Şunun daha fazla şarkısı: Beyoncé
Açıklama
Davul, Klavyeler, Besteci, Söz Yazarı, Mühendis, Yapımcı: Mike Dean
Besteci, Söz Yazarı: Ingrid Burley
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Stuart White
Mühendis: Ramon Rivas
Yardımcı Mühendis: John Cranfield
Yardımcı Mühendis: Arthur Chambazyan
Usta Mühendis: Dave Kutch
Yönetici Yapımcı: Beyoncé Knowles Carter
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ten times out of nine, I know you're lying
But nine times outta ten, I know you're trying
So I'm trying to be fair
And you're trying to be there and to care
And you're caught up in your permanent emotions
All the loving I've been giving goes unnoticed
It's just floating in the air, lookie there
Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, skin thick, too tough
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me could stop this love drought
Nine times out of ten, I'm in my feelings
But ten times out of nine, I'm only human
Tell me, what did I do wrong?
Feel like that question has been posed
I'm movin' on
I'll always be committed, I been focused
I always paid attention, been devoted
Tell me, what did I do wrong?
Oh, already asked that, my bad
But you my lifeline, think you tryna kill me?
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, them old bitches so wack
I'm so tough, wassup?
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me would stop this love drought
You and me would stop this love drought
Türkçe çeviri
Dokuzdan on tanesinde yalan söylediğini biliyorum
Ama on üzerinden dokuzu, denediğini biliyorum
Bu yüzden adil olmaya çalışıyorum
Ve sen orada olmaya ve önemsemeye çalışıyorsun
Ve sen kalıcı duygularına kapılmışsın
Verdiğim tüm sevgiler fark edilmeden gidiyor
Sadece havada süzülüyor, şuraya bakın
Benim cankurtaran halatım olduğunun farkında mısın, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Eğer ben olmasaydım, beni hâlâ hissedebilir miydin?
En kötü günümdeki gibi mi? Yoksa yeterince susamadım mı?
Işıklar ya da ışınlar umurumda değil
Hayatımı senin ve benim iyiliğimiz için karanlıkta geçirmek
Gidecek tek yol yukarı, deri kalın, çok sert
Çünkü sen, sen, sen, sen ve ben bir dağı yerinden oynatabiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben savaşı sakinleştirebiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben şimdi yağmur yağdırabiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben bu aşk kuraklığını durdurabiliriz
On seferin dokuzunda duygularımdeyim
Ama dokuzun onunda, ben sadece insanım
Söylesene, neyi yanlış yaptım?
Bu sorunun sorulduğunu hissediyorum
ben ilerliyorum
Her zaman kararlı olacağım, odaklandım
Her zaman dikkat ettim, adadım
Söylesene, neyi yanlış yaptım?
Ah, bunu zaten sordum, hatam
Ama sen benim cankurtaran halatımsın, beni öldürmeye çalıştığını mı düşünüyorsun?
Eğer ben olmasaydım, beni hâlâ hissedebilir miydin?
En kötü günümdeki gibi mi? Yoksa yeterince susamadım mı?
Işıklar ya da ışınlar umurumda değil
Hayatımı senin ve benim iyiliğimiz için karanlıkta geçirmek
Gidecek tek yol yukarı, o yaşlı sürtükler çok çılgın
Çok sertim, naber?
Çünkü sen, sen, sen, sen ve ben bir dağı yerinden oynatabiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben savaşı sakinleştirebiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben şimdi yağmur yağdırabiliriz
Sen, sen, sen, sen ve ben bu aşk kuraklığını durdururduk
Sen ve ben bu aşk kuraklığını durdururduk