Şunun daha fazla şarkısı: Montez
Açıklama
Yorgun şefkat ve inatçı tutkunun karışımı, bir türlü farklı odalara dağılmak istemiyor. Bu seste “iyi ile kötü arasında” bir şey var - fısıltıyla başlayan ve kavga ile biten geceler ve çınlama değil, yanında sıcak bir nefes isteyen sabahlar. Bitler, ruh halleri arasındaki katlar arasında bir asansör gibi sallanıyor ve sözler, sanki bu sallantılı “biz”i kurtarabilecekmiş gibi kıvılcıma tutunuyor.
Pembe filtreler yok, kahramanca pozlar yok - sadece komşular için çok gürültülü ve iki kalp için çok kırılgan olan ilişkilerin dürüst bir portresi var. Yine de - nokta yerine yine bir kıtanın sesi duyuluyor, sanki bırakmadan önce bir tur daha atmaya çalışır gibi.
Yapımcı: Aside
Miksaj: Aside
Usta sınıfı: Lex Barki
Yönetmenler: Heli Doan ve Traviés
Yaratıcı konsept: Heli Doan, Traviés, Luca Montesinos, Florence Bakich
Yaratıcı yönetmen: Heli Doan
Yapımcı: Tam Bui
Görüntü yönetmeni: Lennart Frenkel
1.AC: Marco Filla
Işık tasarımcısı: Philip Schröter
Makyaj: Heli Doan
Post prodüksiyon: Traviés
Renk düzenleme: LF
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Und ich leg uns zehn AKs in' Wandschrank
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
Ja, ich weiß, es läuft grad so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Türkçe çeviri
Uyandığında beni arama
Ve bana dün gecenin nasıl olduğunu söyle
Yanımda uyanmanı istiyorum
Ve seks komşular için çok gürültülü
Evet biliyorum aramızdaki son sefer
Her zaman sadece iniş ve çıkışlardı
İşte senin için yeni uydurduğum bir şarkı
Ve o gidiyor
Uyandığında beni arama
Ve bana dün gecenin nasıl olduğunu söyle
Yanımda uyanmanı istiyorum
Ve seks komşular için çok gürültülü
Evet biliyorum aramızdaki son sefer
Her zaman sadece iniş ve çıkışlardı
İşte sana bir şarkı
Az önce uydurduğum (evet, evet)
Bana dün geceyle ilgili hikayeler anlatma
Yarısını çoktan unutmuşken
Söyle bana bebeğim, gülüşün ne kadar sürüyor?
Benimle olursan onu kaybedeceğini mi sanıyorsun?
Bebeğim, hadi, bana neden korktuğunu söyle
Ve dolabımıza on AK koyacağım
Evet biliyorum işler vasat gidiyor
Hayal kırıklığına uğrayabilirsin ama lütfen gitme
Uyandığında beni arama
Ve bana dün gecenin nasıl olduğunu söyle (evet, evet)
Yanımda uyanmanı istiyorum
Ve seks komşular için çok gürültülü (uuh)
Evet biliyorum aramızdaki son sefer
Her zaman inişler ve çıkışlar oldu (evet, evet)
İşte sana bir şarkı
Az önce uydurduğum (evet, evet)
Parti yaparken bana kalp göndermeyin
yalnız olmadığını biliyorum
Her zaman sana ayıracak zamanım olmadığını söylüyorsun
Saat neredeyse dört oldu ve sen burada değilsin
Bebeğim hadi söyle bana neden kaçtığını
Web kamerasından aşkını hissetmiyorum
Evet biliyorum, şu sıralar işler çok vasat gidiyor
Hayal kırıklığına uğrayabilirsin ama lütfen gitme
Uyandığında beni arama
Ve bana dün gecenin nasıl olduğunu söyle
Yanımda uyanmanı istiyorum
Ve seks komşular için çok gürültülü
Evet biliyorum aramızdaki son sefer
Her zaman sadece iniş ve çıkışlardı
İşte senin için yeni uydurduğum bir şarkı
Ve o gidiyor
Uyandığında beni arama
Ve bana dün gecenin nasıl olduğunu söyle (evet, evet)
Yanımda uyanmanı istiyorum
Ve seks komşular için çok gürültülü (uuh)
Evet biliyorum aramızdaki son sefer
Her zaman inişler ve çıkışlar oldu (evet, evet)
İşte sana bir şarkı
Az önce uydurduğum (evet, evet)