Şunun daha fazla şarkısı: Paramore
Açıklama
Bas Gitar: Brian Weaver
Dijital Editör: Dan Korneff
Mühendis: Dan Korneff
Karıştırma Mühendisi: David Bendeth
Perküsyon, Sentezleyici: David Bendeth
Döngü Programcısı: David Bendeth
Baş Vokal: Hayley Williams
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Isaiah Abolin
Bas Gitar: Jeremy Davis
Gitar: Josh Farro
Dijital Editör: Kato Khoadwala
Mühendis: Kato Khoadwala
Performans: Mariachi Real de Mexico
Usta Mühendis: Ted Jensen
Dijital Editör: Tim Flansbaum
Yardımcı Mühendis: Tim Flansbaum
Davul: Zac Farro
Yazar: Hayley Williams
Yazar: Josh Farro
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm in the business of misery, let's take it from the top.
She's got a body like an hourglass ticking like a clock. It's a matter of time before we all run out. When
I thought he was mine, she caught him by the mouth.
I waited eight long months, she finally set him free. I told him I couldn't lie, he was the only one for me.
Two weeks and we had caught on fire.
She's got it out for me, but I wear the biggest smile.
Whoa, I never meant to brag. But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag.
To steal it all away from you now.
But God does it feel so good. 'Cause I got him where I want him now.
And if you could, then you know you would.
'Cause God it just feels so, it just feels so good.
Second chances they don't ever matter, people never change.
Once a whore you're nothing more, I'm sorry that'll never change.
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
I'm sorry honey, but I passed it off, now look this way. Well there is a million other girls who'd do it just like you.
Looking as innocent as possible to get to who. They want it, work their luck.
It's easy if you do it right. Well I refuse, I refuse, I refuse.
Whoa, I never meant to brag. But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag. To steal it all away from you now.
But God does it feel so good. 'Cause I got him where I want him right now.
And if you could, then you know you would.
'Cause God it just feels so, it just feels so good.
I watched his wildest dreams come true. Not one of them involving you.
Just watch my wildest dreams come true. Not one of them involving.
Whoa,
I never meant to brag. But I got him where I want him now.
Whoa, I never meant to brag. But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag. To steal it all away from you now. But God does it feel so good. 'Cause
I got him where I want him now. And if you could, then you know you would.
'Cause God it just feels so, it just feels so good.
Türkçe çeviri
Ben sefalet işindeyim, hadi bunu en baştan alalım.
Saat gibi çalışan kum saati gibi bir vücudu var. Hepimizin tükenmesi an meselesi. Ne zaman
Onun benim olduğunu sanıyordum, onu ağzından yakaladı.
Sekiz uzun ay bekledim, sonunda onu serbest bıraktı. Ona yalan söyleyemeyeceğimi, benim için tek kişinin o olduğunu söyledim.
İki hafta sonra alevler içinde kalmıştık.
O benim için bunu yaptı ama en büyük gülümsemeyi ben sergiliyorum.
Vay, asla övünmek istemedim. Ama şimdi onu istediğim yere getirdim.
Vay, asla övünmek gibi bir niyetim yoktu.
Şimdi hepsini senden çalmak için.
Ama Tanrı bunu çok iyi hissettiriyor. Çünkü onu artık istediğim yere getirdim.
Ve eğer yapabilseydin, yapacağını biliyorsun.
Çünkü Tanrım öyle hissettiriyor, öyle iyi hissettiriyor ki.
İkinci şansların hiçbir önemi yoktur, insanlar asla değişmez.
Bir kez fahişe oldun mu artık hiçbir şey değilsin, üzgünüm bu asla değişmeyecek.
Affetmeye gelince, ikimizin de fikir alışverişinde bulunması gerekiyordu.
Üzgünüm tatlım ama bunu geçiştirdim, şimdi şu tarafa bak. Bunu senin gibi yapacak bir milyon kız daha var.
Kime ulaşmak için olabildiğince masum görünmek. Bunu istiyorlar, şanslarını çalışıyorlar.
Eğer doğru yaparsan kolaydır. Reddediyorum, reddediyorum, reddediyorum.
Vay, asla övünmek istemedim. Ama şimdi onu istediğim yere getirdim.
Vay, asla övünmek gibi bir niyetim yoktu. Şimdi hepsini senden çalmak için.
Ama Tanrı bunu çok iyi hissettiriyor. Çünkü onu şu anda istediğim yere getirdim.
Ve eğer yapabilseydin, yapacağını biliyorsun.
Çünkü Tanrım öyle hissettiriyor, öyle iyi hissettiriyor ki.
Onun en çılgın hayallerinin gerçekleşmesini izledim. Bunlardan biri seni ilgilendirmiyor.
En çılgın hayallerimin gerçekleşmesini izle. Bunlardan hiçbiri ilgili değil.
Vay,
Hiçbir zaman övünmek istemedim. Ama şimdi onu istediğim yere getirdim.
Vay, asla övünmek istemedim. Ama şimdi onu istediğim yere getirdim.
Vay, asla övünmek gibi bir niyetim yoktu. Şimdi hepsini senden çalmak için. Ama Tanrı bunu çok iyi hissettiriyor. Çünkü
Artık onu istediğim yere getirdim. Ve eğer yapabilseydin, yapacağını biliyorsun.
Çünkü Tanrım öyle hissettiriyor, öyle iyi hissettiriyor ki.