Şunun daha fazla şarkısı: Isaia Huron
Açıklama
Sanki sıradan bir akşamın ortasında aniden bir ışık zinciri yakılmış gibi: her şey aynı, ama ışık farklı. Yanında, eski alışkanlıkların bile yeni gibi görünmeye başladığı bir insan olduğu için biraz şaşkın bir coşku duyuyorum. Davranışlar birdenbire düzeldi, kalp de öyle, ve artık bu kıvılcım olmadan nefes almak o kadar parlak gelmiyor. Biraz dramatik, biraz naif, ama işte tam da bunda en dürüst sihir yatıyor - birinin bakışından Temmuz ayındaki havai fişeklerden daha parlak bir şekilde ışıldamak.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm feeling things out of my control
Familiar feelings I ain't felt in so long
What's this thing I can't describe or put my finger on?
None of those girls you saw with me made me feel this way
They'd lose their mind if they saw the love I'm displaying
To you girl, but I can't explain
I'll say this to you babe
There's a light that shines so bright
I love my baby like the fourth of July
It shines so bright on your home
And I look in your eyes and saw the sight of you
I never saw it in someone alone
I can't stand the thought of you alone
I can't have nobody else get to you
And I hope you feel the same
Same way I do, baby
Don't have me feeling this way up, I run
So
You left me flowing when I brought you back to my home
Look at me doing shit I ain't done in so long
I'm showing manners to you like I grew up in a good home
You see my shield for real, ooh
Yeah, baby, I caught them all the girls out for you
If you need further proof that I adore you, I'ma show you
I show you all the reasons that I chose you Oh baby there a light
That shines so bright on you My baby like the fuck that you do
Like, you shine so bright on you
Oh, I can't let nobody else get to you
Girl, can you just tell me you feel the same?
The same way I do, babe
Please don't let me feel any straight up by myself
Unless you want me going crazy, but bad
My heart is begging for you, girl
Baby, don't make me go
You're really gonna make me play
Just to let you feel the same
Ooh, ooh, ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, ooh, baby
You got me big in the storm, baby
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Do
Türkçe çeviri
Kontrolüm dışında şeyler hissediyorum
Uzun zamandır hissetmediğim tanıdık duygular
Tanımlayamadığım ya da parmağımı koyamadığım bu şey nedir?
Benimle gördüğün kızların hiçbiri bana böyle hissettirmedi
Gösterdiğim sevgiyi görselerdi akıllarını kaybederlerdi
Sana kızım ama açıklayamam
bunu sana söyleyeceğim bebeğim
Çok parlak parlayan bir ışık var
Bebeğimi 4 Temmuz gibi seviyorum
Evinizde çok parlak parlıyor
Ve gözlerine baktım ve seni gördüm
Bunu hiç yalnız birinde görmedim
Yalnız senin düşüncesine dayanamıyorum
Başka kimsenin sana ulaşmasına izin veremem
Ve umarım sen de aynısını hissediyorsundur
Benim yaptığım gibi bebeğim
Beni böyle hissettirme, koşuyorum
Yani
Seni evime geri getirdiğimde beni akışına bıraktın
Bana bak, uzun zamandır yapmadığım şeyleri yapıyorum
Sana iyi bir evde büyümüşüm gibi terbiye gösteriyorum
Kalkanımı gerçekten görüyorsun, ooh
Evet bebeğim, senin için bütün kızları yakaladım
Eğer sana taptığımı gösteren daha fazla kanıta ihtiyacın varsa sana göstereceğim
Seni seçmemin tüm nedenlerini sana göstereceğim Ah bebeğim orada bir ışık var
Bu senin üzerinde öyle parlak parlıyor ki bebeğim senin yaptığın gibi
Mesela üzerinde çok parlak parlıyorsun
Başka kimsenin sana ulaşmasına izin veremem
Kızım, bana senin de aynı şekilde hissettiğini söyleyebilir misin?
Benim yaptığım gibi bebeğim
Lütfen tek başıma hissetmeme izin verme
Delirmemi istemiyorsan ama kötü
Kalbim senin için yalvarıyor kızım
Bebeğim, beni gönderme
Beni gerçekten oynatacaksın
Sırf senin de aynı şeyi hissetmene izin vermek için
Ooh, ooh, ooh, ooh, bebeğim
Ooh, ooh, ooh, bebeğim
Beni fırtınada büyüttün bebeğim
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ah bebeğim
Ah bebeğim
Ah bebeğim
Ah bebeğim
Ah bebeğim
Yap