Şunun daha fazla şarkısı: Eli Young Band
Açıklama
Yapımcı: Eric Arjes
Yapımcı: Jimmy Robbins
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sometimes you're so good at gone and you don't even act like you know me.
Sometimes it's late and you're drunk and you do what you do when you're lonely.
You know how to leave here ice cold and how to show up here red hot.
Sometimes you're mine and sometimes you're not.
I'd rather be your slow sip red wine, but I settle for a whiskey kiss.
Yeah, I'd rather have your all-day sunshine, but I'll take all the moonlight I can get.
'Cause a little bit of loving you is worth losing you every time you change your mind.
I'd rather be your always, always, but I settle for your sometimes.
Sometimes your eyes take a dive into mine and it looks like you need me.
Good as it gets 'til you're back on the fence and make leaving look easy.
But we both know it won't last 'cause you want what you don't need.
It's out of my hands.
Baby, I'm in too deep.
I'd rather be your slow sip red wine, but I settle for a whiskey kiss.
Yeah, I'd rather have your all-day sunshine, but I'll take all the moonlight I can get.
'Cause a little bit of loving you is worth losing you every time you change your mind.
I'd rather be your always, always, but I settle for your sometimes.
Yeah, I settle for your sometimes.
On again, off again, breaking my heart again.
Hate it when it ends, but I love it when we start again.
If that's how it's gotta go, but girl, just so you know.
I'd rather be your slow sip red wine, but I settle for a whiskey kiss.
Yeah, I'd rather have your all-day sunshine, but I'll take all the moonlight I can get.
'Cause a little bit of loving you is worth losing you every time you change your mind.
I'd rather be your always, always, but I settle for your sometimes.
I settle for your sometimes.
Settle for your sometimes.
Türkçe çeviri
Bazen gitme konusunda o kadar iyi oluyorsun ki, beni tanıyormuş gibi bile davranmıyorsun.
Bazen geç olur, sarhoş olursun ve yalnızken yaptığını yaparsın.
Buradan nasıl buz gibi ayrılacağını ve buraya nasıl kıpkırmızı çıkacağını biliyorsun.
Bazen benimsin, bazen değilsin.
Yavaş yudumladığın kırmızı şarabın olmayı tercih ederim ama viski öpücüğüne razıyım.
Evet, senin tüm gün süren güneş ışığını tercih ederim ama alabileceğim tüm ay ışığını alacağım.
Çünkü seni biraz sevmek, fikrini her değiştirdiğinde seni kaybetmeye değer.
Her zaman, her zaman senin olmayı tercih ederim, ama bazen seninkine razı oluyorum.
Bazen gözlerin benimkilere dalıyor ve bana ihtiyacın varmış gibi görünüyor.
Tekrar çitin üstüne çıkıp ayrılmayı kolaymış gibi gösterene kadar ne kadar iyi olursa olsun.
Ama ikimiz de bunun uzun sürmeyeceğini biliyoruz çünkü sen ihtiyacın olmayan şeyi istiyorsun.
Elimde değil.
Bebeğim, çok derindeyim.
Yavaş yudumladığın kırmızı şarabın olmayı tercih ederim ama viski öpücüğüne razıyım.
Evet, senin tüm gün süren güneş ışığını tercih ederim ama alabileceğim tüm ay ışığını alacağım.
Çünkü seni biraz sevmek, fikrini her değiştirdiğinde seni kaybetmeye değer.
Her zaman, her zaman senin olmayı tercih ederim, ama bazen seninkine razı oluyorum.
Evet, bazen seninkine razı oluyorum.
Tekrar açıldı, tekrar kapandı, yine kalbimi kırdı.
Bittiğinde nefret ediyorum ama yeniden başladığımızda seviyorum.
Eğer böyle gitmesi gerekiyorsa, ama kızım, şunu bil.
Yavaş yudumladığın kırmızı şarabın olmayı tercih ederim ama viski öpücüğüne razıyım.
Evet, senin tüm gün süren güneş ışığını tercih ederim ama alabileceğim tüm ay ışığını alacağım.
Çünkü seni biraz sevmek, fikrini her değiştirdiğinde seni kaybetmeye değer.
Her zaman, her zaman senin olmayı tercih ederim, ama bazen seninkine razı oluyorum.
Bazen seninkine razı oluyorum.
Bazen kendinle yetin.