece sıcaktı.
Ah la la.
Lambanın üzerindeki resim.
Gece sahilde. Birbirine çok yakın ve hiçbir kesinti yok.
Ah la la.
Gece sıcaktı.
La dela-dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Gece sıcaktı.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la -la la la la la la. Gece sıcaktı. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la. Gece sıcaktı.