Şunun daha fazla şarkısı: Georgio
Açıklama
Yapımcı: LucasG
Yapımcı: 9 sabah
Besteci: Lucci'
Besteci: Giorgio
Besteci: LucasG
Kadran: 9 sabah
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je respecte avant tout les actes, mais je néglige pas la puissance des mots.
Y a des personnes à qui j'aimerais parler, mais au paradis, y a pas de réseau.
J'aimerais dire que je suis plus calme, rien de phénoménal.
Sûrement parce qu'aujourd'hui, je peux mettre des visages sur les étoiles.
Quand on me parlait du deuil, je crois que je comprenais pas.
J'entendais des blablas, mais y a des choses à vivre, on n'a pas le choix.
Avec ma mère, nos rapports sont bien plus purs.
Si je croisais Georges à quinze ans, je dirais fais confiance au futur.
Y a un âge, ta seule famille, c'est tes amis. C'est vrai que le mood était zarbi.
Aujourd'hui, le nombre est réduit. J'ai quand même gardé la plupart.
Et merde, y a des fautes que j'assume pas.
Lutter contre l'impossible, j'aurais normal la ceinture noire.
Être sans les gens qui m'entourent, c'est plus possible.
Leurs luttes, c'est les miennes et quand ils souffrent, moi, je souffre aussi.
Et j'aime toujours me tester, toujours un peu d'orgueil.
Je suis plus fort quand on me blesse ou quand je suis vexé. C'est vrai que ces derniers temps, je repense à toi.
Je sais pas vraiment te dire pourquoi.
Peut-être qu'il y a des trucs en nous qui ont besoin de s'abriter sous le même toit.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
L'esprit souvent ailleurs depuis les cours d'histoire géo.
J'ai appris qu'au paradis, non, y a toujours pas de réseau.
J'aimerais pas que tu saches tout ce que je masque avec mon sourire moqueur, mais on peut rien cacher à nos proches qui prennent de la hauteur.
C'est vrai, je garde tout pour moi et c'est pas beau quand ça explose, que parfois j'ai plus d'espoir.
Rares sont les vœux qui s'exaucent.
Quand je vais allumer une bougie, est-ce qu'elle éclaire jusqu'à toi? T'as l'air d'être occupée, car quand j'appelle, tu réponds pas.
Mais t'inquiète pas, je fais pareil. Difficile à joindre alors que je suis sur mon tel.
Quand je veux pas penser, quand mes démons sont démentiels, mais j'ai fini avec les excès, je sais pas. C'est vrai que ces derniers temps, je repense à toi.
Ces derniers temps, je repense à toi. Je sais pas vraiment te dire pourquoi.
Peut-être qu'il y a des trucs en nous qui ont besoin de s'abriter sous le même toit.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Ces derniers temps, je repense à nous quelque part loin de tout.
Türkçe çeviri
Her şeyden önce eylemlere saygı duyuyorum ama kelimelerin gücünü de ihmal etmiyorum.
Konuşmak istediğim insanlar var ama cennette bir ağ yok.
Daha sakin olduğumu söylemek isterim, olağanüstü bir şey yok.
Muhtemelen bugün yıldızlara yüz koyabildiğim için.
İnsanlar benimle yas hakkında konuştuğunda anladığımı sanmıyorum.
Gevezelik duydum ama uğruna yaşanacak şeyler var, başka seçeneğimiz yok.
Annemle ilişkilerimiz çok daha saf.
Eğer Georges'la on beş yaşında tanışsaydım, geleceğe güven derdim.
Bir yaş vardır, tek aileniz arkadaşlarınızdır. Ruh halinin tuhaf olduğu doğru.
Bugün bu sayı azaldı. Çoğunu hâlâ saklıyordum.
Ve kahretsin, sorumluluğunu üstlenmediğim hatalar var.
İmkansıza karşı savaşırken normalde siyah kuşak sahibi olurdum.
Artık etrafımdaki insanlardan yoksun olmak mümkün değil.
Onların mücadelesi benim ve onlar acı çektikçe ben de acı çekiyorum.
Ve her zaman kendimi sınamayı severim, her zaman biraz gurur duyarım.
Yaralandığımda veya üzüldüğümde daha güçlüyüm. Son zamanlarda seni düşündüğüm doğru.
Sana nedenini gerçekten söyleyemem.
Belki içimizde aynı çatı altında barınması gereken şeyler vardır.
Son zamanlarda her şeyden uzakta bir yerde bizi düşünüyorum.
Son zamanlarda her şeyden uzakta bir yerde bizi düşünüyorum.
Coğrafya tarihi derslerinden beri aklım sıklıkla başka yerlerde.
Cennette hayır, hala bir ağ olmadığını öğrendim.
Alaycı gülümsememle sakladığım her şeyi bilmenizi istemem ama boyu uzayan sevdiklerimizden hiçbir şeyi saklayamayız.
Doğru, her şeyi kendime saklıyorum ve patladığında bu hiç hoş değil, bazen daha fazla umudum oluyor.
Çok az dilek gerçekleşir.
Bir mum yaktığımda sana da parlayacak mı? Meşgul görünüyorsun çünkü aradığımda cevap vermiyorsun.
Ama merak etme, ben de aynısını yapıyorum. Telefonla konuşurken ulaşmak çok zor.
Düşünmek istemediğimde, şeytanlarım çıldırdığında ama aşırılıklardan bıktığımda, bilmiyorum. Son zamanlarda seni düşündüğüm doğru.
Son zamanlarda seni düşünüyorum. Sana nedenini gerçekten söyleyemem.
Belki içimizde aynı çatı altında barınması gereken şeyler vardır.
Son zamanlarda her şeyden uzakta bir yerde bizi düşünüyorum.
Son zamanlarda her şeyden uzakta bir yerde bizi düşünüyorum.