Şunun daha fazla şarkısı: Ashley McBryde
Sözler ve çeviri
Orijinal
You don't wrestle with your demons.
You play with them like a child.
What you sell as independence is just angry, young, and wild.
And finally all the close calls come calling on their debts, and as bad as it is now, this ain't as bad as it'll get.
It's ten to midnight, Cinderella.
Yeah, the good part's already good and gone.
Go ahead and raise your hell, 'cause I can't save you from yourself or drive you home.
You know I feel it like a fever.
I know it like a song.
I know how hard the landing is where you're falling from.
Things are pretty shaky and they have been for a while.
All those inches of forgiveness started adding up to miles.
They started adding up to miles. It's ten to midnight, Cinderella.
Yeah, the good part's already good and gone.
So go ahead and raise your hell, 'cause I can't save you from yourself or drive you home.
I can't drive you home.
Ooh.
It's ten to midnight, Cinderella.
Yeah, the good part's already good and gone.
Go ahead and raise your hell, 'cause I can't save you from yourself or drive you home.
I can't drive you home.
Girl, I can't drive you home.
I can't drive you home.
No, I can't drive you home.
Türkçe çeviri
Şeytanlarınla güreşmezsin.
Onlarla çocuk gibi oynuyorsun.
Bağımsızlık diye sattığınız şey sadece kızgın, genç ve vahşidir.
Ve sonunda borçlarıyla ilgili tüm yakın çağrılar geliyor ve her ne kadar şu anki kadar kötü olsa da, bu durum o kadar da kötü değil.
Saat gece yarısına on var, Cinderella.
Evet, iyi kısmı zaten iyi ve gitti.
Devam et ve cehennemi büyüt çünkü seni kendinden kurtaramam ya da evine bırakamam.
Ateş gibi hissettiğimi biliyorsun.
Bunu bir şarkı gibi biliyorum.
Düştüğünüz yere inişin ne kadar zor olduğunu biliyorum.
İşler oldukça sallantılı ve bir süredir öyleydi.
Bütün bu bağışlama santimleri kilometrelere ulaşmaya başladı.
Kilometrelerce eklemeye başladılar. Saat gece yarısına on var, Cinderella.
Evet, iyi kısmı zaten iyi ve gitti.
O halde devam et ve kıyametini yükselt çünkü seni kendinden kurtaramam ya da evine bırakamam.
Seni evine bırakamam.
Ah.
Saat gece yarısına on var, Cinderella.
Evet, iyi kısmı zaten iyi ve gitti.
Devam et ve cehennemi büyüt çünkü seni kendinden kurtaramam ya da evine bırakamam.
Seni evine bırakamam.
Kızım, seni eve bırakamam.
Seni evine bırakamam.
Hayır, seni eve bırakamam.