Şunun daha fazla şarkısı: 2115
Şunun daha fazla şarkısı: Blacha 2115
Şunun daha fazla şarkısı: kuqe 2115
Şunun daha fazla şarkısı: White 2115
Açıklama
Benzin, yol tozu ve insanca bir inat kokusu var - sanki şehirden şehire uçarken dağılmamaya çalışmak gibi. Bagajda hayat katlanmış halde duruyor: bir çift spor ayakkabı, bir gömlek ve oyuncaklarla dolu bir çanta, çünkü Noel Baba bile programa göre çalışmak zorunda. Yüzlerce kilometre ötede, küçük bir ses ne zaman döneceğini soruyor. Ve cevap olarak, sonsuza kadar uzayan o aynı “yakında” geliyor.
Yine de, dün akşam şişenin dibinde bitmiş olsa bile, uyanmak istediğin biri var. Hala hissedebildiğinin son kanıtı olarak soyadını verebileceğin biri. Bazen aşk çiçekler ve gün batımları değil, kendin zar zor ayakta dururken, diğerinin ağlamasını durdurmaya çalışmaktır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Żyję ciągle na walizkach, w bagażniku mam szafę
Jestem cały czas w trasie, ona pisze mi, że tęskni
Pyta się o termin, kiedy przyjadę
Mówię, że niebawem, jestem pozbyty emocji
Moja dusza potrzebuje chyba znieczulenia
Piję do ostatniej kropli
Ale wstaje nowy dzień i się nic nie zmienia
Nie mam do kogo wracać, nikt już na mnie nie czeka
Ale mam worek zabawek dla córki od brata jak jebany Santa
Mała przestań już płakać, dla mnie bądź uśmiechnięta (ej)
O 21:15 spadnie gwiazda dla twoich marzeń
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać... (I pamiętaj, że...)
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać
Dobrze wiesz skarbie
To co mówisz jest dla mnie ważne
Jak 2115 w nazwie
Jak wszystko co kocham najbardziej
Czyli bracia, Ty i moja mama
Byłaś ze mną, jak nie było siana
Byłaś ze mną, kiedy chciałem płakać
Kiedy miałem dosyć i nie chciałem żyć
W zdrowiu, czy w chorobie byłaś Ty
Wiele złego mogę o sobie powiedzieć, lecz o Tobie nic
I serio to zabiera oddech mi
Okej, i jest mi strasznie wstyd
Okej, uwierz na słowo mi
Że, Ciebie kocham najmocniej, weź moje nazwisko jako dowód
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać... (I pamiętaj, że...)
Gdy nie miałem gdzie wracać i nikt na mnie nie czekał
Ty jedyna mi spadłaś, z nieba prosto do serca
Mała przestań już płakać
Mała przestań już płakać
Türkçe çeviri
Hâlâ bavullarla yaşıyorum, bagajda bir gardırobum var
Her zaman yoldayım, beni özlediğini mesaj atıyor
Ne zaman geleceğimi soruyor
Yakında diyorum, duygusuzum
Sanırım ruhumun biraz anesteziye ihtiyacı var
Son damlasına kadar içerim
Ama yeni bir gün doğuyor ve hiçbir şey değişmiyor
Dönecek kimsem yok, kimse beni beklemiyor
Ama kızım için kardeşimden gelen Noel Baba gibi bir çanta dolusu oyuncağım var
Ufaklık, ağlamayı bırak, benim için gülümse (hey)
21.15'te. hayallerinize bir yıldız düşecek
Dönecek hiçbir yerim olmadığında ve kimse beni beklemediğinde
Sen cennetten doğrudan kalbime düşen tek kişisin
Bebeğim, ağlamayı bırak
Bebeğim, ağlamayı bırak... (Ve şunu hatırla...)
Dönecek hiçbir yerim olmadığında ve kimse beni beklemediğinde
Sen cennetten doğrudan kalbime düşen tek kişisin
Bebeğim, ağlamayı bırak
Bebeğim, ağlamayı bırak
İyi biliyorsun sevgilim
Söylediklerin benim için önemli
Adındaki 2115 gibi
En çok sevdiğim her şey gibi
Kardeşlerim, siz ve annem
Saman yokken sen yanımdaydın
Ağlamak istediğimde yanımdaydın
Bıktığımda ve yaşamak istemediğimde
Sağlıkta da hastalıkta da oradaydınız
Kendim hakkında pek çok kötü şey söyleyebilirim ama senin hakkında hiçbir şey söyleyemem
Ve bu ciddi anlamda nefesimi kesiyor
Tamam ve çok utanıyorum
Tamam, sözümü dinle
Seni en çok sevdiğimi, adımı kanıt olarak al
Dönecek hiçbir yerim olmadığında ve kimse beni beklemediğinde
Sen cennetten doğrudan kalbime düşen tek kişisin
Bebeğim, ağlamayı bırak
Bebeğim, ağlamayı bırak... (Ve şunu hatırla...)
Dönecek hiçbir yerim olmadığında ve kimse beni beklemediğinde
Sen cennetten doğrudan kalbime düşen tek kişisin
Bebeğim, ağlamayı bırak
Bebeğim, ağlamayı bırak