Şunun daha fazla şarkısı: YoungBoy Never Broke Again
Açıklama
Sanki motor soğuk bir sabah çalışmış ve durmaya niyeti yokmuş gibi sert bir baskı. Burada sözel incelik az, ama arka sokaklardan gelen hava ve keskin bir “haydi gidelim!” çok fazla. Yankılı ritim ileriye doğru sürüklerken, ses sanki arabanın penceresinden sarkıyor - yüksek, küstah, yarı şakacı, yarı ciddi. Her satırda, sokakların doğruluğu ile kardeşini de peşinden sürükleyerek kurtulmanın verdiği neredeyse çocuksu bir sevinç karışımı var. Duvara hızlıca çizilmiş bir eskiz gibi: biraz eğri, ama parlak ve karıştırılması imkansız bir enerjiyle.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I love the way you get (Henry, you ate this one)
You always jump right in sayin', "Is this love for me or lust, babe?"
I love the way you
Huh, she ready
I done got her started, she got water like a levee
I put shit in order, I'm gon' time it with my presi'
And I come from the gutter where my brother like my bestie
Ooh, I'm down bad, I'm not knowin' what to say
Flippin' and whippin' it, stackin' up Benjis, look like I'm a bank teller (yeah)
My brother gon' get him, but I'm jumpin' in it, you know that I ain't selfish (slime)
I already got my shirt off, I'm out the window right now
I'm out the window, you know I'm gon' ride for my brother (I'm out the window right now)
I'm out the window, time to slide 'bout my brother (I'm out the window right now)
I'm out the window 'bout my shorty, you better not touch her (I'm out the window right now)
I'm out the window, I'm out the window
I'm out the window, let's get it, I'm ready
Hollerin' to shoot her, do not fuckin' test it
My brother, my slime, my bestie
Hit at the OP, you know that we stretched 'em, we did it
Play with my shorty, lil' niggas gon' get it, lil' niggas can get it (get it)
And I'm pullin' up right now, I got my shirt off, behind Big Henry (oh)
Takin' my time out, shorty wanna stay at my house, yeah (oh)
Havin' lil' side talks, showin' her that shit that money bought (oh)
Salt Lake, it's the city, I told her I come from the bity
She call me, I'm comin', now, tell me, who trickin'?
I'm pushin' up with it, they kiddin' and I got her ready
Huh, she ready
I done got her started, she got water like a levee
I put shit in order, I'm gon' time it with my presi'
And I come from the gutter where my brother like my bestie
Ooh, I'm down bad, I'm not knowin' what to say
Flippin' and whippin' it, stackin' up Benjis
Look like I'm a bank teller, yeah (flippin' and whip)
My brother gon' get him, but I'm jumpin' in it
You know that I ain't selfish (slime)
I already got my shirt off, I'm out the window right now
I'm out the window, you know I'm gon' ride for my brother (I'm out the window, right now)
I'm out the window, time to slide 'bout my brother (I'm out the window right now)
I'm out the window 'bout my shorty, you better not touch her (I'm out the window right now)
I'm out the window, I'm out the window
I love the way you get
You always jump right in sayin', "Is this love for me or lust, babe?"
I love the way you
Türkçe çeviri
Alış şeklini seviyorum (Henry, bunu yedin)
Her zaman "Benim için bu aşk mı yoksa şehvet mi bebeğim?" diye atlıyorsun.
senin tarzını seviyorum
Ha, hazır
Onu başlattım, set gibi su aldı
Her şeyi yoluna koydum, başkanımla zaman ayıracağım
Ve ben kardeşimin en iyi arkadaşımı sevdiği bir bataklıktan geliyorum
Ooh, çok kötü durumdayım, ne diyeceğimi bilmiyorum
Çeviriyorum ve kırbaçlıyorum, Benjileri yığıyorum, sanki bir banka memuruymuşum gibi görünüyorum (evet)
Kardeşim onu yakalayacak, ama ben atlıyorum, bencil olmadığımı biliyorsun (sümük)
Gömleğimi çoktan çıkardım, şu anda pencerenin dışındayım
Pencerenin dışındayım, biliyorsun kardeşim için at süreceğim (Şu anda pencerenin dışındayım)
Pencereden çıktım, kardeşim hakkında kayma zamanı (şu anda pencereden çıkıyorum)
Kısalığımla ilgili olarak pencereden dışarı çıktım, ona dokunmasan iyi olur (şu anda pencerenin dışındayım)
Pencerenin dışındayım, pencerenin dışındayım
Pencereden çıktım, hadi alalım, hazırım
Onu vur diye bağırıyorum, sakın test etme
Kardeşim, slime'ım, en iyi arkadaşım
OP'ye saldırın, onları esnettiğimizi biliyorsunuz, başardık
Bücürümle oyna, küçük zenciler anlayacak, küçük zenciler alabilir (anla)
Ve şimdi yukarı çıkıyorum, gömleğimi çıkardım, Big Henry'nin arkasında (oh)
Zamanımı ayırıyorum, kısacık evimde kalmak istiyor, evet (oh)
Küçük yan konuşmalar yapıyoruz, ona paranın satın aldığı şeyleri gösteriyoruz (oh)
Salt Lake, burası şehir, ona Bity'den geldiğimi söyledim.
Beni çağırıyor, geliyorum, söyle bana, kim kandırıyor?
Ben buna devam ediyorum, şaka yapıyorlar ve onu hazırladım
Ha, hazır
Onu başlattım, set gibi su aldı
Her şeyi yoluna koydum, başkanımla zaman ayıracağım
Ve ben kardeşimin en iyi arkadaşımı sevdiği bir bataklıktan geliyorum
Ooh, çok kötü durumdayım, ne diyeceğimi bilmiyorum
Çeviriyorum ve kırbaçlıyorum, Benjileri yığıyorum
Bir banka memuruymuşum gibi görünüyorum, evet (takla at ve kırbaçla)
Kardeşim onu yakalayacak ama ben atlıyorum
Bencil olmadığımı biliyorsun (sümük)
Gömleğimi çoktan çıkardım, şu anda pencerenin dışındayım
Pencerenin dışındayım, biliyorsun kardeşim için at süreceğim (Şu anda pencerenin dışındayım)
Pencereden çıktım, kardeşim hakkında kayma zamanı (şu anda pencereden çıkıyorum)
Kısalığımla ilgili olarak pencereden dışarı çıktım, ona dokunmasan iyi olur (şu anda pencerenin dışındayım)
Pencerenin dışındayım, pencerenin dışındayım
Aldığın yolu seviyorum
Her zaman "Benim için bu aşk mı yoksa şehvet mi bebeğim?" diye atlıyorsun.
senin tarzını seviyorum