Şunun daha fazla şarkısı: Ripp Flamez
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Mitch Mula
Besteci Söz Yazarı: Ripp Flamez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, oh.
Ooh, yeah.
Uh, they gon' see the price and I took over my side, I ain't even try.
They can't sleep at night, at night.
Tryna hit my line, they can't even bother me.
Every day, pay, day, gotta pay this way.
Every way we makin' plays, it's a race. But we'll cut off your legs, runnin' with the wave.
They know that bag yeah. Wonder how we up.
I know they askin'. How they cop that Maserati truck? Bitch, I'm trappin'.
Between us.
I ain't braggin'. Nigga, we been workin', this ain't luck, fuck.
Yeah, nigga, we been workin', this ain't luck. They know that bag yeah.
Yeah, nigga, we been workin', this ain't luck. They know that bag. OG in my lungs.
It's dirty where I'm from, thirty and my girl.
It's blurry from the blunt.
Who gon' work for fun? Ooh, I need my fun. Fresh like I'm on stage.
Knowledge, just an ordinary day.
Watch my waves.
Action on designer, got the wave.
I just pray.
God told me it's money on the way.
And I trust.
Nigga, we been workin', this ain't luck, fuck.
Yeah, nigga, we been workin', this ain't luck. They know that bag yeah.
Yeah, nigga, we been workin', this ain't luck. They know that bag.
They know that bag yeah.
I know they askin'.
Bitch, I'm trappin'.
I ain't braggin'.
Türkçe çeviri
Evet, ah.
Evet.
Fiyatı görecekler ve ben de kendi tarafımı devraldım, denemedim bile.
Geceleri uyuyamıyorlar.
Benim hattıma girmeye çalış, beni rahatsız bile edemezler.
Her gün, öde, gün, bu şekilde ödemeliyim.
Yaptığımız her oyun bir yarıştır. Ama dalgayla birlikte koşan bacaklarını keseceğiz.
O çantayı biliyorlar evet. Nasıl kalktığımızı merak ediyorum.
diye sorduklarını biliyorum. O Maserati kamyonunu nasıl polisleştiriyorlar? Kaltak, tuzağa düşüyorum.
Aramızda.
Övünmüyorum. Zenci, çalışıyoruz, bu şans değil, kahretsin.
Evet zenci, çalışıyoruz, bu şans değil. O çantayı biliyorlar evet.
Evet zenci, çalışıyoruz, bu şans değil. O çantayı biliyorlar. Ciğerlerimde OG.
Benim geldiğim yer kirli, otuz yaşındayım ve kızım.
Küntlükten dolayı bulanık.
Kim eğlence için çalışacak? Ooh, eğlenmeye ihtiyacım var. Sahnedeymişim gibi taze.
Bilgi, sıradan bir gün.
Dalgalarımı izle.
Tasarımcının eylemi, dalgayı yakaladı.
Sadece dua ediyorum.
Tanrı bana paranın yolda olduğunu söyledi.
Ve güveniyorum.
Zenci, çalışıyoruz, bu şans değil, kahretsin.
Evet zenci, çalışıyoruz, bu şans değil. O çantayı biliyorlar evet.
Evet zenci, çalışıyoruz, bu şans değil. O çantayı biliyorlar.
O çantayı biliyorlar evet.
diye sorduklarını biliyorum.
Kaltak, tuzağa düşüyorum.
Övünmüyorum.