Şunun daha fazla şarkısı: Baby Keem
Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-22
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't buy much, I buy land, bro.
Cologne, Germany.
Four McDonald's every time I land, bro.
Big J rocks in both hands, bro, and all that.
And I'm best dressed moving forward, yeah, tiny tats on him, yeah, all that.
Compton cowboy, all that.
Yeah.
Big protein. One hundred and fifty grams of protein.
Y'all gotta stop playin', bro, -I swear, bro. -Uh, we gon' fuck up the world.
Excuse me, but is that your girl? If she tell, that's a good referral.
Heebie jeebie, talk crazy to me, but Kendrick know I like the regular girls.
I'm not good with the regular girls. Damn near want a veteran girl. I just might change your life.
We ain't wearin' no Giuseppe jeans. We ain't doin' none of normal things.
Do you know what formal means? Critics sayin' that I lost the plot.
Principles, yeah, I'd rather not. Messi 'bout to come in hot.
-Doc, uh. -We gon' fuck up the world.
Excuse me, but is that your girl? Didn't mean to possess your girl.
Baby, I'm high profile, don't ever tell 'em you met me, girl. They gon' think that you rent me, girl. Five-seven,
I'm Messi, girl. I'ma pass you to Neymar, he got time for your bestie, girl.
Niggas know that I'm best dressed. Too high profile to access.
I ain't even gotta fact check. All I'm wearin' is Wales Bonner. Feelin' good, I might wear no. . .
Matter -fact, let's stay platonic. -I just fucked, ain't that ironic?
You can pick the bunk or bed. Either way, I'ma want some head.
Messi live through me, it's sad. We grew up 'round triflin' hoes. You ain't did nothin' I don't know.
It's cool, baby, I'm too high pro. I'm Baby Keem, I wouldn't call it close.
Messi, get them girls off the stage 'cause somebody's gonna get taken.
Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation. I'm ducked off from the world.
I'm immersed in the PlayStation. And I ain't worried about her.
It's a thousand hers out waitin'. We gon' fuck up the world. Excuse me, but is that your girl?
Didn't mean to possess your girl.
Baby, I'm high profile, don't ever tell 'em you met me, girl. They gon' think that you rent me, girl. Five-seven, I'm Messi, girl.
Famous, but I'm not for sale. Why you tryna possess me, girl?
-I mean, you know what upset me, girl -Was like that when you met me, girl -'Cause Sia put you in princess shoes -Elevate you, respect you too -Here's 10K, I'm in a sexy mood -Don't let the homies touch you, move
Yeah, niggas know that I'm best dressed. Wear Martine when I board jets.
They sardines and I'm big fish. Eat caviar when I'm depressed. Take selfies, I'm in Czech
Republic. Cornell, he go check the budget.
Borrowed two million from my cousin.
Never gave it back 'cause it's nothin' -Fuck it -Yeah -New devotions -Uh-huh
Keep it focused, starship. Is that a foreign?
-A foreign?
-She's organic, skin is glowing, my heart -is going -Like wow
Split personality, two phones, two emotions -Like how?
-Girl, you get the notion -Aroused -It's not hard to notice -Yeah, yeah -That's a deep, deep, deep, deep, deep -ocean -That twat -Shawty say she celibate, I'ma keep hopin' -She's not -Shawty say she lovin' me, I'ma be open -I would try
Messi, get them girls off the stage 'cause somebody's gonna get taken. Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation.
I'm ducked off from the world. I'm immersed in the PlayStation.
And I ain't worried about her. It's a thousand hers out waitin'
Türkçe çeviri
Ben pek bir şey almıyorum, arsa alıyorum kardeşim.
Köln, Almanya.
Her indiğimde dört McDonald's yiyorum kardeşim.
Büyük J iki elinde de sallanıyor kardeşim, falan filan.
Ve ilerlemeye devam edersem en iyi şekilde giyinirim, evet, üzerinde küçük dövmeler var, evet, tüm bunlar.
Compton kovboyu, hepsi bu.
Evet.
Büyük protein. Yüz elli gram protein.
Hepiniz oynamayı bırakmalısınız kardeşim, -yemin ederim kardeşim. -Dünyayı mahvedeceğiz.
Affedersiniz ama bu sizin kızınız mı? Eğer söylerse, bu iyi bir tavsiyedir.
Heebie jeebie, bana çılgınca konuş ama Kendrick sıradan kızlardan hoşlandığımı biliyor.
Normal kızlarla aram iyi değildir. Kıdemli bir kız istemeye çok yakınım. Sadece hayatını değiştirebilirim.
Giuseppe kot pantolon giymiyoruz. Normal hiçbir şey yapmıyoruz.
Resmi ne demek biliyor musun? Eleştirmenler senaryoyu kaybettiğimi söylüyor.
Prensipler, evet, yapmamayı tercih ederim. Messi devreye girmek üzere.
-Doktor. -Dünyayı sikeceğiz.
Affedersiniz ama bu sizin kızınız mı? Kızına sahip olmak istemedim.
Bebeğim, ben yüksek profilliyim, sakın onlara benimle tanıştığını söyleme kızım. Beni kiraladığını düşünecekler kızım. Beş-yedi,
Ben Messi'yim kızım. Seni Neymar'a aktaracağım, onun en iyi arkadaşın için vakti var kızım.
Zenciler en iyi giyindiğimi biliyor. Erişmek için çok yüksek profil.
Doğruluğunu kontrol etmeme bile gerek yok. Tek giydiğim şey Wales Bonner. İyi hissediyorum, hayır giyebilirim. . .
Madde-gerçek, platonik kalalım. - Az önce düzdüm, bu ironik değil mi?
Ranzayı veya yatağı seçebilirsiniz. Her iki durumda da, biraz kafa istiyorum.
Messi benim aracılığımla yaşıyor, bu üzücü. Biz 'yuvarlak önemsiz' fahişeler olarak büyüdük. Bilmediğim hiçbir şey yapmadın.
Harika bebeğim, ben çok profesyonelim. Ben Bebek Keem'im, buna yakın diyemem.
Messi, kızları sahneden indir çünkü birileri kaçırılacak.
Birisi bire bir konuşmaya müdahale edecek. Dünyadan uzaklaştım.
PlayStation'ın içine dalmış durumdayım. Ve onun için endişelenmiyorum.
Binlerce kişi dışarıda bekliyor. Dünyayı sikeceğiz. Affedersiniz ama bu sizin kızınız mı?
Kızına sahip olmak istemedim.
Bebeğim, ben yüksek profilliyim, sakın onlara benimle tanıştığını söyleme kızım. Beni kiraladığını düşünecekler kızım. Beş-yedi, ben Messi'yim kızım.
Ünlüyüm ama satılık değilim. Neden bana sahip olmaya çalışıyorsun kızım?
-Yani beni neyin üzdüğünü biliyorsun kızım -Benimle tanıştığında da öyleydi kızım -Çünkü Sia sana prenses ayakkabısı giydirdi -Yükselt, sana da saygı duy -Al 10K, seksi bir ruh halindeyim -Arkadaşların sana dokunmasına izin verme, hareket et
Evet, zenciler en iyi giyindiğimi biliyor. Jetlere bindiğimde Martine giy.
Onlar sardalye ve ben büyük balığım. Depresyonda olduğumda havyar yerim. Selfie çek, Çekçe'deyim
Cumhuriyet. Cornell, o gidip bütçeyi kontrol etsin.
Kuzenimden iki milyon borç aldım.
Asla geri vermedim çünkü hiçbir şey değil -Siktir et -Evet -Yeni ibadetler -Uh-huh
Odaklan, yıldız gemisi. Bu bir yabancı mı?
-Yabancı mı?
-O organik, cildi parlıyor, kalbim atıyor -Vay be gibi
Bölünmüş kişilik, iki telefon, iki duygu -Nasıl yani?
-Kızım, anladın mı -Uyarılmış -Fark etmek zor değil -Evet, evet -Bu derin, derin, derin, derin, derin -okyanus -O salak -Shawty bekar olduğunu söylüyor, ben umut etmeye devam edeceğim -O değil -Shawty beni sevdiğini söylüyor, açık olacağım -denerim
Messi, kızları sahneden indir çünkü birileri kaçırılacak. Birisi bire bir konuşmaya müdahale edecek.
Dünyadan uzaklaştım. PlayStation'ın içine dalmış durumdayım.
Ve onun için endişelenmiyorum. Binlercesi dışarıda bekliyor