Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Şunun daha fazla şarkısı: Dom Kennedy
Şunun daha fazla şarkısı: Murs
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2010-09-14
Sözler ve çeviri
Orijinal
I miss you, where you been?
It's been months and I haven't heard from you, I need you
It's been months and I haven't heard from you, come back to me
Come back, I need you in my life
I miss you, I miss you, come back to me, I miss you
What's up baby? It's been a while
You been good? I've been around
Different girls, different towns
To keep it real, you missing out
I'll all bored, next city
Random cars, TEC's with me
Like I miss you so much, have sex with me
Not right now, look you know I got the ex with me
She like fuck that, I don't care Dom
So selfish and that really isn't fair Dom
Meet me here, where Dom?
Get undressed, yeah Dom
Yeah Dom, what you need?
Some bomb head? A bag of weed?
Good food? Japanese?
That's me on page forty in that magazine
"Dom Kennedy" you need that
She said nobody come close, I agreed back
I'm the nigga who used to help her pull that weed back
And she need me, believe that
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
What's up love? It's been a while
You been good? I've been around
Remember dinner dates I was late? Mr. Chiles
Truant like a student, you the principal
Schooled me on timing, we was both shining
Like the sun bouncing off the brightest blood diamond
I was Your Highness, you was my queen
You got over him when I got in between
Watching Martin on TV as it was T-D-S
For us to eat TV dinners every time we was famished
But it was such a pleasure to watch you try to hold it together
Every time I put the head in you would panic
And come right down like an avalanche
Make your legs slant, whisper till you juicing up your pants
Baby how that sound? Kosher, no sir
Wake it back up, Folgers posters
By my waistline, shout for your hard hit
You called it a hate crime, say you want me back
And your girl wanna date Dom, that's high school shit
4-0-1 K, we could be friends with benefits, you dig that?
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
I upped and walked out, now she crying cuz
She need me, I got that John Bryan love
Had to find love, we called it punch-drunk
We was a two-piece, she was a one-punch
You know, a knock-out, and if she was to walk out
My heart would go black, shrivel up and drop out
There we go again, what the fuck you talking bout?
We used to fuck all the time back at my momma's house
Smoking beedies, laying on the futon
Memories I got saved up like a coupon
And we'd be too gone off a sack of stress weed
I was broke then, couldn't count the best weed
Then she would just leave in a black hatchback
Homies from the hood used to ask me if I'd tapped that
I would say yep, smiling so freely
That was back then, but I bet she still need me
She need me, she need me
She need me, she need me
I would say yes, smiling so freely
That was back then, I bet she still need me
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
Türkçe çeviri
Seni özledim, neredeydin?
Aylar oldu ve senden haber alamadım, sana ihtiyacım var
Aylar oldu senden haber alamadım, bana geri dön
Geri dön, sana hayatımda ihtiyacım var
Seni özledim, seni özledim, bana geri dön, seni özledim
N'aber bebeğim? Bir süre oldu
İyi miydin? buralardaydım
Farklı kızlar, farklı şehirler
Bunu gerçek tutmak için, kaçırıyorsun
Bir sonraki şehirde çok sıkılacağım
Rastgele arabalar, TEC benimle
Sanki seni çok özledim, benimle seks yap
Şu an değil, bak biliyorsun eski sevgilim yanımda
O bunu sikmeyi seviyor, umurumda değil Dom
Çok bencilce ve bu gerçekten adil değil Dom
Benimle burada buluş, Dom nerede?
Soyun, evet Dom
Evet Dom, neye ihtiyacın var?
Bomba kafa mı? Bir torba ot mu?
İyi yemek mi? Japonca?
O derginin kırkıncı sayfasındaki benim
"Dom Kennedy" buna ihtiyacın var
Kimsenin yaklaşmayacağını söyledi, ben de kabul ettim
O otu geri çekmesine yardım eden zenci benim
Ve onun bana ihtiyacı var, buna inan
Bu kız sigara içiyor
Ve onun odak noktası olduğuma inanabiliyor musun?
Beni açtığını görmek zor değil
Ve birlikte hızla ilerliyoruz, devam ediyoruz, devam ediyoruz
Ne haber aşkım? Bir süre oldu
İyi miydin? buralardaydım
Geç kaldığım akşam yemeği tarihlerini hatırlıyor musun? Bay Chiles
Bir öğrenci gibi kaçıyorsun, sen müdürsün
Zamanlama konusunda beni eğitti, ikimiz de parlıyorduk
Güneşin en parlak kanlı elmastan yansıdığı gibi
Ben Majesteleriydim, sen benim kraliçemdin
Araya girdiğimde onu atlattın
Martin'i televizyonda T-D-S olarak izlemek
Her acıktığımızda TV'de akşam yemeği yememiz için
Ama senin onu bir arada tutmaya çalışmanı izlemek büyük bir zevkti
Kafamı her soktuğumda paniğe kapılırdın
Ve çığ gibi aşağı in
Bacaklarını eğik yap, pantolonunun suyunu çekene kadar fısılda
Bebeğim bu nasıl ses? Koşer, hayır efendim
Tekrar uyanın, Folgers posterleri
Belimin hizasında, sert vuruşun için bağır
Buna nefret suçu dedin, beni geri istediğini söyle
Ve senin kızın Dom'la çıkmak istiyor, bu lise saçmalığı
4-0-1 K, avantajları olan arkadaş olabiliriz, anladın mı?
Bu kız sigara içiyor
Ve onun odak noktası olduğuma inanabiliyor musun?
Beni açtığını görmek zor değil
Ve birlikte hızla ilerliyoruz, devam ediyoruz, devam ediyoruz
Ayağa kalktım ve dışarı çıktım, şimdi ağlıyor çünkü
Bana ihtiyacı var, John Bryan'ın aşkına sahibim
Aşkı bulmak zorundaydık, buna sarhoşluk dedik
Biz iki parçaydık, o tek yumruktu
Bilirsin, nakavt olur ve eğer o çıkıp giderse
Kalbim kararır, büzüşür ve düşerdi
İşte yine başlıyoruz, sen neden bahsediyorsun?
Annemin evinde sürekli sevişirdik
Sigara içiyorum, şilteye uzanıyorum
Kupon gibi biriktirdiğim anılar
Ve biz de bir çuval stres otundan kurtulmuş olurduk
O zaman meteliksizdim, en iyi otu sayamadım
Sonra siyah bir hatchback ile ayrılırdı
Mahalledeki arkadaşlar bana bunu dinleyip dinlemediğimi sorardı
Evet derdim, özgürce gülümseyerek
O zamanlar öyleydi ama bahse girerim ki hâlâ bana ihtiyacı var
Bana ihtiyacı var, bana ihtiyacı var
Bana ihtiyacı var, bana ihtiyacı var
Evet derdim, özgürce gülümseyerek
O zamanlar öyleydi, bahse girerim hâlâ bana ihtiyacı var
Bu kız sigara içiyor
Ve onun odak noktası olduğuma inanabiliyor musun?
Beni açtığını görmek zor değil
Ve birlikte hızla ilerliyoruz, devam ediyoruz, devam ediyoruz