Şunun daha fazla şarkısı: Waka Flocka Flame
Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Juaquin Malphurs
Sözler ve çeviri
Orijinal
A crafter.
Fatality.
Ooh, yeah!
Woo, what the fuck?
Green Squad.
Go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy, go crazy, go crazy , go motherfuckin' crazy.
Go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy , go crazy , go crazy , go crazy , go crazy , go motherfuckin' crazy. I'm a, I'm a hustler, you lazy.
If it make or gettin' money, go crazy. Yeah, them streets really raised me.
Shout out to them '80s babies. Shout out to them '90s babies.
My car start jumpin' up and down, goin' crazy, crazy, crazy, crazy. Now yell out, "Fuck you pay me".
M-m-m-mosh pit, mosh pit , J. D. in this bitch.
M-m-mosh pit, mosh pit, J. D. in this bitch.
Monopoly, when I drink Fireball, I go crazy.
One shot, two shot, three shot, fuck it. Four shot, five shot, six shots, I love it.
Jump up and down, Wild Boyz in here. Chug on the beer, don't wanna party. Fuck outta here, let's make it clear.
Fuck up your shoes, fuck up your heels. Weed in the air, fuck up the club.
Stand on a chair, sprayin' champagne 'cause I really don't care.
Nominate me Hype Man of the Year. Wild boy.
Go crazy, go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy, go crazy , go motherfuckin' crazy.
Go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy , go crazy , go crazy , go crazy , go motherfuckin' crazy.
Ahh, uh, rap so loud that I can't hear nothin'. Eastside motherfucker.
Callin' my town so your damn boy bluffin'. Cars like a Bentley on the celly like brrt.
Pull up to the telly on Pirellis like skrt. Lowkey only pettin' on my belly.
Ridin' heavy in a Chevy with some felons who can get it.
Rat boy, rat boy, all them tats, boy. Never rat, boy, that's a fact, boy.
I'm a bad boy, not a frat boy. Only fuck up that pussy fat boy.
Love my bitches, all my bitches. Titties always out, no bra on my bitches.
Thirty naked women gettin' busy in the kitchen. Whole crib smellin' like Popeyes Chicken. Woo, now what I say?
Fuck them boys, they ain't down with my squad.
Middle finger up, give a fuck 'bout y'all.
I said fuck them boys, they ain't down with my squad.
Got a hundred motherfuckers outside your yard.
Go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy , go crazy, go crazy , go crazy, go crazy, go crazy, go crazy , go motherfuckin' crazy. Squad.
Türkçe çeviri
Bir zanaatkar.
Ölüm.
Ah, evet!
Woo, ne oluyor?
Yeşil Takım.
Deli ol, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir.
Delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, lanet olası delir. Ben bir dolandırıcıyım, seni tembel.
Eğer para kazanıyor ya da kazanıyorsa, delir. Evet o sokaklar beni gerçekten büyüttü.
80'lerin bebeklerine sesleniyorum. 90'ların bebeklerine sesleniyorum.
Arabam yukarı aşağı zıplamaya başlıyor, çılgına dönüyor, çılgına dönüyor, çılgına dönüyor. Şimdi bağır, "Lanet olsun bana para ödüyorsun".
M-m-m-mosh pit, mosh pit, J.D. bu kaltağın içinde.
M-m-mosh pit, mosh pit, J.D. bu kaltağın içinde.
Monopoly, Fireball'u içtiğimde deliriyorum.
Bir atış, iki atış, üç atış, siktir et. Dört atış, beş atış, altı atış, bunu seviyorum.
Yukarı aşağı zıpla, Wild Boyz buraya. Birayı iç, parti yapmak istemiyorum. Defol git buradan, şunu açıklığa kavuşturalım.
Ayakkabılarını sik, topuklarını siktir et. Havada ot var, kulübü sikeyim.
Bir sandalyenin üstüne çıkıp şampanya sıkıyorum çünkü gerçekten umurumda değil.
Beni Yılın Hype Adamı olarak aday gösterin. Vahşi çocuk.
Delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir.
Delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, lanet olası delir.
Ahh, o kadar yüksek sesle rap yapıyorum ki hiçbir şey duyamıyorum. Doğu yakası orospu çocuğu.
Senin kahrolası çocuğun blöf yapıyor diye benim şehrimi arıyorsun. Hücresel olarak brrt gibi bir Bentley gibi arabalar.
Skrt gibi Pirelli'deki televizyona yanaşın. Lowkey sadece karnımı okşuyor.
Bunu başarabilecek bazı suçlularla birlikte ağır bir Chevy'ye binmek.
Fare çocuk, fare çocuk, hepsi dövmeli, evlat. Asla ispiyonlama evlat, bu bir gerçek evlat.
Ben kötü bir çocuğum, kardeş bir çocuk değil. Sadece o amcık şişko çocuğunu sikeyim.
Sürtüklerimi seviyorum, tüm sürtüklerimi. Göğüsler her zaman dışarıda, orospularımda sutyen yok.
Otuz çıplak kadın mutfakta meşgul. Bütün beşik Popeyes Tavuğu gibi kokuyor. Woo, şimdi ne diyeceğim?
Siktir edin çocuklar, onların benim takımımla işi yok.
Orta parmağınızı kaldırın, hepinizin umurunda.
Lanet olsun dedim çocuklar, onların benim takımımla işi yok.
Bahçenin önünde yüzlerce orospu çocuğu var.
Deli ol, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir, delir. Takım.