Şunun daha fazla şarkısı: ISK
Şunun daha fazla şarkısı: UZI
Açıklama
Yapımcı: bendo11records
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'arrive en Urus.
J'ai niqué la Gento drive. Coup franc à la dernière minute.
Calibre dans la sacoche monogramme. Tu te rappelles le i ou pas? Faut refaire la tour, faut recommencer.
J'essaye d'oublier la casse à l'hôtel Cryon quand je vais pioncer.
AP au poignet gauche, Fred au poignet droit.
J'ai le volant du Féfé entre les deux mains. Méchanceté, les cheveux longs comme en série A, ça laisse le prix d'un
Audi à Enghien-les-Bains. On se tue à la tâche, habit plus craintif.
Le Glock à la taille, il est pas factice.
La p'tite fait des adresses en citadine chargée en cocaïne. Khai, elle est pas factice. On arrive en crime.
On fait ça propre, le cro-mi, on crame. Je suis toujours en crime.
Et même quand je trime, je suis toujours à mon prime.
Ils m'ont pris pour un fou quand j'ai creusé.
Au final, j'ai trouvé l'aiguille dans le foin.
J'ai compris que je faisais du papier quand j'ai capté que j'avais des potes en moins. Jaune, vert, bleu, on ira claquer le cash à Marbé.
Toi, je t'aime plus, j'arrive à deux cents pour pas tarder.
Ils m'ont pris pour un fou quand j'ai creusé. Au final, j'ai trouvé l'aiguille dans le foin.
J'ai compris que je faisais du papier quand j'ai capté que j'avais des potes en moins.
Ils étaient au collège, nous, on tournait déjà dans ta cité en 2018.
Faut que les se-par soient décisifs. J'appuie sur la gâchette, c'est l'USAV qui vise.
La sacoche fait cinquante moutarde. Le jean et la paire sont assortis.
Dans les endroits bizarres et sordides, mon son chez ta mère et au portique.
ISK, UZ, volume à fond dans le T7. On descend de l'auto pour pisser.
Faut ronger, on sent que le 17. Le bénef, on cherche à le tripler. Double R, boulevard Magenta.
C'est beuh, faut se reconcentrer. Mental TP, on arrive en crime.
On fait ça propre, le cro-mi, on crame. Je suis toujours en crime.
Et même quand je trime, je suis toujours à mon prime.
Ils m'ont pris pour un fou quand j'ai creusé.
Au final, j'ai trouvé l'aiguille dans le foin.
J'ai compris que je faisais du papier quand j'ai capté que j'avais des potes en moins. Jaune, vert, bleu, on ira claquer le cash à Marbé.
Toi, je t'aime plus, j'arrive à deux cents pour pas tarder.
Ils m'ont pris pour un fou quand j'ai creusé. Au final, j'ai trouvé l'aiguille dans le foin.
J'ai compris que je faisais du papier quand j'ai capté que j'avais des potes en moins.
Türkçe çeviri
Urus'a varıyorum.
Gento sürücüsünü mahvettim. Son dakikada serbest vuruş.
Monogram çantasındaki kalibre. İ'yi hatırlıyor musun, hatırlamıyor musun? Kuleyi yeniden yapmalıyız, yeniden başlamalıyız.
İşe gittiğimde Cryon Oteli'ndeki ayrılığı unutmaya çalışıyorum.
Sol bilekte AP, sağ bilekte Fred.
Féfé'nin direksiyonu iki elimde. Kötülük, A serisindeki gibi uzun saçlar, geriye bir fiyatı bırakıyor
Enghien-les-Bains'deki Audi. İşyerinde kendimizi öldürüyoruz, daha çok korkulu kıyafetlere bürünüyoruz.
Belindeki Glock sahte değil.
Küçük olan, kokain yüklü bir şehir kızı gibi hitaplar yapıyor. Khai, o sahte değil. Suça varıyoruz.
Temiz yaparız, cro-mi, yakarız. Hala suçtayım.
Ve çalışırken bile her zaman zirvedeyim.
Kazdığımda deli olduğumu düşündüler.
Sonunda samanın içinde iğneyi buldum.
Daha az arkadaşımın olduğunu fark ettiğimde kağıt yaptığımı anladım. Sarı, yeşil, mavi, gidip parayı Marbé'de harcayacağız.
Seni daha çok seviyorum, yakında iki yüze ulaşacağım.
Kazdığımda deli olduğumu düşündüler. Sonunda samanın içinde iğneyi buldum.
Daha az arkadaşımın olduğunu fark ettiğimde kağıt yaptığımı anladım.
Onlar üniversitedeydi, biz zaten 2018'de sizin şehrinizde çekim yapıyorduk.
Ayrılıklar belirleyici olmalıdır. Tetiği çekiyorum, USAV nişan alıyor.
Çanta elli hardaldır. Kot pantolon ve çift eşleşiyor.
Garip ve sefil yerlerde, annenin evinde ve revakta sesim.
ISK, UZ, T7'de tam ses. İşemek için arabadan iniyoruz.
Yemek yememiz gerekiyor, bunu 17'sinde hissediyoruz. Kârını üçe katlamaya çalışıyoruz. Double R, Macenta Bulvarı.
Üzgünüm, yeniden odaklanmamız gerekiyor. Mental TP, suça varıyoruz.
Temiz yaparız, cro-mi, yakarız. Hala suçtayım.
Ve çalışırken bile her zaman zirvedeyim.
Kazdığımda deli olduğumu düşündüler.
Sonunda samanın içinde iğneyi buldum.
Daha az arkadaşımın olduğunu fark ettiğimde kağıt yaptığımı anladım. Sarı, yeşil, mavi, gidip parayı Marbé'de harcayacağız.
Seni daha çok seviyorum, yakında iki yüze ulaşacağım.
Kazdığımda deli olduğumu düşündüler. Sonunda samanın içinde iğneyi buldum.
Daha az arkadaşımın olduğunu fark ettiğimde kağıt yaptığımı anladım.