Şunun daha fazla şarkısı: Beyoncé
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Michael L. Williams II
Vokal: Swae Lee
Besteci, Söz Yazarı: Beyoncé Knowles
Arkaplan Vokal: Büyük Freedia
Trompet: Matt Doe
Korna: Derek Dixie
Besteci, Söz Yazarı: Khalif Brown
Besteci, Söz Yazarı: Aaquil Brown
Yapımcı: Mike WiLL Made-It
Besteci, Söz Yazarı: Asheton Hogan
Ortak Yapımcı: Pluss
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Stuart White
Karıştırma Mühendisi: Jaycen Joshua
Yardımcı Mühendis: Maddox Chhim
Yardımcı Mühendis: David Nakaji
Yardımcı Mühendis: Arthur Chambazyan
Usta Mühendis: Dave Kutch
Yönetici Yapımcı: Beyoncé Knowles Carter
Sözler ve çeviri
Orijinal
Y'all haters corny with that Illuminati mess
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin')
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces
My daddy Alabama, Momma Louisiana
You mix that negro with that Creole make a Texas bama
I like my baby heir with baby hair and afros
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
Earned all this money but they never take the country out me
I got a hot sauce in my bag, swag
I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it
I twirl on them haters, albino alligators
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
Get what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
Okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
Prove to me you got some coordination, cause I slay
Slay trick, or you get eliminated
When he f-k me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
When he f-k me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, cause I slay
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up, cause I slay
I might get your song played on the radio station, cause I slay
I might get your song played on the radio station, cause I slay
You just might be a black Bill Gates in the making, cause I slay
I just might be a black Bill Gates in the making
I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it
I twirl on my haters, albino alligators
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
Take what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
Okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
Prove to me you got some coordination, cause I slay
Slay trick, or you get eliminated
Okay, ladies, now let's get in formation, I slay
Okay, ladies, now let's get in formation
You know you that bitch when you cause all this conversation
Always stay gracious, best revenge is your paper
Türkçe çeviri
Hepiniz Illuminati karmaşasından nefret edenler
Paparazziler, sineklerimi ve ukala tazeliğimi yakala
Givenchy elbisemi sallarken çok pervasızım (şekillendiriyorum)
O kadar sahipleniciyim ki onun Roc kolyelerini sallıyorum
Babam Alabama, annem Louisiana
O zenciyi Creole'la karıştırıp Texas bama yapıyorsun
Bebek varisimi bebek saçlı ve afro saçlı seviyorum
Jackson Five burun delikli zenci burnumu seviyorum
Bu kadar parayı kazandım ama ülkeyi asla elimden çıkarmadılar
Çantamda acı sos var, swag
Görüyorum, istiyorum, dublörlük yapıyorum, sarı kemikli yapıyorum
Hayal ediyorum, çok çalışıyorum, sahip olana kadar eziyorum
Nefret edenlerin, albino timsahların üzerine dönüyorum
El Camino koltuğu alçak, kovalayan olmadan Cuervo'yu yudumluyor
Bazen çıkıyorum (gitiyorum), sertleşiyorum (sertleşiyorum)
Benim olanı al (benim olanı al), ben bir yıldızım (ben bir yıldızım)
Çünkü öldürüyorum (öldürüyorum), öldürüyorum (hey), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam)
Bütün gün (tamam), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam)
Öldüreceğiz (öldüreceğiz), öldüreceğiz (tamam), öldüreceğiz (tamam), öldüreceğim (tamam)
Öldürüyorum (tamam), tamam (tamam), öldürüyorum (tamam), tamam, tamam, tamam, tamam
Tamam, tamam hanımlar, şimdi düzene girelim, çünkü ben öldürüyorum
Tamam hanımlar, şimdi düzene girelim, çünkü ben öldürüyorum
Bana biraz koordinasyonun olduğunu kanıtla, çünkü ben öldürüyorum
Öldürme numarası, yoksa elenirsin
Beni iyi becerdiğinde onun kıçını Red Lobster'a götürürüm, çünkü öldürürüm
Beni iyi becerdiğinde onun kıçını Red Lobster'a götürürüm, çünkü öldürürüm
Eğer doğru vurursa, onu helikopterimle uçağa götürebilirim, çünkü onu öldürürüm.
Onu alışveriş merkezine bırak, biraz J almasına izin ver, alışveriş yapmasına izin ver, çünkü ben öldürüyorum
Şarkını radyo istasyonunda çaldırabilirim çünkü öldürüyorum
Şarkını radyo istasyonunda çaldırabilirim çünkü öldürüyorum
Sen sadece yapım aşamasında olan siyah bir Bill Gates olabilirsin, çünkü ben öldürüyorum
Ben sadece yapım aşamasındaki siyah bir Bill Gates olabilirim
Görüyorum, istiyorum, dublörlük yapıyorum, sarı kemikli yapıyorum
Hayal ediyorum, çok çalışıyorum, sahip olana kadar eziyorum
Nefret edenlerimin, albino timsahların üzerinde dönüyorum
El Camino koltuğu alçak, kovalayan olmadan Cuervo'yu yudumluyor
Bazen çıkıyorum (gitiyorum), sertleşiyorum (sertleşiyorum)
Benim olanı al (benim olanı al), ben bir yıldızım (ben bir yıldızım)
Çünkü öldürüyorum (öldürüyorum), öldürüyorum (hey), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam)
Bütün gün (tamam), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam), öldürüyorum (tamam)
Öldüreceğiz (öldüreceğiz), öldüreceğiz (tamam), öldüreceğiz (tamam), öldüreceğim (tamam)
Öldürüyorum (tamam), tamam (tamam), öldürüyorum (tamam), tamam, tamam, tamam, tamam
Tamam, tamam hanımlar, şimdi düzene girelim, çünkü ben öldürüyorum
Tamam hanımlar, şimdi düzene girelim, çünkü ben öldürüyorum
Bana biraz koordinasyonun olduğunu kanıtla, çünkü ben öldürüyorum
Öldürme numarası, yoksa elenirsin
Tamam hanımlar, şimdi düzene girelim, ben öldürüyorum
Tamam hanımlar, şimdi düzene geçelim
Bütün bu konuşmaya neden olduğunda o kaltağı tanıyorsun
Her zaman nazik ol, en iyi intikam senin gazetendir