Şunun daha fazla şarkısı: Kid Cudi
Şunun daha fazla şarkısı: King Chip
Açıklama
Programcı, Yapımcı: Kid Cudi
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Iain Findlay
Kayıt İkinci Mühendisi: Cesar Loza
Karıştırma İkinci Mühendisi: Bradford Smith
Besteci Söz Yazarı: Scott Mescudi
Besteci Söz Yazarı: C. Worth
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm just what you made God, not many I trust
I'ma go my own way God, take my fate to wherever you want
I'm out here, on my son, won't stop 'til I get me some
Club-hoppin', tryna get me some, bad bitches wanna get me sprung
Early in the morning, I'm wakin', bakin', drinkin', contemplatin'
Ain't no such thing as Satan, evil is what you make it
Thank the Lord for that burning bush, that big body Benz I was born to push
On my way I'm burning kush, nigga don't be worried 'bout us
Neighbors knockin' on the door, asking can we turn it down?
I say, "Ain't no music on", she said, "No, that weed is loud"
Nigga, we ballin', straight swaggin', lost Hawk, but I'm maintainin'
I've been told that I'm amazing, make sure keep that fire blazin', we livin'
I (I need) need smoke (oh, whoa, whoa)
(I need) I (I need) need to smoke
Who gon' hold me down now?
I wanna get high y'all
I wanna get high y'all
Need it, need it to get by y'all
Can you get me high y'all?
I wanna get high y'all
I wanna get high y'all
Need it, need it to get by y'all
Can you get me high y'all?
I'm just what you made God, just what you made God (nee-need it)
I'm just what you made God, I'm just what you made
(Nee-need it) I'm just what you made God
I'm just what you made God, I'm just what you made God
Let me tell you 'bout my month y'all, in the shop and I had a ball
I had to ball for therapy, my shrink don't think that helps at all
Whatever, that man ain't wearing these leather pants
I diagnose my damn self, these damn pills ain't working fam
In-In my spare time, punching walls, fucking up my hand
I know that shit sound super cray but if you had my life you'd understand
But, I can't fold, some poor soul got it way worse
We're all troubled, in a world in trouble, it's scary to have a kid walk this Earth
I'm what you made God, fuck yes I'm so odd
Thinking 'bout all my old friends who weren't my friends all along
Hmm, when it rains it pours, whiskey bottles on the sinks and floors
Everyday to find sane's a chore, amidst a dream with no exit doors
I (I need) need smoke (oh, whoa, whoa)
(I need) I (I need) need to smoke
Who gon' hold me down now?
I wanna get high y'all
I wanna get high y'all
Need it, need it to get by y'all
Can you get me high y'all?
I wanna get high y'all
I wanna get high y'all
Need it, need it to get by y'all
Can you get me high y'all?
I'm just what you made God, just what you made God (nee-need it)
I'm just what you made God, I'm just what you made
(Nee-need it) I'm just what you made God
I'm just what you made God, I'm just what you made God
Need it to get by, ya
Willy
Türkçe çeviri
Ben sadece Tanrı'yı yaptığın şeyim, güvendiğim pek kimse yok
Kendi yoluma gideceğim Tanrım, kaderimi istediğin yere götür
Oğlum için buradayım, bana biraz getirinceye kadar durmayacağım
Kulüpten atlıyorum, bana biraz almaya çalışıyorsun, kötü sürtükler beni serbest bırakmak istiyor
Sabah erkenden uyanıyorum, yemek pişiriyorum, içiyorum, düşünüyorum
Şeytan diye bir şey yok, yaptığın şey kötülüktür
O yanan çalı için, itmek için doğduğum o büyük gövdeli Benz için Tanrıya şükürler olsun
Yolda kush'u yakıyorum, zenci bizim için endişelenme
Komşular kapıyı çalıyor, kapatabilir miyiz diye soruyorlar?
"Müzik açık değil" dedim, "Hayır, ot çok gürültülü" dedi.
Zenci, biz eğleniyoruz, düz bir şekilde havalanıyoruz, Hawk'ı kaybettik, ama ben devam ediyorum
Bana harika olduğum söylendi, o ateşi alevlendirdiğinden emin ol, yaşıyoruz
Dumana ihtiyacım var (oh, whoa, whoa)
(İhtiyacım var) Sigara içmem gerekiyor (ihtiyacım var)
Şimdi beni kim tutacak?
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
İhtiyacınız var, hepinizin üstesinden gelmek için buna ihtiyacım var
Beni yükseltebilir misiniz?
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
İhtiyacınız var, hepinizin üstesinden gelmek için buna ihtiyacım var
Beni yükseltebilir misiniz?
Ben sadece senin Tanrı'yı yaptığın şeyim, sadece senin Tanrı'yı yaptığın şeyim (nee-buna ihtiyacım var)
Ben sadece senin yaptığın şeyim Tanrım, ben sadece senin yaptığın şeyim
(Nee-ihtiyacım var) Ben sadece senin Tanrı'yı yarattığın şeyim
Ben sadece senin Tanrı yaptığın şeyim, ben sadece senin Tanrı yaptığın şeyim
Size bir ayımı anlatayım, hepiniz dükkandaydım ve bir topum vardı
Terapiye gitmek zorunda kaldım, psikiyatrım bunun hiç yardımcı olacağını düşünmüyorum
Her neyse, bu adam bu deri pantolonu giymiyor
Kendime teşhis koyuyorum, bu lanet haplar işe yaramıyor
Boş zamanlarımda duvarları yumrukluyorum, elimi sikiyorum
Bunun kulağa çok delice geldiğini biliyorum ama eğer benim hayatım senin olsaydı anlardın
Ama katlanamıyorum, zavallının biri durumu daha da kötüleştirdi
Hepimiz sorunluyuz, başımız belada olan bir dünyada, bir çocuğun bu Dünya'da yürümesi korkutucu
Ben senin yaptığın şeyim Tanrım, kahretsin evet çok tuhafım
Başından beri arkadaşım olmayan tüm eski arkadaşlarımı düşünüyorum
Hmm, yağmur yağdığında viski şişeleri lavabolara ve yerlere dökülüyor
Çıkış kapısı olmayan bir rüyanın ortasında aklı başında bulmak her gün bir angaryadır
Dumana ihtiyacım var (oh, whoa, whoa)
(İhtiyacım var) Sigara içmem gerekiyor (ihtiyacım var)
Şimdi beni kim tutacak?
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
İhtiyacınız var, hepinizin üstesinden gelmek için buna ihtiyacım var
Beni yükseltebilir misiniz?
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
hepiniz kafayı bulmak istiyorum
İhtiyacınız var, hepinizin üstesinden gelmek için buna ihtiyacım var
Beni yükseltebilir misiniz?
Ben sadece senin Tanrı'yı yaptığın şeyim, sadece senin Tanrı'yı yaptığın şeyim (nee-buna ihtiyacım var)
Ben sadece senin yaptığın şeyim Tanrım, ben sadece senin yaptığın şeyim
(Nee-ihtiyacım var) Ben sadece senin Tanrı'yı yarattığın şeyim
Ben sadece senin Tanrı yaptığın şeyim, ben sadece senin Tanrı yaptığın şeyim
Geçinmek için buna ihtiyacım var, evet
Willy