Şunun daha fazla şarkısı: Naykilla
Açıklama
Özel bir ilişki türü vardır - tutkuların ateşinden tost makinesi bile yanacak kadar ateşli olanlar. Sanki seviyorsunuz, ama zamanınızın yarısını hanginizin daha haklı olduğunu, diğer yarısını ise hanginizin daha deli olduğunu tartışarak geçiriyorsunuz. Ve yine aynı sahne: O güzel, kendinden emin, biraz inatçı, eski sevgilisini görüyor. O ise ekşi bir yüzle, gözlerinde volkan büyüklüğünde bir kıskançlık parıldıyor. Her şey kelimelere gerek kalmadan anlaşılıyor.
Şarkı sanki göz kırpıyor - evet, bazen şefkatten geriye sadece tartışma alışkanlıkları ve veda ederken söylenen incitici sözler kalır. Ama ne kadar da keyifli, titrememek, ağlamamak, sadece müziği yüksek sesle açmak, saçlarını düzeltmek ve yanından geçip gitmek. Kaybettiğini görsün.
Yapımcı: Jemsii
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mukamu cemberut saat lihat aku bersama yang baru. Pasti kamu cemburu.
Gak usah diam-diam, langsung aja bilang.
Kamu mau balikan karena aku cantik, kan? Ha-ah, masih kukena. Mata kurang guna.
Ta-ah, pelukan yang hangat menjadi bayangan. So asu.
Waktu ditinggalin, ku gak mau kalah. Walau ku ngeselin, aku gak pernah salah.
Pas aku nungguin, kau bilang kau lelah. Pas aku pastiin, kamu malah meludah.
Ooh, aah, semua didebatin, kau gak mau ngalah. So asu.
Ooh, aah, udah dibalikin malah marah-marah. So asu.
Kau gak punya malu.
Semua kubeliin.
Dari atas sampai bawah.
Ha-ah, masih kukena. Mata kurang guna.
Ta-ah, pelukan yang hangat menjadi bayangan. So asu.
Waktu ditinggalin, ku gak mau kalah. Walau ku ngeselin, aku gak pernah salah.
Pas aku nungguin, kau bilang kau lelah. Pas aku pastiin, kamu malah meludah.
Ooh, aah, semua didebatin, kau gak mau ngalah. So asu.
Ooh, aah, udah dibalikin malah marah-marah. So asu.
So asu.
So as--
So as--
So as--
So asu.
Türkçe çeviri
Beni yenisiyle görünce yüzün asıldı. Elbette kıskanıyorsun.
Gizli olmanıza gerek yok, hemen söyleyin.
Güzel olduğum için geri dönmek istiyorsun, değil mi? Ha-ah, hala elimde. Gözler işe yaramaz.
Ta-ah, sıcak bir kucaklaşma gölgeye dönüşür. Çok üzücü.
Geride kaldığımda kaybetmek istemiyorum. Her ne kadar sinir bozucu olsam da asla yanılmam.
Ben beklerken yorgun olduğunu söyledin. Onayladığımda tükürdün.
Ooh, aah, her şey tartışmaya açık, pes etmek istemiyorsun. Çok üzücü.
Ooh, aah, durumu tersine çevirdim ve kızgınım. Çok üzücü.
Hiç utanman yok.
Hepsini satın aldım.
Yukarıdan aşağıya.
Ha-ah, hala elimde. Gözler işe yaramaz.
Ta-ah, sıcak bir kucaklaşma gölgeye dönüşür. Çok üzücü.
Geride kaldığımda kaybetmek istemiyorum. Her ne kadar sinir bozucu olsam da asla yanılmam.
Ben beklerken yorgun olduğunu söyledin. Onayladığımda tükürdün.
Ooh, aah, her şey tartışmaya açık, pes etmek istemiyorsun. Çok üzücü.
Ooh, aah, durumu tersine çevirdim ve kızgınım. Çok üzücü.
Çok üzücü.
Yani...
Yani...
Yani...
Çok üzücü.