Şunun daha fazla şarkısı: Lil Wayne
Açıklama
Yapımcı: Sham "Sak Pase" Joseph
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Lasanna "ACE" Harris
Yapımcı: Samantha "Sam" Bruno
Arkaplan Vokalisti: Betty Wright
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Sam Bruno
Kayıt Mühendisi: Manny Galvez
Kayıt Mühendisi: Omar Loya
Kayıt İkinci Mühendisi: Jason Delattiboudere
Karıştırma Mühendisi: Fabian Marasciullo
Karıştırma İkinci Mühendisi: McCoy Socalgargoyle
Besteci Söz Yazarı: Dwayne Carter
Besteci Söz Yazarı: Reginae Carter
Besteci Söz Yazarı: Shama E. Joseph
Sözler ve çeviri
Orijinal
Welcome to your name in lights
All the lighters in the sky (yeah)
You must be famous
This is how you live your life, different city every night (yeah)
You must be famous, famous
I'ma be on the TV, mama, Pac voice
People point at me, say "Oh my God"
They got a point
Tried to blow my nose and blew my mind
It's mind-blowing
And gold diggers dig until they find oil
And I'm sittin' here reading what was written 'bout what I do
What I didn't
I ruined relationships before my image but
All I ever wanted was everybody's attention
'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em
Probably thought that my career, be short and sweet
Wishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach
And superstars don't sparkle, we high-beam
You can't spell fame, without me
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
Like "Thank God, f- fame and thank me"
'Cause superstars don't sparkle, superstars beam
I was your main man, 'til I went mainstream
I'ma be on the TV, mama
Welcome to your name in lights (woo)
All the lighters in the sky (I must be famous)
You must be famous (yeah, oh my God I must be famous)
This is how you live your life
Different city every night (I must be famous)
You must be famous, famous
Rich and famous, it's better to be rich and famous
Message to my lawyer, don't let me make these b- famous
You know entertainers
Sex, drugs and entertainment get so instantaneous
Simultaneous, miscellaneous, party long and hard
And pray death is quick and painless
Livin' in the spotlight, twist the light bulb when it's blinking
I'm never alone
I got my demons and my angels
Can't talk to myself 'cause mama said don't talk to strangers
Relatives, ain't seen 'em since the grass been greener
And some people say I changed but they can't hear me jingle
I want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina
Never question myself, unless I ask, "Am I dreamin'?"
The fan mail and subpoenas, jail cells to arenas
Car wash to the cleaners, Walmart to Neiman's
They told me time would tell
I told time to kiss my a-
And I heard, "Can you look this way? Can you look this way?"
Flash! I must be famous
Welcome to your name in lights (yeah)
All the lighters in the sky (you must be famous)
You must be famous (I'ma be on the TV, mama)
This is how you live your life (yeah, yeah)
Different city every night (oh my God, I must be famous)
You must be famous, famous
You probably thought that my career, be short and sweet
You wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach
And superstars don't sparkle, we shine deep
And you can't spell fame, without me
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
Like, "Thank God, f- fame, and thank me"
'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam
I was your main man, 'til I went mainstream
I'ma be on the TV, mama
Welcome to your name in lights
All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous)
You must be famous (oh my God, I must be famous)
This is how you live your life
Different city every night (oh my God, I must be famous)
You must be famous, famous
I'ma be on the TV, mama
Kiss my motherf- a-
Türkçe çeviri
Işıklar içindeki ismine hoş geldin
Gökyüzündeki tüm çakmaklar (evet)
Ünlü olmalısın
Hayatını böyle yaşarsın, her gece farklı şehirde (evet)
Ünlü olmalısın, ünlü
Televizyona çıkacağım anne, Pac sesi
İnsanlar beni işaret edip "Aman Tanrım" diyorlar
Bir noktaya vardılar
Burnumu sümkürmeye çalıştım ve aklımı uçurdum
Bu akıllara durgunluk veriyor
Ve altın arayıcıları petrol bulana kadar kazarlar
Ve ben burada oturup ne yaptığım hakkında yazılanları okuyorum
Ne yapmadım
İmajımdan önce ilişkileri mahvettim ama
Tek istediğim herkesin dikkatini çekmekti
Çünkü çoğu insan biri onları öldürene kadar hiç kimsedir
Muhtemelen kariyerimin kısa ve tatlı olacağını düşünmüştüm
Keşke senin yerinde olsaydım, onları çıkarır ve bir plaj bulurdum
Ve süperstarlar parıldamaz, biz uzun farları kullanırız
Ben olmadan şöhreti heceleyemezsin
Hall of Fame konuşmam kısa ve tatlı olsun
"Tanrıya şükür, f-ün ve bana teşekkür et" gibi
Çünkü süperstarlar parlamaz, süperstarlar ışık saçar
Ana akıma dönene kadar senin esas adamın bendim
Televizyona çıkacağım anne
Işıklar içindeki ismine hoş geldin (woo)
Gökyüzündeki tüm çakmaklar (ünlü olmalıyım)
Ünlü olmalısın (evet, aman Tanrım, ünlü olmalıyım)
Hayatını böyle yaşarsın
Her gece farklı şehir (ünlü olmalıyım)
Ünlü olmalısın, ünlü
Zengin ve ünlü, zengin ve ünlü olmak daha iyidir
Avukatıma mesaj, bunları meşhur etmeme izin verme
Eğlenceyi bilirsin
Seks, uyuşturucu ve eğlence o kadar anlık oluyor ki
Eş zamanlı, çeşitli, uzun ve zorlu parti
Ve ölümün hızlı ve acısız olması için dua et
Spot ışıklarının altında yaşıyorum, yanıp sönerken ampulü çeviriyorum
asla yalnız değilim
Şeytanlarım ve meleklerim var
Kendimle konuşamıyorum çünkü annem yabancılarla konuşma dedi
Akrabalar, çimler yeşillendiğinden beri onları görmedim
Ve bazı insanlar değiştiğimi söylüyor ama çınlamamı duyamıyorlar
Tina ve Nancy'yi istiyorum, Nancy ve Tina'yı alıyorum
"Rüya mı görüyorum?" diye sormadığım sürece kendimi asla sorgulamam.
Hayran mektupları ve mahkeme celpleri, hapishane hücrelerinden arenalara
Araba yıkamadan temizlikçilere, Walmart'tan Neiman'a
Bana zamanın göstereceğini söylediler
Zamana sevgilimi öpmemi söyledim
Ve şunu duydum: "Bu tarafa bakabilir misin? Bu tarafa bakabilir misin?"
Flaş! Ünlü olmalıyım
Işıklardaki ismine hoş geldin (evet)
Gökyüzündeki tüm çakmaklar (ünlü olmalısın)
Ünlü olmalısın (Televizyona çıkacağım anne)
Hayatını böyle yaşarsın (evet, evet)
Her gece farklı şehir (Aman Tanrım, ünlü olmalıyım)
Ünlü olmalısın, ünlü
Muhtemelen kariyerimin kısa ve tatlı olacağını düşündün
Keşke senin yerinde olsaydım, onları çıkarırdım çünkü hayat bir kumsal
Ve süperstarlar parlamaz, biz derinden parlarız
Ve ben olmadan şöhreti heceleyemezsin
Hall of Fame konuşmam kısa ve tatlı olsun
"Tanrıya şükür, f-şöhret ve bana teşekkür et" gibi
Çünkü süperstarlar parıldamaz, süperstarlar parlar
Ana akıma dönene kadar senin esas adamın bendim
Televizyona çıkacağım anne
Işıklar içindeki ismine hoş geldin
Gökyüzündeki tüm çakmaklar (Aman Tanrım, ünlü olmalıyım)
Ünlü olmalısın (aman Tanrım, ünlü olmalıyım)
Hayatını böyle yaşarsın
Her gece farklı şehir (Aman Tanrım, ünlü olmalıyım)
Ünlü olmalısın, ünlü
Televizyona çıkacağım anne
Annemi öp...