Şunun daha fazla şarkısı: Waka Flocka Flame
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Juaquin Malphurs
Besteci, Söz Yazarı: Edwards Corey Lamar Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Shawty Tay Beats. -Yo.
-MC Shawty, what up? -Yo.
-J Smooth. -Yo.
Shawty so icy.
-1017 Brick Squad. -Flocka.
-Porterhouse Music Group. -Street Exec Shawty.
-C-L-A-Y-T-O-N. -Technique.
Till I die. H-A-T till I die. Sell that weed till I die.
Move that crack till I die. Clans outside till I die, till I die. I ain't gon' lie, I ain't gon' lie.
Flocka. C-L-A-Y-T-O-N till I die. H-A-T till I die.
Sell that weed till I die. Move that crack till I die. Clans outside till I die, till I die.
I ain't gon' lie, I ain't gon' lie. Flocka. Super stupid swag, you can call me
Argentina. Run up on Flocka, homie got that nina. I will burn you, boy.
I'm not playing, boy. You know about me, boy. Built to destroy.
So icy, army, that's navy, that's marine boys. We got hella guns. We got hella blunts.
We got hella Crips. We got hella Kings. We got hella folks. Niggas sell coke.
Some sell pills, others sell weed. We got what you need, and we work them deals, bitch.
The bitch is drilled dumb. Hoes killed them.
Ask about Flocka, all the girls feel him. And they film him. Yes, they love him.
But they dirty, you can't really trust 'em. Niggas at your front, niggas at your back door. They even at your window.
Heard you got that kid though. Flocka. C-L-A-Y-T-O-N till I die.
H-A-T till I die. Sell that weed till I die. Move that crack till I die.
Clans outside till I die, till I die. I ain't gon' lie, I ain't gon' lie. Flocka.
C-L-A-Y-T-O-N till I die. H-A-T till I die. Sell that weed till I die.
Move that crack till I die. Clans outside till I die, till I die. I ain't gon' lie, I ain't gon' lie.
Flocka. All I need is weed. All I need is coke. All I ask for one thing.
Hit Squad boys never go broke. Blanco let my niggas go. Free my nigga Kebo. Free my nigga
Gucci so icy. Niggas trying to stick me just because I'm icy.
Boy, that's your life, G. Stick me and pipe me? Nah, that's unlikely. The Dale ain't gon' have that.
Dunwoody ain't gon' have that. Park Park ain't gon' have that.
Monroe ain't gon' have that. Northside ain't gon' have that. Doug Jordan ain't gon' have that. Turner
Field ain't gon' have that. Upper Dale ain't gon' have that.
Butler Hill ain't gon' have that. Forest Park ain't gon' have that. Jonesboro ain't gon' have that.
So icy, ain't gon' have that. Westside ain't gon' have that.
Eastside ain't gon' have that. Northside ain't gon' have that. Southside ain't gon' have that.
Think about what you do if you run up on me.
Think about what you do if you run up on me. Flocka. C-L-A-Y-T-O-N till I die. H-A-T till I die.
Sell that weed till I die. Move that crack till I die. Clans outside till I die, till I die.
I ain't gon' lie, I ain't gon' lie. Flocka. C-L-A-Y-T-O-N till I die. H-A-T till
I die. Sell that weed till I die. Move that crack till I die. Clans outside till
I die, till I die. I ain't gon' lie, I ain't gon' lie.
Türkçe çeviri
-Shawty Tay Beats. -Selam.
-MC Shawty, ne haber? -Selam.
-J Pürüzsüz. -Selam.
Çok buzlu.
-1017 Tuğla Takımı. -Flocka.
-Porterhouse Müzik Grubu. -Sokak Yöneticisi Shawty.
-C-L-A-Y-T-O-N. -Teknik.
Ölene kadar. Ölene kadar H-A-T. O otu ölene kadar sat.
Ben ölene kadar o çatlağı kaldır. Klanlar ben ölene kadar, ölene kadar dışarıda. Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim.
Floka. Ölene kadar C-L-A-Y-T-O-N. Ölene kadar H-A-T.
O otu ölene kadar sat. Ben ölene kadar o çatlağı kaldır. Klanlar ben ölene kadar, ölene kadar dışarıda.
Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim. Floka. Süper aptalca bir tarz, beni arayabilirsin
Arjantin. Flocka'ya koşun, dostum o nina'yı yakaladı. Seni yakacağım oğlum.
Ben oynamıyorum oğlum. Beni biliyorsun oğlum. Yok etmek için inşa edildi.
Çok buzlu, ordu, bu donanma, bu da denizci çocuklar. Harika silahlarımız var. Çok fena küntlerimiz var.
Harika Crips'lerimiz var. Harika Kings'lerimiz var. Harika milletimiz var. Zenciler kola satıyor.
Bazıları hap satıyor, bazıları ise ot satıyor. İhtiyacın olanı aldık ve anlaşmalar yapıyoruz, kaltak.
Orospu dilsizce delinmiş. Hoes onları öldürdü.
Flocka'yı sor, bütün kızlar onu hissediyor. Ve onu filme alıyorlar. Evet onu seviyorlar.
Ama kirliler, onlara gerçekten güvenemezsin. Zenciler önünüzde, zenciler arka kapınızda. Pencerenizde bile varlar.
Ama o çocuğu aldığını duydum. Floka. Ölene kadar C-L-A-Y-T-O-N.
Ölene kadar H-A-T. O otu ölene kadar sat. Ben ölene kadar o çatlağı kaldır.
Klanlar ben ölene kadar, ölene kadar dışarıda. Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim. Floka.
Ölene kadar C-L-A-Y-T-O-N. Ölene kadar H-A-T. O otu ölene kadar sat.
Ben ölene kadar o çatlağı kaldır. Klanlar ben ölene kadar, ölene kadar dışarıda. Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim.
Floka. Tek ihtiyacım olan ot. Tek ihtiyacım olan kola. Tek bir şey istiyorum.
Hit Squad çocukları asla iflas etmez. Blanco zencilerimi bıraktı. Zencim Kebo'yu serbest bırak. Zencimi serbest bırak
Gucci çok buz gibi. Zenciler sırf buz gibi olduğum için beni sopalamaya çalışıyorlar.
Oğlum, bu senin hayatın, G. Beni sopalayıp pipo mu? Hayır, bu pek olası değil. Dale buna sahip olmayacak.
Dunwoody buna izin vermeyecek. Park Park buna sahip olmayacak.
Monroe buna izin vermeyecek. Northside buna sahip olmayacak. Doug Jordan bunu kabul etmeyecek. Turner
Field buna sahip olmayacak. Yukarı Dale'de buna sahip olmayacak.
Butler Hill bunu kabul etmeyecek. Forest Park'ta buna sahip olmayacak. Jonesboro buna sahip olmayacak.
Çok buzlu, buna sahip olmayacağım. Westside buna sahip olmayacak.
Doğu yakasında buna sahip olmayacak. Northside buna sahip olmayacak. Southside buna sahip olmayacak.
Üzerime gelirsen ne yapacağını bir düşün.
Üzerime gelirsen ne yapacağını bir düşün. Floka. Ölene kadar C-L-A-Y-T-O-N. Ölene kadar H-A-T.
O otu ölene kadar sat. Ben ölene kadar o çatlağı kaldır. Klanlar ben ölene kadar, ölene kadar dışarıda.
Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim. Floka. Ölene kadar C-L-A-Y-T-O-N. H-A-T kadar
Ben ölürüm. O otu ölene kadar sat. Ben ölene kadar o çatlağı kaldır. Klanlar şu ana kadar dışarıda
Ölene kadar ölürüm. Yalan söylemeyeceğim, yalan söylemeyeceğim.