Şunun daha fazla şarkısı: Young Nudy
Açıklama
Prömiere: 8. August 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't know, man, you know.
-Cool. -Be yourself, nigga.
You say you the real, why you the fake one, huh? Why you the fake one, huh?
Why you the snake one, huh? Why you the lame one, huh?
Never been gang, huh? Nigga not sane no more, uh-uh.
I cannot fuck with them, bro, uh-uh. Nope, nope, nope. Gettin' this money, I go, uh-huh.
Go to the money, I go, uh-huh. Go to the money, I go, uh-huh. Never goin' back broke, uh-uh.
I can never go, nope, uh-uh, nope, nope, nope. I can never go broke, uh-uh. Stackin' my
M's up, my nigga. I'm not worried about these niggas.
Broke-ass nigga need to get some figures. Why they worried about another nigga?
Built my own lane, my own man. Got my money, they don't understand. I'm not worried about no bitch.
You can save that for a trick. Come in the trap, niggas get tricked.
Turn your favorite rapper to a lick. I'ma do a nigga for a brick.
That was Brave, we goin' for thirty-six. I remember I was in the six. Wakin' up and I ain't have shit.
Outside, start crashin'. Kickin' door was a habit. Different shoes, had to have it.
With myself, not my daddy. Disappear, nigga, like magic. Gun in my hand like a rabbit.
Nigga, you know I'm a savage.
Yeah, yeah, yeah. Fuck on your ho, she get nasty, yeah.
Damn, bitch, why you so trifling? Yeah.
You say you the real, why you the fake one, huh?
Why you the fake one, huh?
Why you the snake one, huh? Why you the lame one, huh? Never been gang, huh?
Nigga not sane no more, uh-uh. I cannot fuck with them, bro, uh-uh.
Nope, nope, nope. Gettin' this money, I go, uh-huh. Go to the money, I go, uh-huh.
Go to the money, I go, uh-huh. Never goin' back broke, uh-uh.
I can never go, nope, uh-uh, nope, nope, nope. I can never go broke, uh-uh. I cannot help your ho like me, uh-uh.
Yeah, uh-uh, yeah, uh-uh. You wanna cuff her and wife her.
I'm tryna stick her and pipe her. Fuck with the pussy, don't like her. Nah, nah, hell nah.
I am a motherfuckin' baller. Y'all niggas motherfuckin' workers.
Nigga ride around with a chauffeur. Chauffeur, chauffeur, chauffeur, chauffeur.
Laugh at a nigga like Joker. Look in his face, it's poker. Nigga, no game, it's over.
Came in this bitch and took over.
Nigga,
I told you. You gotta drop some niggas.
Yeah, you gotta clean up the streets, my dawg. You gotta mop some niggas. You mop 'em. You gotta keep this shit red.
You gotta stop some niggas. Stop 'em. You gotta watch your niggas. You watch 'em.
Niggas'll tell on a nigga. They will. I won't fuck with these niggas. Nope.
You say you the real, why you the fake one, huh? Why you the fake one, huh?
Why you the snake one, huh? Why you the lame one, huh?
Never been gang, huh?
Nigga not sane no more, uh-uh. I cannot fuck with them, bro, uh-uh.
Nope, nope, nope.
Gettin' this money, I go, uh-huh. Go to the money, I go, uh-huh. Go to the money,
I go, uh-huh. Never goin' back broke, uh-uh.
I can never go, nope, uh-uh, nope, nope, nope. I can never go broke, uh-uh.
Got them haters on my back, had to trick my haters off. Everybody talkin' this and that, don't make me pissed off.
I might drop some money on your head, get your favorite knocked off.
Nigga be talkin' like they wanna be a gangster, don't know what it cost.
Türkçe çeviri
Bilmiyorum dostum, biliyorsun.
-Serin. -Be yourself, nigga.
Gerçek olduğunu söylüyorsun, neden sahte olansın, ha? Neden sahte olan sensin, ha?
Neden yılan olan sensin, ha? Neden topal olan sensin, ha?
Never been gang, huh? Zencinin artık aklı başında değil, uh-uh.
Ben onlarla uğraşamam kardeşim. Nope, nope, nope. Bu parayı alıp gidiyorum.
Paraya git, ben de giderim, uh-hı. Paraya git, ben de giderim, uh-hı. Asla parasız kalmayacağım, uh-uh.
Asla gidemem, hayır, hayır, hayır, hayır. Asla iflas edemem, uh-uh. Stackin' my
M's up, my nigga. Bu zenciler için endişelenmiyorum.
Beş parasız zencinin bazı rakamlara ihtiyacı var. Neden başka bir zenci için endişeleniyorlardı?
Kendi şeridimi, kendi adamımı yarattım. Paramı aldım, anlamıyorlar. Hiçbir sürtük için endişelenmiyorum.
Bunu bir numara olarak saklayabilirsin. Tuzağa gelin, zenciler kandırılır.
En sevdiğiniz rapçiyi yalamaya çevirin. Bir tuğla için zenci olacağım.
Bu Cesur'du, otuz altıya gidiyoruz. Altılıda olduğumu hatırlıyorum. Uyanıyorum ve hiçbir bokum yok.
Outside, start crashin'. Kapıyı tekmelemek bir alışkanlıktı. Farklı ayakkabılara sahip olmak gerekiyordu.
Babamla değil kendimle. Bir sihir gibi ortadan kaybol zenci. Silah tavşan gibi elimde.
Zenci, vahşi olduğumu biliyorsun.
Evet, evet, evet. Lanet olsun fahişe, iğrençleşiyor, evet.
Lanet olsun, kaltak, neden bu kadar önemsizsin? Evet.
Gerçek olduğunu söylüyorsun, neden sahte olansın, ha?
Neden sahte olan sensin, ha?
Neden yılan olan sensin, ha? Neden topal olan sensin, ha? Never been gang, huh?
Zencinin artık aklı başında değil, uh-uh. Ben onlarla uğraşamam kardeşim.
Nope, nope, nope. Bu parayı alıp gidiyorum. Paraya git, ben de giderim, uh-hı.
Paraya git, ben de giderim, uh-hı. Asla parasız kalmayacağım, uh-uh.
Asla gidemem, hayır, hayır, hayır, hayır. Asla iflas edemem, uh-uh. Benim gibi fahişene yardım edemem.
Evet, ıh-ıh, evet, ıh-ıh. Onu kelepçeleyip onunla evlenmek istiyorsun.
Onu sopalayıp boruya sokmaya çalışıyorum. Amcıkla sikiş, ondan hoşlanmıyorum. Nah, nah, hell nah.
Ben lanet olası bir topçuyum. Hepiniz zenciler kahrolası işçilersiniz.
Zenci şoförle geziyor. Şoför, şoför, şoför, şoför.
Joker gibi bir zenciye gül. Yüzüne bak, bu poker. Zenci, oyun yok, bitti.
Bu kaltağa geldi ve işi devraldı.
Nigga,
Sana söylemiştim. Birkaç zenciyi bırakmalısın.
Evet, sokakları temizlemelisin dostum. Bazı zencileri paspaslamalısın. You mop 'em. Bu boku kırmızı tutmalısın.
Bazı zencileri durdurmalısın. Stop 'em. Zencilerine dikkat etmelisin. You watch 'em.
Zenciler bir zenciye anlatacak. Yapacaklar. Bu zencilerle uğraşmayacağım. Hayır.
Gerçek olduğunu söylüyorsun, neden sahte olansın, ha? Neden sahte olan sensin, ha?
Neden yılan olan sensin, ha? Neden topal olan sensin, ha?
Never been gang, huh?
Zencinin artık aklı başında değil, uh-uh. Ben onlarla uğraşamam kardeşim.
Nope, nope, nope.
Bu parayı alıp gidiyorum. Paraya git, ben de giderim, uh-hı. Go to the money,
I go, uh-huh. Asla parasız kalmayacağım, uh-uh.
Asla gidemem, hayır, hayır, hayır, hayır. Asla iflas edemem, uh-uh.
Nefret edenleri sırtıma yükledim, nefret edenleri kandırmak zorunda kaldım. Herkes şunu konuşuyor, beni sinirlendirmeyin.
Kafana biraz para düşürüp, en sevdiğin kişiyi nakavt edebilirim.
Zenci sanki gangster olmak istiyormuş gibi konuşuyor, bunun maliyetini bilmiyorlar.