Şunun daha fazla şarkısı: SiR
Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2019-08-30
Sözler ve çeviri
Orijinal
I been goin' silly for the Westside (Westside)
You might catch me rollin' where the reps ride (Real reps)
Ain't no opposition, I'm the best, right? (Yeah, yeah)
I might take my city on a test drive (Test drive)
You don't wanna see me on a good day (Oh no, oh no)
You don't wanna see me on a bad day (No, no, no, oh no)
I was just a nigga with some hoop dreams (Hoop dreams)
Now, I'm in the league, bitch
Now, I'm in the lead, bitch
I can slam dunk but I just layup (I just layup, ayy)
Smokin' marijuana 'til I, ooh (Ooh), what? (What?) wake up
May not understand me 'cause it's all real (I'm all real, all real)
And I don't really give a damn how y'all feel (No, no)
Baby, I'm just tryna let my hair down (My hair down)
Baby, I'm just tryna let my hair down (My hair down)
Everybody's watchin', I'm aware now (I'm aware now)
But I can't find a reason I should care now (I should care now)
Baby, I'm just tryna let my–
If I take off my coat, do you promise to stay?
If I give you my heart, would you throw it away?
Do you mean what you say when you tell me you love me?
Do you really?
Do you really?
Itty-bitty bitch is a numerologist
Got your number where I live
I'ma get you outta pocket like a quarterback blitz
That's a everyday faucet, make it wet, make it rinse
Skeletons in your closet but your past don't exist
Got a pad on your list, got a pad on your lock
Calabas' ain't the move, that's where everybody live
Plus the mountain is hot, you forgot what you got, ah!
Hol' up, nuisance (I say it, I say it, I say it)
I recommend 'em all with acoustics (I say it, I say it, I say it)
I recommend a bed for the juices (I say it, I say it, I say it)
I recommend you live where the truth is (I say it, I say it, I say it)
Psychedelic views and infinity pools, yeah, checking out
Once I sweat them edges out
Hair down like vanity
I got the fuck-ups, I got the damage fees
I got the gold dust, I got the anesthesia
When you chose up, this ain't a fantasy
We 'bout to go up, see underhanding me never got no love
But understandin' me maybe can mold us and–
Baby, I'm just tryna let my hair down (My hair down)
Baby, I'm just tryna let my hair down (My hair down)
Everybody's watching, I'm aware now (I'm aware now)
But I can't find a reason I should care now (I should care now)
Baby, I'm just tryna let my–
If I take off my coat, do you promise to stay?
If I give you my heart, would you throw it away?
Do you mean what you say when you tell me you love me?
Do you really?
Do you really
Türkçe çeviri
Batı Yakası için aptalca davranıyorum (Batı Yakası)
Beni tekrarların gittiği yerde yuvarlanırken yakalayabilirsin (Gerçek tekrarlar)
Rakip yok, ben en iyisiyim, değil mi? (Evet, evet)
Şehrimi bir test sürüşüne çıkarabilirim (Test sürüşü)
Beni iyi bir günde görmek istemezsin (Oh hayır, oh hayır)
Beni kötü bir günde görmek istemezsin (Hayır, hayır, hayır, oh hayır)
Ben sadece çember hayalleri olan bir zenciydim (Hoop rüyaları)
Artık ligdeyim, kaltak
Şimdi lider benim, kaltak
Smaç atabilirim ama sadece turnike yapıyorum (sadece turnike yapıyorum, ayy)
Ben gelene kadar esrar içiyorum, ooh (Ooh), ne? (Ne?) uyan
Beni anlamayabilirsin çünkü bunların hepsi gerçek (Tamamen gerçeğim, tamamen gerçeğim)
Ve gerçekten nasıl hissettiğiniz umurumda değil (Hayır, hayır)
Bebeğim, sadece saçlarımı aşağıya indirmeye çalışıyorum (Saçlarımı aşağıya doğru)
Bebeğim, sadece saçlarımı aşağıya indirmeye çalışıyorum (Saçlarımı aşağıya doğru)
Herkes izliyor, artık farkındayım (şimdi farkındayım)
Ama şimdi umursamam için bir neden bulamıyorum (şimdi umursamalıyım)
Bebeğim, sadece izin vermeye çalışıyorum...
Ceketimi çıkarırsam kalacağına söz verir misin?
Sana kalbimi versem onu atar mısın?
Beni sevdiğini söylediğinde ciddi misin?
Gerçekten öyle misin?
Gerçekten öyle misin?
Ufacık kaltak bir numerologdur
Yaşadığım yerde numaranı aldım
Seni oyun kurucu saldırısı gibi cebinden çıkaracağım
Bu günlük bir musluk, ıslat, durula
Dolabında iskeletler var ama geçmişin yok
Listende bir bloknot var, kilidinde bir bloknot var
Calabas hareket değil, orası herkesin yaşadığı yer
Üstelik dağ sıcak, elinde ne olduğunu unuttun, ah!
Durun, baş belası (söylüyorum, söylüyorum, söylüyorum)
Hepsini akustikle tavsiye ediyorum (diyorum, söylüyorum, söylüyorum)
Meyve suları için bir yatak öneririm (diyorum, söylüyorum, söylüyorum)
Gerçeğin olduğu yerde yaşamanı öneririm (söylüyorum, söylüyorum, söylüyorum)
Psychedelic manzaralar ve sonsuzluk havuzları, evet, kontrol ediyorum
Bir kez onları terlettiğimde
Saçlar gösteriş gibi aşağı
Berbat şeyler yaşadım, hasar ücretlerini aldım
Altın tozunu aldım, anesteziyi aldım
Seçtiğinde bu bir fantezi değil
Yukarı çıkmak üzereyiz, görüyorum ki beni aldatıyorsun, hiç aşkım olmadı
Ama beni anlamak belki bizi şekillendirebilir ve...
Bebeğim, sadece saçlarımı aşağıya indirmeye çalışıyorum (Saçlarımı aşağıya doğru)
Bebeğim, sadece saçlarımı aşağıya indirmeye çalışıyorum (Saçlarımı aşağıya doğru)
Herkes izliyor, artık farkındayım (şimdi farkındayım)
Ama şimdi umursamam için bir neden bulamıyorum (şimdi umursamalıyım)
Bebeğim, sadece izin vermeye çalışıyorum...
Ceketimi çıkarırsam kalacağına söz verir misin?
Sana kalbimi versem onu atar mısın?
Beni sevdiğini söylediğinde ciddi misin?
Gerçekten öyle misin?
Gerçekten mi