Şunun daha fazla şarkısı: Lil Wayne
Açıklama
Yapımcı: Cool & Dre
Yapımcı: 808-Ray
Kayıt Mühendisi: Manny Galvez
Kayıt İkinci Mühendisi: Jason Delattiboudere
Karıştırma Mühendisi: Fabian Marasciullo
Karıştırma İkinci Mühendisi: McCoy Socalgargoyle
Besteci Söz Yazarı: Dwayne Carter
Besteci Söz Yazarı: Marcello Valenzano
Besteci Söz Yazarı: Andre Lyon
Besteci Söz Yazarı: Rayshon Cobbs Jr.
Besteci Söz Yazarı: Don Taylor
Besteci Söz Yazarı: Ted Kay
Besteci Söz Yazarı: Leo Daniels
Besteci Söz Yazarı: Ben Daniels
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sleeping with the enemy, my demons are too intimate
She's sleeping very gently so now they're starting to enter it
And now they're starting to mentor me, geekin' like Brittany
Tweaking my energy,
Eat and die sympathy
Scream and cry, Infamy
Come alive mentally, and love, die physically
My love cry miserably
Hugs getting looser, her tongue tied kissing me
She fucked thy niggas see now they both igging me
But demons got dignity
Demons got memories, I had a lil' revenge in me
So now I'm at synthesizing, 'bout to stop giggling
And dinner start sizzling
A demon with demands, a demon with demands
A demon with demands, a demon with demands
She agree to my demand too
Brought the demon out her ass too
I'm a demon not the man, you
A Demon with demands, a Demon with demands
I'm a Demon with demands, I got demons on demand, yeah yeah yeah
I'm a demon not the man, you, bought the demon out the man, ooh
Bought the demon out the man, ooh
The demon out the man
Bought the demon out the man, ooh
You done pulled the demon out the man
Pulled the demon out the pants
Put the demon in your mouth
Then pulled it clean up out your ass
Took her demon by the hands
Asked the demon can we dance
Found a halo in her trash but she don't talk about her past
A demon with demands, a demon with demands
A demon with demands, a demon with demands
A Demon with demands, a Demon with demands
I'm a Demon with demands, I got demons on demand, yeah yeah yeah
I'm a demon by demand too, bought the demon out the man, ooh
She agree to my demands too,
You done bought the demon out the man ooh
Bought the demon out her ass too
Sleeping with the enemy, my demons are too intimate
She's sleeping very gently so now they're starting to enter it
And now they're starting to mentor me, geekin' like Brittany
Tweaking my energy, Eat and die sympathy
Scream and cry, Infamy, Come and lie mentally,
And love, die physically, my love cry miserably
Hugs getting looser, her tongue tied kissing me
She fucked thy niggas see now they both igging me
But demons got dignity
Demons got memories, I had a lil' revenge in me
So now I'm at synthesizing, 'bout to stop giggling
And dinner start sizzling
A De-mon with de-mands, a De-mon with de-mands
A De-mon with de-mands, a De-mon with de-mands
You done pulled the demon out the man
Pulled the demon out the pants
Put the demon in your mouth
Then pulled it clean up out your ass
Took her demon by the hands
Asked the demon can we dance
Found a halo in her trash but she don't talk about her past
Wipe the demon out her ass too
Demonic, demonic, demonic, demonic,
Demonic, demonic, demonic, demonic, demonic
Demon with the man, demon with the man
Demon with the man
Türkçe çeviri
Düşmanla yatıyorum, şeytanlarım çok yakın
Çok yavaşça uyuyor, bu yüzden şimdi içeri girmeye başlıyorlar
Ve şimdi bana akıl hocalığı yapmaya başlıyorlar, tıpkı Brittany gibi inek gibi
Enerjimi ayarlıyorum,
Ye ve öl sempati
Çığlık at ve ağla, Alçaklık
Zihinsel olarak canlan ve sev, fiziksel olarak öl
Aşkım perişan bir şekilde ağlıyor
Sarılmalar gevşedi, dili beni öperken bağlandı
O senin zencilerini sikti, şimdi ikisi de beni kızdırıyorlar
Ama iblislerin saygınlığı var
Şeytanların anıları var, içimde küçük bir intikam vardı
Şimdi sentezleme aşamasındayım, kıkırdamayı bırakmak üzereyim
Ve akşam yemeği cızırdamaya başlıyor
Talepleri olan bir iblis, talepleri olan bir iblis
Talepleri olan bir iblis, talepleri olan bir iblis
O da isteğimi kabul etti
Şeytanı da kıçından çıkardı
Ben bir şeytanım, adam değil, sen
Talepleri olan bir Şeytan, talepleri olan bir Şeytan
Ben talepleri olan bir şeytanım, talep üzerine şeytanlarım var, evet evet evet
Ben bir şeytanım, o adam değil, sen, şeytanı adamdan satın aldın, ooh
Şeytanı adamdan satın aldım, ooh
Şeytan adamı dışarı çıkardı
Şeytanı adamdan satın aldım, ooh
Adamın içinden şeytanı çıkardın
Şeytanı pantolonundan çıkardı
Şeytanı ağzına koy
Sonra kıçını temizledi
Şeytanını ellerinden tuttu
Şeytana dans edebilir miyiz diye sordu
Çöpünde bir hale buldum ama geçmişi hakkında konuşmuyor
Talepleri olan bir iblis, talepleri olan bir iblis
Talepleri olan bir iblis, talepleri olan bir iblis
Talepleri olan bir Şeytan, talepleri olan bir Şeytan
Ben talepleri olan bir şeytanım, talep üzerine şeytanlarım var, evet evet evet
Ben de talep üzerine bir şeytanım, şeytanı adamdan satın aldım, ooh
O da isteklerimi kabul ediyor
Şeytanı adamdan satın aldın ooh
Şeytanı da kıçından satın aldım
Düşmanla yatıyorum, şeytanlarım çok yakın
Çok yavaşça uyuyor, bu yüzden şimdi içeri girmeye başlıyorlar
Ve şimdi bana akıl hocalığı yapmaya başlıyorlar, tıpkı Brittany gibi inek gibi
Enerjimi ayarlıyorum, Ye ve öl sempatisi
Çığlık at ve ağla, Alçaklık, Gel ve zihinsel olarak yalan söyle,
Ve aşk, fiziksel olarak öl, aşkım sefilce ağlıyor
Sarılmalar gevşedi, dili beni öperken bağlandı
O senin zencilerini sikti, şimdi ikisi de beni kızdırıyorlar
Ama iblislerin saygınlığı var
Şeytanların anıları var, içimde küçük bir intikam vardı
Şimdi sentezleme aşamasındayım, kıkırdamayı bırakmak üzereyim
Ve akşam yemeği cızırdamaya başlıyor
Talepleri olan bir Şeytan, talepleri olan bir Şeytan
Talepleri olan bir Şeytan, talepleri olan bir Şeytan
Adamın içinden şeytanı çıkardın
Şeytanı pantolonundan çıkardı
Şeytanı ağzına koy
Sonra kıçını temizledi
Şeytanını ellerinden tuttu
Şeytana dans edebilir miyiz diye sordu
Çöpünde bir hale buldum ama geçmişi hakkında konuşmuyor
Şeytanı da onun kıçından silin
Şeytani, şeytani, şeytani, şeytani,
Şeytani, şeytani, şeytani, şeytani, şeytani
Adamla iblis, adamla iblis
Adamla şeytan