Şunun daha fazla şarkısı: La Rvfleuze
Şunun daha fazla şarkısı: Leto
Açıklama
Kelimeler, asfaltta sıçrayan küçük kıvılcımlar gibi dökülüyor - hızlı, boğuk bir enerjiyle, kuralların anında uydurulduğu bir avluda. Burada tatlı resimler yok, sadece sokağın nabzı var: kartvizitler, bilezikler, glock, “collectif” ve dişlerin arasından çıkan kahkahalar. Tüm bunlar beton sahadaki bir maç gibi geliyor - vuruşlar, paslar, feintler ve uzun konuşmalardan daha önemli olan kısa cümleler.
Kaba ritmin altında garip bir düzen hissediliyor: kaostan ritim doğuyor, ritimden ise kendi kodu. Bu bir poz değil, bir refleks - keskin konuşmak, hızlı yaşamak, mesafeyi korumak. Bu müzikte tehlike bile bir oyun gibi geliyor, ama bedeli gerçek olan bir oyun.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mom, what's my destiny?
(Poh, poh, poh, poh)
Joint au bec, on veut becter du biff de gue-din
Ennemi qui veut ma peau, j'en ai plus d'un
Le butin, c'est que pour ça qu'on les éteint (poh-poh-poh)
J'me sens comme Zlatan devant le but, hein
Parle pas au phone, y a les porcs qui écoutent
J'fais de l'art, mais j'suis pas au musée du Louvre
Si tu doutes, c'est ton corps de lâche qu'on troue
Frapper la prod, Gervonta Davis
Sexe, drogue, arme, c'est la devise
Tou-tou-tou, tou-tou-tou-tou
Moi, c'est P.S.O, toi ça vient d'où? (Life)
J'bouge dès que le boulot est fait
Cîroc sec, je ressens les effets (mmh)
Tu n'as pas grandi dehors, arrête de mentir
Tu n'as pas la mentale et tu n'as pas les codes (nan)
J'achète un Glock, il est neuf, il est bien, bien (pou-pou-pou)
Tu vas regretter si on vient (pou-pou-pou)
Je m'en souviens de son cul gigantesque
Winterfell Mafia, qui veut test? (Mafia)
Hugo Ekitiké, j'suis en attaque, 'ttaque
Les forces de l'ordre nous plaquent, plaquent (han-han)
Bastos pour trouer tes pec', pec'
Jackson, c'est ça un pec', pec' (roh-roh)
Connexion macabre, j'ai purgé, j'suis sorti du placard
La Serrure et Mozart, on envoie que des baffes
Ça détaille des buches, ça remplit que des sacs (roh, roh)
Y a des balles, j'te parle pas d'la pétanque
J'ai toujours un pét', j'ouvre à midi pétante
T'trouves pas l'trou, tu vas payer la taxe
Sur l'terrain, j'postais les guetteurs
J'ai pas d'instrument, j'ai toujours ma guitare (ma guitare rock)
Si tu manques, tu peux finir à poil (roh, roh)
TVA, tu vas rentrer sans ta paie (han-han)
Tu vas rentrer sans ta paie, j'suis sorti, j'suis tout frais
J'vais les boire à la paille (han-han)
Toujours du cash, mais j'ai pas revolut (han-han)
Mon bracelet, elle veut que révoquer (elle veut que révoquer)
Écris, m'envoie pas des vocaux
C'était trop bas, j'ai monté la selle
C'est l'Akimbo, si tu pars à la salle (han-han)
C'est moi, j'fais la vaisselle (roh, roh)
Vaisselle, et mes sons, tu les saignes (tu les saignes)
Elle m'dit, "j'aime bien ta voix atypique" (ta voix atypique, roh, roh)
Avec Sokol, j'les efface au Tipp-Ex
Avec Sokol, j'les efface au Tipp-Ex (roh, roh)
Hugo Ekitiké, j'suis en attaque, 'ttaque
Les forces de l'ordre nous plaquent, plaquent
Bastos pour trouer tes pec', pec'
Jackson fait ça impec', pec'
C'est l'Akimbo, si tu pars à la salle
C'est moi, j'fais la vaisselle
Vaisselle, et mes sons, tu les saignes
Elle m'dit, "j'aime bien ta voix atypique" (paw, paw)
Et crois pas qu'on joue (roh, roh)
Pétard à six coups hein (roh)
Check-moi les tales et c'est tout (check-moi les tales et c'est tout)
Check-moi les tales et c'est tout (check-moi les tales et c'est tout)
J'mets des buts et des passes, Iago Aspas
Tu connais déjà les price (tu connais déjà les price)
On les descend, on appuie la presse
Avec tout l'collectif, on les presse
Et crois pas qu'on joue (paw)
Pétard à six coups (han)
Check-moi les tales et c'est tout
Check-moi les tales et c'est tout
J'mets des buts et des passes, Iago Aspas ('spas)
Tu connais déjà les price (price)
On les descend, on appuie la presse (paw)
Avec tout l'collectif, on les presse (paw, paw, paw, paw, paw)
(Mom, what's my destiny?)
Bande de zep'
Türkçe çeviri
Anne, benim kaderim ne?
(Pop, poh, poh, poh)
Gagaya katılıp biraz gue-din biff yudumlamak istiyoruz
Tenimi isteyen düşman bende birden fazla var
Yağma, bu yüzden onları kapatıyoruz (poh-poh-poh)
Kendimi kalenin önündeki Zlatan gibi hissediyorum, eh
Telefonda konuşmayın, domuzlar dinliyor
Sanat yapıyorum ama Louvre müzesinde değilim
Eğer şüphen varsa, deldiğimiz şey senin korkak vücudun.
Dürtüyü vuran Gervonta Davis
Seks, uyuşturucu, silahlar, slogan bu
Tou-tou-tou, tou-tou-tou-tou
Benim için bu P.S.O, nereden geliyor? (Hayat)
İş biter bitmez taşınıyorum
Cîroc kuru, etkilerini hissediyorum (mmh)
Dışarıda büyümedin, yalan söylemeyi bırak
Zihniyetin yok ve kodların yok (hayır)
Bir Glock alıyorum, bu yeni, iyi, güzel (pou-pou-pou)
Eğer gelirsek pişman olacaksın (pou-pou-pou)
Onun devasa kıçını hatırlıyorum
Kışyarı Mafyası'nı kim test etmek ister? (Mafya)
Hugo Ekitiké, saldırıdayım, saldırıyorum
Polis bizimle mücadele ediyor, bizimle mücadele ediyor (han-han)
Göğüs kafesinizi delmek için bastos', göğüs kafesi'
Jackson, bu bir pek', pek' (roh-roh)
Korkunç bağlantı, temizledim, dolaptan çıktım
La Serrure ve Mozart, biz sadece tokat atıyoruz
Günlükleri detaylandırır, yalnızca torbaları doldurur (roh, roh)
Toplar var, seninle petank hakkında konuşmuyorum
Her zaman osuruyorum, öğle vakti açıyorum
Deliği bulamazsın, vergiyi ödersin
Yere gözcü yerleştirdim
Bir enstrümanım yok, hala gitarım var (rock gitarım)
Eğer kaçırırsan, sonunda çıplak kalabilirsin (roh, roh)
KDV, maaşını almadan eve gidiyorsun (han-han)
Eve maaşını almadan döneceksin, ben yokum, tazeyim
Onları kamışla içeceğim (han-han)
Hala nakitim var ama Revolut'um yok (han-han)
Bilekliğimi iptal etmek istiyor (sadece iptal etmek istiyor)
Yaz, bana vokal gönderme
Çok alçaktı, eyere bindim
Bu Akimbo, eğer spor salonuna gidersen (han-han)
Benim, bulaşıkları yıkıyorum (roh, roh)
Bulaşıkların ve seslerimin kanını akıtıyorsun (kanını akıtıyorsun)
Bana şöyle diyor: "Alışılmadık sesini seviyorum" (alışılmadık sesin, roh, roh)
Sokol'la Tipp-Ex'le siliyorum
Sokol ile onları Tipp-Ex ile siliyorum (roh, roh)
Hugo Ekitiké, saldırıdayım, saldırıyorum
Polis bize müdahale ediyor, bize müdahale ediyor
Göğüs kafesinizi delmek için bastos', göğüs kafesi'
Jackson bunu kusursuzca, kusursuzca yapıyor
Akimbo, eğer spor salonuna gidersen
Benim, bulaşıkları ben yıkıyorum
Bulaşıklar ve seslerim, onların kanını akıtıyorsun
Bana şöyle diyor: "Alışılmadık sesini seviyorum" (pençe, pençe)
Ve oynadığımızı sanma (roh, roh)
Altı atışlık havai fişek ha (roh)
Bana masalları kontrol et, hepsi bu (bana masalları kontrol et, hepsi bu)
Bana masalları kontrol et, hepsi bu (bana masalları kontrol et, hepsi bu)
Ben gol atıyorum ve asist yapıyorum, Iago Aspas
Fiyatları zaten biliyorsunuz (fiyatları zaten biliyorsunuz)
Onları indiririz, basına baskı yaparız
Tüm kolektifle onlara baskı yapıyoruz
Ve oynadığımızı düşünme (pençe)
Altı atışlık havai fişek (han)
Bana masalları kontrol et, hepsi bu
Bana masalları kontrol et, hepsi bu
Ben gol atıyorum ve asist yapıyorum, Iago Aspas (spalar)
Fiyatları zaten biliyorsunuz (fiyat)
Onları indiririz, basına basarız (pençe)
Tüm kollektifle onlara baskı yapıyoruz (pençe, pençe, pençe, pençe, pençe)
(Anne, benim kaderim ne?)
Zep'in grubu