Şunun daha fazla şarkısı: Kid Cudi
Şunun daha fazla şarkısı: King Chip
Şunun daha fazla şarkısı: A$AP Rocky
Açıklama
Programcı, Yapımcı: Kid Cudi
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Iain Findlay
Karıştırma İkinci Mühendisi: Thomas Cullison
Kayıt İkinci Mühendisi: Cesar Loza
Besteci Söz Yazarı: Scott Mescudi
Besteci Söz Yazarı: C. Worth
Besteci Söz Yazarı: R. Mayers
Sözler ve çeviri
Orijinal
If my niggas don't fuck wit' you, I don't fuck wit' you
That's just a code in my hood, don't let these guns hit you
Be a man of your word, don't ever let 'em play you
Stand up for your shit, make sure these haters pay you
Can't nothing stop a room full of real niggas
I got some bad rich bitches, they my real niggas
It's like working four jobs not to kill niggas
My little niggas love to ride by and spill niggas
If y'all fell out over some chips that ain't your real nigga
If y'all fell out over a chick that ain't your real nigga
Before I be a house nigga be a field nigga
I gotta Port Arthur chick, call it my trill nigga
I met Duke in 92 and we still niggas
Rockin Hilfigers before they was like chill niggas
Living well me and my niggas go'n eat
Before you hate, hit the brakes with both feet
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
Max with the homies, try to teach them things
Teach them how to make a piece of change, even keep the change
But they neva change, bought a set of chains with another chain
Upgraded to a better chain, that Beretta sing, I ain't playing
Shoes on the 'rari start to look like hooves
Pigs by the crib start to look like wolves
Money neva change me only change the situation
The paper I be chasin got them sucka niggas hatin
Started from the pavement, basement Satan,
Couldn't match my claims so they compare me to a mason
Free like slaves but they based and crazy
We talkin' bout crack or we talkin about blacks?
Spliffing the blunt up, then they pickin the gun up
Motherfuckers is trippin if it in in the run up
Then they gettin the come up, yup bitch
And they do with the sun up
And this is for my niggas and my gang
Through the fortune and the fame
Only thing that never change is my niggas
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
I got the niggas that I need with me
Any issues my nigga you know to please hit me
No question no hesitation when it comes to holding fam down,
If you creep me the fuck out you probably ain't around
Now you can hate on the side lines, I'm skippin past
You got me fucked up, keep talkin and kiss my ass
No sweatin the ho shit, too in tune with the family
I do got the ones that do know Scott
They give me the love that a nigga need
If its a place to stay or a dime sack of weed
Word to Dennis, ridin' thick and thin until we finished
Focused to keep the pockets replenished, clothes on our kids
And keep my niggas from goin away on a bid
Only wanted all the fly shit when we got big
Chasin these hoes up in they ribs at they momma crib
Beat niggas up so 'bout it, 'bout it they go blind about it
We all grown, families of our own
Providing for 'em real niggas, real morals that's the code
Perform so long as I am my brother's keeper
He will provide me with a nine if I need or a street sweeper
The love I have for my niggas is another type
You gotta real nigga down with you for your whole life
Love for my niggas
The brothers that I never had made my life a lot less sad my nigga
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
This is how it's supposed to be
Hey yo, all right
Türkçe çeviri
Eğer zencilerim seninle sikişmiyorsa, ben de seninle sikişmem
Bu sadece benim kaportamdaki bir kod, bu silahların sana çarpmasına izin verme
Sözünün eri ol, seninle oynamalarına asla izin verme
Bokuna karşı çık, bu nefretçilerin sana para ödediğinden emin ol
Gerçek zencilerle dolu bir odayı hiçbir şey durduramaz
Bazı kötü zengin kaltaklarım var, onlar benim gerçek zencilerim
Zencileri öldürmemek için dört işte çalışmak gibi bir şey bu
Benim küçük zencilerim gelip geçmeyi ve zencileri dökmeyi seviyor
Eğer hepiniz gerçek zenciniz olmayan bazı cipsler yüzünden anlaşmazlığa düşerseniz
Eğer gerçek zenciniz olmayan bir hatun yüzünden aranız bozulursa
Ev zenci olmadan önce tarla zenci ol
Port Arthur piliçine ihtiyacım var, buna benim heyecan verici zenci demeliyim
Duke'la 92'de tanıştım ve biz hala zencileriz
Hilfigers'ı sallamadan önce soğuk zenciler gibiydiler
Ben ve zencilerim iyi yaşıyoruz, yemek yemeye gidiyoruz
Nefret etmeden önce iki ayağınızla frene basın
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
Max kankalarla, onlara bir şeyler öğretmeye çalış
Onlara bir parça değişikliğin nasıl yapılacağını öğretin, hatta değişikliği koruyun
Ama asla değişmediler, başka bir zincirle bir takım zincir aldılar
Beretta'nın söylediği daha iyi bir zincire yükseltildim, çalmıyorum
'Rari'deki ayakkabılar toynak gibi görünmeye başlıyor
Beşiğin yanındaki domuzlar kurtlara benzemeye başlıyor
Para beni değiştirmez sadece durumu değiştirir
Takip edeceğim kağıt onlara zencilerin nefretini kazandırdı
Kaldırımdan başladı, bodrum katındaki Şeytan,
İddialarımı karşılayamadım bu yüzden beni bir duvarcıya benzetiyorlar
Köleler gibi özgürler ama onlar temelli ve çılgınlar
Çılgınlardan mı bahsediyoruz yoksa siyahlardan mı?
Künt atıyorlar, sonra silahı alıyorlar
Orospu çocukları, eğer yarışa girerlerse tökezliyorlar
Sonra yukarı çıkıyorlar, evet kaltak
Ve güneş doğarken yapıyorlar
Ve bu zencilerim ve çetem için
Servet ve şöhret sayesinde
Asla değişmeyen tek şey benim zencilerim
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
Yanımda ihtiyacım olan zenciler var
Zencim bildiğin herhangi bir sorun varsa lütfen bana vur
Konu aileyi baskı altında tutmaya geldiğinde hiç şüphe yok, tereddüt yok,
Eğer beni korkutursan muhtemelen ortalıkta değilsindir
Artık kenarda nefret edebilirsin, ben geçiyorum
Beni mahvettin, konuşmaya devam et ve kıçımı öp
Hiç ter yok, aileyle de uyum içinde
Scott'ı tanıyanlar var bende
Bana bir zencinin ihtiyaç duyduğu sevgiyi veriyorlar
Kalacak bir yer ya da bir kuruşluk ot çuvalıysa
Dennis'e haber: Bitirene kadar kalın ve zayıf gideceğiz
Cepleri doldurmaya, çocuklarımızı giydirmeye odaklandık
Ve zencilerimin bir teklif üzerine gitmesini engelle
Büyüdüğümüzde sadece tüm sinek saçmalıklarını istedim
Bu çapaları annelerinin beşiğinde kaburgalarında kovalıyorum
Zencileri öyle döv ki, bu konuda kör olsunlar
Hepimiz büyüdük, kendi ailelerimiz
Onlara gerçek zencileri, gerçek ahlakı sağlamak kanundur
Kardeşimin bekçisi olduğum sürece performans göster
İhtiyacım olursa bana bir dokuz ya da bir sokak süpürücü verecek
Zencilerime olan sevgim başka türden
Bütün hayatın boyunca gerçek bir zencinin yanında olmalısın
Zencilerime olan sevgim
Hiç sahip olmadığım kardeşler hayatımı daha az üzdü zenci
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam
İşte böyle olması gerekiyor
Hey yo, tamam