Şunun daha fazla şarkısı: Waka Flocka Flame
Şunun daha fazla şarkısı: Kebo Gotti
Açıklama
Usta Mühendis: Colin Leonard
Yönetici Yapımcı: Debra Antney
Ses Kayıt Mühendisi: Finis "KY" White
Mikser: Finis "KY" Beyaz
Öne Çıkan Vokaller: Kebo Gotti
Yapımcı: Lexus "Lex Luger" Lewis
Yönetici Yapımcı: Waka Flocka Flame
Rapçi Vokalleri: Waka Flocka Flame
Yazar: D. Chatman
Yazar: J. Malphurs
Yazar: L. Lewis
Sözler ve çeviri
Orijinal
Grove
Street.
Flocka.
I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill. My other partner drunk.
Roll up that loud, I'm tryna get fucked up. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party.
I stepped in the club, rollin' up that loud shit. My weed keep coming, security says, "Be quiet.
" My presence start a riot, the girls get excited.
Hoes all wanna try it, I'm like, "Why not try it? " My swag, they wanna buy it, my juice, they wanna try it.
Club goin' stupid when I uh that doobie.
Jewelry got her chewin', juggin' and she movin'. Grove Street buildin', nigga who you killin'?
Broke two years ago, now I'm worth a million. Jacks is through the ceilin', that's how we ballin'.
You know that I'm rollin', threw another bean back.
Now I'm 'bout to meet her in the club with the heater. I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin. It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill.
My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
A party ain't a party 'til I walk in it. Lime green flag, match the fitted and the linen.
Gucci shades over my face and my lens kinda tinted. 'Cause my eyes real low and my head just start spinnin'.
I'm rollin' like a motherfucker, roll out in this motherfucker. I'm a Roscoe Dash shit,
I'm 'bout to show out in this motherfucker.
My jewelry game on floss, about to snow out in this motherfucker.
Ayy Flocka, get them bottles, let's pour out in this motherfucker.
Ayy motherfucker, what the hell is you boppin' for? Run up on me and my squad, now that shouldn't be a option for.
Somebody better let 'em know, I suggest that you let it go.
This a Grove Street party, fake niggas -hit the exit door. -I got a whole lot of money.
Bitches count it for me. Bottle keep poppin while the bad hoes jockin.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
My partner on the pill. My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party.
Rollin' off the bean, you can do the lean. Blowin' on that loud pack, play that Bobby
Brown back. The hood got my pluggin' back, the streets, I'm not juggin' back.
Please step the fuck back, Grove Street, yes we are back.
Hood plus I'm nigga rich, every ghetto feelin' this. Twenty on my right wrist, thirty on my left wrist.
Hundred on my neck, hide out for my respect.
Twenty-fuckin'-ten, I'ma blow the whole check. In the club flex, that's a party flex.
You know how we ball, all I know is ball. Every dollar in my pocket, I'ma spend it all.
When a nigga die, they gon' say, "Shawty rocked. " I got a whole lot of money. Bitches count it for me.
Bottle keep poppin while the bad hoes jockin.
It's a party, it's a party, it's a party. It's a party, it's a party, it's a party. My partner on the pill.
My other partner drunk. Roll up that loud, I'm tryna get fucked up.
It's a party, it's a party, it's a party.
It's a party, it's a party, it's a party
Türkçe çeviri
Koru
Sokak.
Floka.
Bir sürü param var. Orospular bunu benim için sayıyor.
Kötü çapalar yarışırken şişe patlamaya devam ediyor. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Partnerim hap kullanıyor. Diğer ortağım sarhoş.
Şu kadar yüksek sesle yuvarla, kafayı yemeye çalışıyorum. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
O gürültüyü çıkararak kulübe girdim. Otum gelmeye devam ediyor, güvenlik "Sessiz olun" diyor.
"Varlığım isyan çıkarıyor, kızlar heyecanlanıyor.
Herkes denemek istiyor, ben de "Neden denemiyorsun?" diye düşünüyorum. Benim yağmam, satın almak istiyorlar, meyve suyum, denemek istiyorlar.
O aptalı söylediğimde kulüp aptallaşıyor.
Takılar onu çiğniyor, hokkabazlık yapıyor ve hareket ettiriyor. Grove Caddesi'ndeki bina, zenci kimi öldürüyorsun?
İki yıl önce kırdım, şimdi bir milyon değerindeyim. Jacks tavandan geçti, biz de böyle oynuyoruz.
Biliyorsun yuvarlanıyorum, bir fasulye daha fırlattım.
Şimdi onunla ısıtıcılı kulüpte buluşmak üzereyim. Bir sürü param var. Orospular bunu benim için sayıyor.
Kötü çapalar yarışırken şişe patlamaya devam ediyor. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Partnerim hap kullanıyor.
Diğer ortağım sarhoş. Şu kadar yüksek sesle yuvarla, kafayı yemeye çalışıyorum.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Bir parti, ben oraya girene kadar parti sayılmaz. Limon yeşili bayrak, donatılmış ve nevresimlerle eşleşiyor.
Yüzüme Gucci gölgeler düştü ve lensim biraz renklendi. Çünkü gözlerim çok aşağıda ve başım dönmeye başlıyor.
Bir orospu çocuğu gibi yuvarlanıyorum, bu orospu çocuğunun içinde yuvarlanıyorum. Ben bir Roscoe Dash bokuyum
Bu orospu çocuğuyla kendimi göstermek üzereyim.
İple takı oyunum bu orospu çocuğunda kar yağmak üzere.
Ayy Flocka, şişeleri getir, haydi bu orospu çocuğunun içine dökelim.
Ayy orospu çocuğu, ne diye zıplıyorsun? Bana ve ekibime saldırın, artık bu bir seçenek olmamalı.
Biri onlara haber verse iyi olur, bırakmanızı öneririm.
Bu bir Grove Caddesi partisi, sahte zenciler, çıkış kapısını vurun. -Çok param var.
Orospular bunu benim için sayıyor. Kötü çapalar yarışırken şişe patlamaya devam ediyor.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Partnerim hap kullanıyor. Diğer ortağım sarhoş. Şu kadar yüksek sesle yuvarla, kafayı yemeye çalışıyorum.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Fasulyeyi yuvarlayarak yalını yapabilirsin. O gürültülü paketi patlatıyorum, Bobby'yi çal
Kahverengi sırt. Kaporta benim fişimi çekti, sokaklar, ben geri adım atmıyorum.
Lütfen geri çekilin, Grove Caddesi, evet geri döndük.
Hood artı ben zenci zenginiyim, her getto bunu hissediyor. Yirmisi sağ bileğimde, otuzu sol bileğimde.
Yüzlercesi boynumda, saygım için saklanın.
Yirmi kahrolası on, tüm çeki boşa çıkaracağım. Kulüp esnekliğinde bu bir parti esnekliğidir.
Nasıl top oynadığımızı biliyorsun, tek bildiğim top. Cebimdeki her doların hepsini harcayacağım.
Bir zenci öldüğünde "Shawty sarsıldı" derler. Bir sürü param var. Orospular bunu benim için sayıyor.
Kötü çapalar yarışırken şişe patlamaya devam ediyor.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti. Partnerim hap kullanıyor.
Diğer ortağım sarhoş. Şu kadar yüksek sesle yuvarla, kafayı yemeye çalışıyorum.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti.
Bu bir parti, bu bir parti, bu bir parti