Şunun daha fazla şarkısı: La Fouine
Şunun daha fazla şarkısı: Leto
Açıklama
Şehir acıdır, ama krom gibi parlar. Burada paranın kokusu barutla karışır ve ayak bileğindeki bileklik sadece bir aksesuardır. Her kıtada kadere övünülür: bak, hayatta kaldım ve sadece hayatta kalmakla kalmadım, parlıyorum. Arabalar gürültü yapıyor, zincirler çınlıyor, zaman mermilerden daha hızlı akıyor ve tüm bunlar zafer ve yorgunluğun kokusunu taşıyan marka bir ritimle. Glamour'un kirle kucaklaştığı, ama bunu güzel bir şekilde yaptığı bir dünya.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah
Tou-tou-to, tou-tou-to-to
Nouvelle 911, nouveau 3.5.7
L'argent, ça sent bon, toi, t'es grave à sec (han-han)
Tu lui fais l'amour, du kamasutra sous le sunset
Eux, c'est mes petits donc c'est normal qu'ils m'appellent "Sensei" (ouh)
J'ai le seum si tu reviens pas comme un junkie (han, han)
Mentalité Johnson Bumpy (han, han)
Sku dans la caisse, j'ai jumpé (sku)
Espèce de Vieux-Condé, tu peux pas m'palper (nan)
Bitchies a déjà les jambes écartées (ah)
C'est une baltringue, lui, j'ai capté
J'remplis mon gobelet, gobelet, je sors ma queue, gobe-la
Ils veulent nous ressembler, y a pas d'money, j'suis pas là
Quand je coupe la quette-pla, les boloss ne s'inquiètent pas
Tu connais, ça ment pas, la misère ne me mate pas
Pah, pah, pah, pah, pour toi, c'est l'enterrement
Fouiny Babe, Leto, t'as capté l'enchaînement
Tou-tou-to, tou-tou-to-to (t'es fou ou quoi?)
Ban-, ban-, banlieue Sale Music (for sure)
Eyo White (tou-tou-to, tou-tou-to-to)
Nouvelle Audemars, série limitée, le cercle est limité (wow)
On est full de métaux, c'est sur moi qu'j'ai misé (poh, poh, poh)
On veut l'or d'Mésopotamie, j'ai beaucoup de frères et j'ai très peu d'amis (ah, ah)
Et j'fais plus de cash que les pieds d'Tootatis (ah), ici, rien qu'ça shoot feat Leto, fils (ah)
Et j'marche sur des cadavres, sur des tas d'tunes
Bébé, dis-moi qu'tu m'aimes, mais sans autotune (wow)
Il m'fait des guillis, nouveau 9 milli'
J'le fous dans le Keepall, si on a un qui parle
Les petits sont équipés, c'est pas pour clipper
On a ton adresse, même ton adresse IP (tou-tou-tou-tou)
Si j'sors le gamos, c'est pas pour le mariage
Montre-moi ton vrai visage, mais sans maquillage
Y a des impacts de balles sur le carénage (hey)
Banlieue Sale, fous deux pétasses dans le Carrera
Il rentre à 18 heures, il a le bracelet sur la cheville
On a gagné bien plus que les attaquants de Séville
J'rigole dans le Urus Lamborghini
Et j'souris quand il tire, car après la mort, je revis
T'en reveux, c'est normal, j't'ai bien servi (normal)
Les Rolex sur l'poignet, c'est bien certi'
Armes, gue-dro, gamos sont de sortie (BS, PSO Thug sous VSOP)
Il rentre à 18 heures, il a le bracelet sur la cheville
On a gagné bien plus que les attaquants de Séville
J'rigole dans le Urus Lamborghini
Et j'souris quand il tire, car après la mort, je revis
T'en reveux, c'est normal, j't'ai bien servi (ah)
Les Rolex sur l'poignet, c'est bien certi' (ah)
Armes, gue-dro, gamos sont de sortie (BS, PSO Thug sous VSOP)
Ban-, ban-, banlieue Sale Music
Tou-tou-to, tou-tou-to-to
Türkçe çeviri
Ah
Yap-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
Yeni 911, yeni 3.5.7
Para güzel kokuyor, sen çok ciddisin (han-han)
Onunla sevişiyorsun, gün batımının altında kamasutra
Onlar benim küçüklerim bu yüzden bana "Sensei" demeleri normal (ooh)
Bir keş gibi geri gelmezsen sorun yok (han, han)
Johnson Bumpy zihniyeti (han, han)
Sandıktaki Sku, atladım (sku)
Seni yaşlı Condé, beni hissedemiyorsun (hayır)
Sürtüklerin bacakları zaten açıldı (ah)
O bir aptal, o, yakaladım
Bardağımı dolduruyorum, bardağımı, aletimi çıkarıyorum, yutuyorum
Bize benzemek istiyorlar, para yok, ben orada değilim
Kuyruğu kestiğimde boloss endişelenme
Yalan söylemiyor, yoksulluk bana bakmıyor
Pah, pah, pah, pah, senin için bu bir cenaze töreni
Fouiny Babe, Leto, sırayı yakaladınız
Tou-tou-to, tou-tou-to (deli misin yoksa ne?)
Yasak-, yasak-, banliyölerde İndirimli Müzik (kesinlikle)
Eyo White (do-dou-to, to-to-to-to)
Yeni Audemars, sınırlı seri, çember sınırlı (vay be)
Metallerle doluyuz, bahse girerim ki (poh, poh, poh)
Mezopotamya'nın altınlarını istiyoruz, çok erkek kardeşim var ve çok az arkadaşım var (ah, ah)
Ve ben Tootatis'in ayaklarından daha fazla para kazanıyorum (ah), işte Leto'nun şu vuruşu, oğlum (ah)
Ve cesetlerin, melodi yığınlarının üzerinde yürüyorum
Bebeğim, beni sevdiğini söyle ama otomatik ayarlama olmadan (vay be)
Beni guillie yapıyor, yeni 9 milyon
Konuşan biri varsa onu Kale'ye atarım
Küçükler donanımlı, kırpmak için değil
Adresiniz elimizde, hatta IP adresiniz bile (tou-tou-tou-tou)
Gamos'u çıkarırsam bu evlilik için olmaz
Bana gerçek yüzünü göster ama makyajsız
Kaportada kurşun delikleri var (hey)
Kirli Banliyöler, Carrera'daki iki sürtüğü sikeyim
Akşam 6'da eve geliyor, bileğinde bilezik var
Sevilla hücumcularından çok daha fazlasını kazandık
Urus Lamborghini'de gülüyorum
Ve o ateş ettiğinde gülümsüyorum çünkü ölümden sonra yeniden yaşıyorum
Sen istiyorsun, bu normal, ben sana iyi hizmet ettim (normal)
Bilekte Rolex var, orası kesin
Silahlar, gue-dro, gamos çıktı (BS, VSOP kapsamında PSO Thug)
Akşam 6'da eve geliyor, bileğinde bilezik var
Sevilla hücumcularından çok daha fazlasını kazandık
Urus Lamborghini'de gülüyorum
Ve o ateş ettiğinde gülümsüyorum çünkü ölümden sonra yeniden yaşıyorum
Bunu hayal ediyorsun, bu normal, sana iyi hizmet ettim (ah)
Bilekte Rolex var, orası kesin (ah)
Silahlar, gue-dro, gamos çıktı (BS, VSOP kapsamında PSO Thug)
Yasak-, yasak-, banliyöler İndirimli Müzik
Yap-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to