Şunun daha fazla şarkısı: Sigala
Şunun daha fazla şarkısı: Leigh-Anne
Şunun daha fazla şarkısı: Jonita Gandhi
Açıklama
Bazen her şeyi tek bir kelime belirler. Hatta kelime bile değil, kelime ile gülümseme arasındaki nefes. Bu duyguda abartı yok, sadece sıcak bir sadelik var, bu da insanı hem utangaç hem de sakinleştiriyor. Her şey, dünya durduğu ve sadece ikisi kaldığı, parıltı, maske ve bir şeyleri kanıtlama ihtiyacı olmadan olduğu an gibi.
Müzik burada dalga gibi yumuşakça sallanıyor, içine dalıp bir daha çıkmak istemediğiniz bir dalga gibi. Sanki şöyle diyor: mükemmel olmak zorunda değilsiniz, imaj yaratmak zorunda değilsiniz, rol yapmak zorunda değilsiniz. Sadece olmak yeterlidir. Ve kim “merhaba”nın “seni seviyorum”dan daha yüksek sesle çıkabileceğini düşünebilirdi ki?
Sözler ve çeviri
Orijinal
Swept up in your wave right now.
You got me off of the ground.
Soul and body, look what I found.
Found all I need, all I need.
You, you don't need to hide your insecurities.
You, no, you ain't got to prove a single thing to me.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go. You had me at hello.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go.
You had me, you had me at hello.
Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. One call and I'm on my way.
Swept up in the words you say.
Soul and body, don't let that fade.
It's all I need, all I need.
You, you don't need to hide your insecurities.
Ah, you, no, you ain't gotta prove a single thing to me.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go. You had me at hello.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go.
You had me, you had me at hello.
Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello.
Türkçe çeviri
Şu anda sizin dalganıza kapıldım.
Beni yerden kaldırdın.
Ruh ve beden, bakın ne buldum.
İhtiyacım olan her şeyi buldum, ihtiyacım olan her şeyi.
Sen, güvensizliklerini saklamana gerek yok.
Hayır, bana hiçbir şeyi kanıtlamana gerek yok.
Gösteri yapmaya gitmeyin. Beni toparlayıp gitmene gerek yok.
Sana bilmen gereken bir şey söyle. Beni selamladın. Ve her şey kontrol altında.
Hiçbir şeyi değiştirmek zorunda değilsin. Gitmene asla izin vermeyeceğim. Beni selamladın.
Gösteri yapmaya gitmeyin. Beni toparlayıp gitmene gerek yok.
Sana bilmen gereken bir şey söyle. Beni selamladın. Ve her şey kontrol altında.
Hiçbir şeyi değiştirmek zorunda değilsin. Gitmene asla izin vermeyeceğim.
Beni aldın, beni selamladın.
Ah evet, ah evet.
Beni aldın, beni selamladın. Ah evet, ah evet.
Beni aldın, beni selamladın. Bir arama ve yola çıkıyorum.
Söylediğin sözlere kapıldım.
Ruh ve beden, bunun kaybolmasına izin vermeyin.
İhtiyacım olan tek şey bu, ihtiyacım olan tek şey bu.
Sen, güvensizliklerini saklamana gerek yok.
Ah, hayır, bana hiçbir şeyi kanıtlamana gerek yok.
Gösteri yapmaya gitmeyin. Beni toparlayıp gitmene gerek yok.
Sana bilmen gereken bir şey söyle. Beni selamladın. Ve her şey kontrol altında.
Hiçbir şeyi değiştirmek zorunda değilsin. Gitmene asla izin vermeyeceğim. Beni selamladın.
Gösteri yapmaya gitmeyin. Beni toparlayıp gitmene gerek yok.
Sana bilmen gereken bir şey söyle. Beni selamladın. Ve her şey kontrol altında.
Hiçbir şeyi değiştirmek zorunda değilsin. Gitmene asla izin vermeyeceğim.
Beni aldın, beni selamladın.
Ah evet, ah evet.
Beni aldın, beni selamladın. Ah evet, ah evet.
Beni aldın, beni selamladın.