Şunun daha fazla şarkısı: Paramore
Açıklama
Yardımcı Mikser: Anthony Vilchis
Yapımcı: Carlos de la Garza
Usta: Emerson Mancini
Mühendis: Harriet Tam
Vokal: Hayley Williams
Yardımcı Mühendis: Kyle McAulay
Mikser: Manny Marroquin
Yardımcı Mühendis: Patrick Kehrier
Programcı: Phil Danyew
Yardımcı Mühendis: Scott Moore
Programcı: Taylor York
Yardımcı Mikser: Trey İstasyonu
Programcı: Zac Farro
Yardımcı Mikser: Zach Pereya
Yazar: Paramore
Sözler ve çeviri
Orijinal
War, a war
A war on the far side
On the other side of the planet
And I've got war
A war, a war, right behind my eyes
Right behind them just like a headache
So I turn on (the news)
Turn off (the news)
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Far, I'm far
So far, from the front line
Quite the opposite, I'm safe inside
But I worry, and I give money
And I feel useless behind this computer
And that's just barely scratched the surface of my mind
So I turn on (the news)
Turn off (the news)
Turn on (the news)
Turn off the news
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Exploitative, performative, informative
And we don't know the half of it
Rhetorical, deplorable, historical
And all along we called it normal
Exploitative, performative, informative
And we don't know the half of it
Rhetorical, deplorable, historical
And all along we called it normal
All along we called it normal
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Every second our collective heart breaks
All together every single head shakes
Shut your eyes but it won't go away
Turn on, turn off the news
Türkçe çeviri
Savaş, bir savaş
Uzak tarafta bir savaş
Gezegenin diğer tarafında
Ve savaşım var
Bir savaş, bir savaş, gözlerimin hemen arkasında
Baş ağrısı gibi tam arkalarında
Bu yüzden (haberleri) açıyorum
(Haberleri) kapat
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat
Uzağım, uzağım
Şu ana kadar ön cepheden
Tam tersi, içeride güvendeyim
Ama endişeleniyorum ve para veriyorum
Ve bu bilgisayarın arkasında kendimi işe yaramaz hissediyorum
Ve bu sadece zihnimin yüzeyini çizdi
Bu yüzden (haberleri) açıyorum
(Haberleri) kapat
(Haberleri) aç
Haberleri kapat
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat
Yararlayıcı, icracı, bilgilendirici
Ve yarısını bilmiyoruz
Retorik, içler acısı, tarihsel
Ve başından beri buna normal dedik
Yararlayıcı, icracı, bilgilendirici
Ve yarısını bilmiyoruz
Retorik, içler acısı, tarihsel
Ve başından beri buna normal dedik
Başından beri buna normal dedik
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat
Her saniye kolektif kalbimiz kırılıyor
Hep birlikte her bir kafa sallanır
Gözlerini kapat ama geçmeyecek
Aç, haberleri kapat