Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Фонари

Фонари

3:072025-09-12

Şunun daha fazla şarkısı: Асия

  1. Амур
      2:14
  2. Ты далеко (Uma2rman Звёзды считают нас)
      2:04
  3. Сильно так
      2:39
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Zvonkiy

  1. Голоса
      3:26
  2. Из окон
      3:39
  3. Кажется (Uma2rman Звёзды считают нас)
      3:10
  4. Танцуй для меня
      3:00
  5. Рискую
      2:32
  6. Се ля ви
      2:46
Tüm şarkılar

Açıklama

Eski fenerler, çay çoktan soğumuş ve konuşma yarıda kalmış olsa bile, yabancıların sırlarını saklamaya devam ediyor. Burada aşk sakin bir liman değil, her kelimenin tsunamiye dönüşebileceği dalgalı bir rıhtımdır. Fotoğraf çerçevesiyle gitme imkanı arasında kalan tek şey, son umudu da elinden almaması için bir ricadır. Ve bu sallantıda kendine özgü bir güzellik vardır: her an yok olabilecek bir şeye tutunmak.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ты же могла уйти, сколько минуло лет

Старые фонари помнят твой силуэт

Всё бы ничего, но если ты внезапно

Оставишь только фото в рамке и решишь уйти

Всё бы ничего, но как дожить до завтра

Зная, что в любой момент лишусь твоей любви?

Если на нашу гавань, где так тихо было прежде

Обрушится цунами из сомнений и обид

Прошу, не оставляй меня хотя бы без надежды

Хотя бы без возможности тебя остановить

Ты же могла уйти, сколько минуло лет

Старые фонари помнят твой силуэт

Снова остывший чай брошу на полпути

Чтобы тебя понять, нужно было уйти (эй)

Всё бы ничего, но однажды жизнь украдкой

Счастье украдёт, и шансы есть, что оно шатко

Кто-нибудь другой в это поверит, но не я

Вопреки всему, ты вся такая моя

Мы так похожи, что ничё не надо менять

Чтобы ценить, ничего не надо терять

Сохрани, я тебе оставлю себя

Прошу, не потеряй

Но если между строчек счастливых и не очень

Любовь уходит раньше, чем надежды и мечты

Как парусник бумажный, но, видит Бог, однажды

Я найду слова, чтобы тебя остановить

Ты же могла уйти, сколько минуло лет

Старые фонари помнят твой силуэт

Снова остывший чай брошу на полпути

Чтобы тебя понять, нужно было уйти

Я же могла уйти, сколько минуло лет

Старые фонари помнят твой силуэт

Снова остывший чай брошу на полпути

Чтобы тебя понять, нужно было уйти

Türkçe çeviri

Kaç yıl geçerse geçsin gidebilirdin

Eski fenerler siluetini hatırlıyor

Her şey yoluna girecek, ama eğer aniden

Çerçevede sadece fotoğrafı bırakıp ayrılmaya karar vereceksiniz

Her şey yoluna girecek ama yarına kadar nasıl hayatta kalınır?

Her an aşkını kaybedeceğimi biliyor musun?

Daha önce çok sessiz olan limanımıza

Bir şüphe ve şikayet tsunamisi düşecek

Lütfen beni en azından umutsuz bırakma

En azından seni durdurma yeteneği olmadan

Kaç yıl geçerse geçsin gidebilirdin

Eski fenerler siluetini hatırlıyor

Soğuyan çayı yine yarıya atacağım

Seni anlamak için ayrılmak zorunda kaldım (hey)

Herşey güzel olurdu ama bir gün hayat çalınır

Mutluluk çalınacak ve büyük ihtimalle sallantılı olacak

Başkası buna inanacak ama ben inanmıyorum

Herşeye rağmen hepiniz benimsiniz

O kadar benzeriz ki hiçbir şeyin değişmesine gerek yok

Takdir etmek için hiçbir şeyi kaybetmenize gerek yok.

Kurtar, kendimi sana bırakacağım

Lütfen onu kaybetme

Ama eğer mutlu ve o kadar da mutlu olmayan çizgiler arasındaysa

Aşk umutların ve hayallerin önünde solar

Kağıttan bir yelkenli gibi, ama Tanrı bilir bir gün

Seni durduracak kelimeleri bulacağım

Kaç yıl geçerse geçsin gidebilirdin

Eski fenerler siluetini hatırlıyor

Soğuyan çayı yine yarıya atacağım

Seni anlamak için ayrılmak zorunda kaldım

Kaç yıl geçerse geçsin gidebilirdim

Eski fenerler siluetini hatırlıyor

Soğuyan çayı yine yarıya atacağım

Seni anlamak için ayrılmak zorunda kaldım

Videoyu izle Асия, Zvonkiy - Фонари

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam