Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Salto de Fe

Salto de Fe

2:362025-10-17

Şunun daha fazla şarkısı: Zetazen

  1. Ya Me Cansé
      2:19
  2. Donde Nadie Nos Ve
      3:36
Tüm şarkılar

Açıklama

Aşk bazen yağmur altında öpüşmek gibi değil, bilinmeyene atlamak gibi görünür - dizleri parçalanmış, elleri titreyen ve içinde garip bir sükunetle. Etrafındaki herkes “değmez” diye fısıldarken, kalbi “artık çok geç” diye cevap verir. Burada ideal kahramanlar yok - sadece korkmuş, ama yine de birbirlerine güvenceden daha güçlü bir şekilde çekilen iki kişi var. Biraz delilik, biraz inanç ve yüzlerce yara izi - ama canlı. Çünkü günümüzde sevmek - gerçekten cesurların işi.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Claro que me asomé.

Es grande el potencial que ganar, pero es que hay tanto que perder.

Yeah.

Un golpe más y no me levanto. La vida está heavy últimamente.

Voy a saltar si es que es el momento. Yo y las cien cicatrices de mi piel.

Y es que el corazón me ha dolido tanto. Esto me dio el coraje y me hizo fuerte. Déjame que lo intente.

A día de hoy quererte te valiente.

Un salto de fe.

No tengo miedo de entregarte lo que a nadie, siempre y cuando tú lo hagas también.

De ti depende un salto de fe.

Esto me dio coraje y me hizo fuerte. Déjame que lo intente.

A día de hoy quererte te valiente. Un salto de fe.

Viéndome, de los cien que te rodean están mirándome, de las cien que me merodean están mirándote.

Hasta pobre diablo que no quiera mirarlo ve. Y tú subiendo la media, bajando la guardia.

Que no te quisieras enredar tiene gracia.

Todo lo que se esfuerza no puede tener magia, pero a ti se te cumple todo lo que presagias.

Ya no quiero nada más que lo que a mí me haga bien. Lo que ya he vivido me tiene tan rota la sien.

Siempre fui la Z pero nunca estuve tan zen. Me puse a ciento setenta y dejé todo en el arcén.

Dime a ver si tú saltas, salto. Le corto a las diez con la que esté hablando.

Tú ya sabes quién soy, yo sé que estás pensando.

Entre el vértigo de estar a quien lo doy el fango y tú con este chulapo de la mano, qué bonita te ves.

Y ya te habré comido veintidós veces este mes.

Yo que no siempre lo hice elegante, pero ya ves, lamiéndome el cobre y algunas heridas leves.

Y yo que ya sé qué es lo que quieres, pero temes. Y que lo permites como el que acepta que llueve.

Yo no sé qué es lo que tienes, pero lo tienes. Un golpe más y no me levanto.

La vida está heavy últimamente. Voy a saltar si es que es el momento.

Yo y las cien cicatrices de mi piel. Es que el corazón me ha dolido tanto.

Esto me dio el coraje y me hizo fuerte. Déjame que lo intente. A día de hoy quererte te valiente.

Un salto de fe.

No tengo miedo de entregarte lo que a nadie, siempre y cuando tú lo hagas también.

De ti depende un salto de fe.

Esto me dio coraje y me hizo fuerte. Déjame que lo intente.

A día de hoy quererte te valiente. Un salto de fe.

Türkçe çeviri

Tabii ki dışarı baktım.

Kazanma potansiyeli büyük ama kaybedecek çok şey var.

Evet.

Bir darbe daha alırsam ayağa kalkamam. Son zamanlarda hayat zor.

Zamanı gelirse atlarım. Ben ve cildimdeki yüzlerce yara izi.

Ve kalbim çok acıdı. Bu bana cesaret verdi ve beni güçlü kıldı. Deneyeyim.

Bugün seni seviyorum, cesursun.

Bir inanç sıçraması.

Sen de yaptığın sürece sana bir şeyi vermekten korkmuyorum.

İnanç sıçraması size bağlı.

Bu bana cesaret verdi ve beni güçlü kıldı. Deneyeyim.

Bugün seni seviyorum, cesursun. Bir inanç sıçraması.

Beni görünce, seni çevreleyen yüz kişi bana bakıyor, beni çevreleyen yüz kişi sana bakıyor.

Bakmak istemeyen zavallı şeytan bile görüyor onu. Ve sen ortalamayı yükseltiyorsun, gardını düşürüyorsun.

Karışmak istememen çok komik.

Uğruna çabaladığınız her şeyin sihri olamaz ama öngördüğünüz her şey sizin için gerçek olur.

Artık benim için iyi olandan daha fazlasını istemiyorum. Daha önce yaşadıklarım şakaklarımı çok kırdı.

Her zaman Z'ydim ama hiçbir zaman bu kadar zen olmadım. 170'e gittim ve her şeyi omuzda bıraktım.

Söyle bakalım, sen atlar mısın, ben de atlarım. Saat 10'da kiminle konuşuyorsan sözünü keseceğim.

Kim olduğumu zaten biliyorsun, ne düşündüğünü biliyorum.

Çamuru verdiğim kişi olmanın verdiği baş dönmesi ile elindeki bu chulapo ile sen arasında, ne kadar güzel görünüyorsun.

Ve seni bu ay zaten yirmi iki kez yemiş olacağım.

Bunu her zaman zarif bir şekilde yapmıyordum ama gördüğünüz gibi bakırı yalamak ve bazı küçük yaraları yalamak.

Ne istediğini zaten biliyorum ama korkuyorsun. Ve sen de yağmur yağmasını kabul eden biri gibi buna izin veriyorsun.

Neye sahip olduğunu bilmiyorum ama ona sahipsin. Bir darbe daha alırsam ayağa kalkamam.

Son zamanlarda hayat zor. Zamanı gelirse atlarım.

Ben ve cildimdeki yüzlerce yara izi. Sadece kalbim çok acıdı.

Bu bana cesaret verdi ve beni güçlü kıldı. Deneyeyim. Bugün seni seviyorum, cesursun.

Bir inanç sıçraması.

Sen de yaptığın sürece sana bir şeyi vermekten korkmuyorum.

İnanç sıçraması size bağlı.

Bu bana cesaret verdi ve beni güçlü kıldı. Deneyeyim.

Bugün seni seviyorum, cesursun. Bir inanç sıçraması.

Videoyu izle Zetazen - Salto de Fe

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam