Şunun daha fazla şarkısı: Bon Jovi
Şunun daha fazla şarkısı: Robbie Williams
Açıklama
Bir zamanlar, tüm dünya bir yaz akşamına sığardı - arabadan gelen yüksek sesli müzik, biraz sahte kahkahalar, fazla tatlı alkollü içecekler ve önümüzdeki hafta sonu gerçekleşecek gibi görünen hayaller. O zamanlar her şey basitti. Ya da en azından öyle görünüyordu.
Kırık sesler, tozlu yollar, duman ve uykusuzluk kokan gömlekler - bunların hiçbiri başlangıç ya da son değildi, sadece farkına varmadan büyüdüğümüz hayatımızdı. Ve şimdi birçok şey parçalanmış, planlar suya düşmüş olsa da, yine de içimizi ısıtan bir düşünce var: bir zamanlar imkansızı başarabiliyorduk ve hüzün bile güzel görünüyordu.
Sözler ve çeviri
Orijinal
We would laugh 'til we cried
Gettin' drunk, gettin' high when we didn't know how
We were chasing the dawn
Gettin' lost in a song, tryna figure it out
Sometimes the things you want ain't what you need
Sometimes you know a dream is just a dream
But we
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
Look at us, blood on blood
Same today as it was, been a hell of a ride
Left the pub, joined a band
Took more than I planned on a Saturday night
Sometimes the things you want ain't what you need
Sometimes you know a dream is just a dream
But we
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
Didn't we?
Didn't we?
Jersey shore cover bands
Couple friends in the stands on a Saturday night
We made it look easy (we really made it look easy)
We made it look easy
We made it look easy
We were broke-down cars chasin' shootin' stars (ooh)
We were full of 17
And we made it look easy, didn't we?
We made it look easy (didn't we?)
We made it look easy (oh, didn't we?)
We made it (easy) look easy
Didn't we?
Türkçe çeviri
Ağlayana kadar gülerdik
Sarhoş oluyoruz, nasıl olduğunu bilmediğimiz halde kafayı buluyoruz
Şafağı kovalıyorduk
Bir şarkının içinde kayboluyorum, anlamaya çalışıyorum
Bazen istediğin şeyler ihtiyacın olan şeyler olmayabilir
Bazen bir rüyanın sadece bir rüya olduğunu bilirsin
Ama biz
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Yıldızları kovalayan bozuk arabalardık (ooh)
17 kişiyle doluyduk
Ve bunu kolaymış gibi gösterdik, değil mi?
Bize bak, kan üstüne kan
Bugün olduğu gibi, çok güzel bir yolculuktu
Bardan ayrıldım, bir gruba katıldım
Cumartesi gecesi planladığımdan fazlasını aldım
Bazen istediğin şeyler ihtiyacın olan şeyler olmayabilir
Bazen bir rüyanın sadece bir rüya olduğunu bilirsin
Ama biz
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Yıldızları kovalayan bozuk arabalardık (ooh)
17 kişiyle doluyduk
Ve bunu kolaymış gibi gösterdik, değil mi?
Değil mi?
Değil mi?
Jersey kıyı örtü bantları
Cumartesi gecesi tribünlerde çift arkadaş
Kolaymış gibi gösterdik (gerçekten kolaymış gibi gösterdik)
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Kolaymış gibi görünmesini sağladık
Yıldızları kovalayan bozuk arabalardık (ooh)
17 kişiyle doluyduk
Ve bunu kolaymış gibi gösterdik, değil mi?
Kolay görünmesini sağladık (değil mi?)
Kolay görünmesini sağladık (ah, değil mi?)
Bunu (kolay) kolaymış gibi gösterdik
Değil mi?