Şunun daha fazla şarkısı: Metro Boomin
Şunun daha fazla şarkısı: Waka Flocka Flame
Şunun daha fazla şarkısı: Roscoe Dash
Şunun daha fazla şarkısı: 21 Savage
Şunun daha fazla şarkısı: Future
Açıklama
Metro Boomin Sunar: Fütüristik Bir Özet (Sunuculuğunu DJ Spinz üstlenir)
Yapımcı: Metro Boomin
Yapımcı: Dre Moon
Yapımcı: Chris XZ
Kayıt Mühendisi: Nicholas “Tyrks” Graham
Kayıt Mühendisi: Nolan Presley
Kayıt Mühendisi: Collins "Roos" Ukegbu
Kayıt Mühendisi: Philippe Goudiaby
Karıştırma Mühendisi: Ethan Stevens
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Diğer: Joshua Kay
Diğeri: Alejandro Menter
Diğer: William "Bilz" Dougan
Ek Karıştırma Mühendisi: Victor Luevanos
Besteci Söz Yazarı: Leland Wayne
Besteci Söz Yazarı: Andre Proctor
Besteci Söz Yazarı: Christopher Townsend
Besteci Söz Yazarı: Juaquin Malphurs
Besteci Söz Yazarı: Jeffery Johnson
Besteci Söz Yazarı: Shéyaa Bin Abraham-Joseph
Besteci Söz Yazarı: Nayvadius Wilburn
Besteci Söz Yazarı: K Merges
Besteci Söz Yazarı: Jason Avalos
Besteci Söz Yazarı: Jordan Ware
Besteci Söz Yazarı: Paul Samuel
Besteci Söz Yazarı: Donald Degrate
Besteci Söz Yazarı: Cedric Hailey
Sözler ve çeviri
Orijinal
You can do whatever you want.
Whatever you need.
Whatever you want.
-Walker, Walker, Walker, Walker. -Partying and drinking.
If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking. You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking.
Partying and drinking.
Partying and drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
Woah.
We fall out for a second, you start acting like you free.
Like you ain't belonging to me. Like you don't got somewhere to be.
I'm tryna go up on my feet. You wanna sit around and clock TV.
I know we had issues, but bae, on that **** I promise I ain't chasing no fees (21).
This **** you got women to beg for. But you move around like you don't care for it.
I don't ask for the ****, I stare for it. Now it's a **** head on your headboard.
If I wasn't on the road, I'd be there more (21).
If you caught me with a ****, you would care more (21). I'm the one that boost your head up, I'm a steroid (21).
You addicted to this **** like it's ****.
Fighting and ****, **** and fighting (21).
First it was peaceful, then it got toxic and you told me that's how you like it. You send me a text, you ruin my day. Wanna argue?
I can't even type it. I see you outside with a ****.
I pull out that stick and send both of y'all hiking.
If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking.
You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking.
Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking. Partying and drinking.
Partying and drinking. You out acting single, partying and drinking.
Sweating all over you, licking all over you.
Spending money on you, big racks on you.
Show you I want you, want it on you.
I'm tryna love you, girl, I'm tryna love you, girl.
She told her friends what it do. Got her spending what it do.
Sending screenshots to the group. They tryna plot and I knew it.
I'm flying on a jet, introduced. I got the thick vibes with me too.
I'm moving like a tribe, nothing new. She one of the ones, top shooter.
I bought a few bags just to do it. Go **** on a star, girl, do it. You probably at the bar, I'm drinking Mud.
I'm about to go to Mars with you. I go out the country, can't trust you.
I'm losing all my clutches on the tusky. Can't hide in a potty, not tryna rush you.
For taking me down, got me busted. If we start arguing, just don't stop texting.
If you don't pick up, you know what I'm thinking.
You out with your friends, partying, drinking.
You out acting single, partying, drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking. Partying and drinking. Partying and drinking.
You out acting single, partying and drinking.
Yeah, shoutout to, uh,
Mr. Right Pocket Sloppy. My partner, Leland Austin.
Oh, man, got the mother****ing Rich Kid. Oh, man, we got the Sharp boy.
Oh, man, we got the Southside, the Westside, the Eastside, Charlotte.
You know what I'm saying?
Oh, man, this **** really going down.
Say less.
Türkçe çeviri
Ne istersen yapabilirsin.
Neye ihtiyacın varsa.
Ne istersen.
-Yürüteç, Yürüteç, Yürüteç, Yürüteç. -Parti yapmak ve içmek.
Eğer tartışmaya başlarsak, mesaj atmayı bırakmayın.
Eğer telefonu açmazsan ne düşündüğümü biliyorsun. Arkadaşlarınızla dışarıdasınız, parti yapıyorsunuz, içiyorsunuz.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun, içki içiyorsun.
Parti yapmak ve içmek.
Parti yapmak ve içmek. Parti yapmak ve içmek. Parti yapmak ve içmek.
Vay.
Bir anlığına ayrılıyoruz, özgürmüşsün gibi davranmaya başlıyorsun.
Sanki bana ait değilsin. Sanki gidecek bir yerin yokmuş gibi.
Ayağa kalkmaya çalışıyorum. Oturup televizyon seyretmek istiyorsun.
Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama bu konuda **** Söz veriyorum hiçbir ücret peşinde değilim (21).
Bu **** için yalvaracak kadınlarınız var. Ama sen bunu umursamıyormuş gibi hareket ediyorsun.
Ben **** istemiyorum, ona bakıyorum. Artık başlığınızda lanet bir kafa var.
Eğer yolda olmasaydım daha çok orada olurdum (21).
Beni bir **** ile yakalasan daha çok önemserdin (21). Başını kaldıran benim, ben bir steroidim (21).
Bu ****'ya sanki **** gibi bağımlı oldun.
Kavga ve ****, **** ve kavga (21).
İlk başta huzurluydu, sonra zehirli hale geldi ve sen bana bunu böyle sevdiğini söyledin. Bana mesaj atarsan günümü mahvedersin. Tartışmak ister misin?
Yazamıyorum bile. Seni dışarıda bir **** ile görüyorum.
O sopayı çıkarıp ikinizi de yürüyüşe göndereceğim.
Eğer tartışmaya başlarsak, mesaj atmayı bırakmayın.
Eğer telefonu açmazsan ne düşündüğümü biliyorsun.
Arkadaşlarınızla dışarıdasınız, parti yapıyorsunuz, içiyorsunuz.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun, içki içiyorsun.
Parti yapmak ve içmek. Parti yapmak ve içmek.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun ve içki içiyorsun. Parti yapmak ve içmek.
Parti yapmak ve içmek. Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun ve içki içiyorsun.
Her yerin terliyor, her yerin yalanıyor.
Sana para harcamak, sana büyük paralar.
Sana seni istediğimi, senin üzerinde istediğimi göster.
Seni sevmeye çalışıyorum kızım, seni sevmeye çalışıyorum kızım.
Arkadaşlarına ne yaptığını anlattı. Yaptığı şeyi harcamasını sağladım.
Gruba ekran görüntüleri gönderiliyor. Entrika çevirmeye çalışıyorlar ve bunu biliyordum.
Bir jetle uçuyorum, tanıştırıldım. Ben de yanımda kalın hisler var.
Bir kabile gibi hareket ediyorum, yeni bir şey yok. En iyi nişancılardan biri.
Bunu yapmak için birkaç çanta aldım. Bir yıldıza **** git kızım, yap bunu. Muhtemelen bardasın, ben Mud içiyorum.
Seninle Mars'a gitmek üzereyim. Ülke dışına çıkıyorum, sana güvenemiyorum.
Tusky'deki tüm kavramalarımı kaybediyorum. Lazımlıkta saklanamam, seni aceleye getirmeye çalışmam.
Beni alaşağı ettiğin için, beni yakalattın. Eğer tartışmaya başlarsak, mesaj atmayı bırakmayın.
Eğer telefonu açmazsan ne düşündüğümü biliyorsun.
Arkadaşlarınızla dışarıdasınız, parti yapıyorsunuz, içiyorsunuz.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun, içki içiyorsun. Parti yapmak ve içmek. Parti yapmak ve içmek.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun ve içki içiyorsun. Parti yapmak ve içmek. Parti yapmak ve içmek.
Bekar davranıyorsun, parti yapıyorsun ve içki içiyorsun.
Evet, şunu söylemek istiyorum:
Bay Sağ Cep Özensiz. Ortağım Leland Austin.
Oh, dostum, kahrolası Rich Kid'i yakaladım. Ah dostum, Sharp'ın çocuğunu yakaladık.
Ah dostum, Güney Yakası, Batı Yakası, Doğu Yakası ve Charlotte var.
Ne dediğimi biliyor musun?
Ah dostum, bu gerçekten kötüye gidiyor.
Daha az söyle.