Şunun daha fazla şarkısı: Silvestre Dangond
Şunun daha fazla şarkısı: Sebastian Yatra
Açıklama
Buradaki aşk sessiz değil - hüzünlü bakışlar ve kapının altından bırakılan notlar değil. Durdurulamaz bir karnaval gibi. Komik, gürültülü, delice samimi. Balkondan bağırmak, komşuları partiye davet etmek ve önceden özür dilemek istediğinizde - çünkü dans sabaha kadar sürecek ve kalbinizi kapatamazsınız.
Burada gösteriş yok - sadece sıcak bir “sen” ve özel bir şeyi olmayan, sadece derinin altına işleyen bir duyguya sahip insanın dürüst mutluluğu var. O belki prens değil, ama kesinlikle kahkaha ve güneş ışınlarından kaleler inşa eden, kadere inanan ve itiraf etmekten korkmayan biri:"Evet, kayboldum. Tamamen."
Ve tüm dünya beklesin - çünkü bazen aşk gerçekten daha yüksek sesli müzik ve daha cesur bir hayat gerektirir.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nunca imaginé
Que lo que más buscaba en este loco mundo me buscó también
Un amor con alma, un amor con risas, una vaina bien
Como el sentimiento que tenía Omar Geles por una mujer
La que le enseñó que amar es una cosa que se siente por debajo de la piel
Y que no sabe de fallar, que no sabe de mentir
Tengo ganas de tomar, tengo ganas de decir
Ay, tengo ganas de decir
Que me perdonen
Si me vuelvo loco por ti, que me perdonen
Si me alejo de mis amigos, no es traición, son cosas del corazón
Es por culpa de tus besos que hacen que uno se enamore
Por favor, que me perdonen
Si ahora mismo me provoca hacer una fiesta
Que me perdonen los vecinos si molesta
Que celebre que soy tuyo en otra vida y en esta
En otra vida y en esta
Yo te elijo a ti
Que to el mundo sepa
Toy tragao de ti
Y usted sabe que es así
Bien tragado de ti
Tragaíto
Ya te compré el anillo
Mi vida estaba oscura y tú le pusiste brillo
Yo no tengo riquezas, soy un tipo sencillo
Pero estoy ahorrando pa comprarte ese castillo
En Cartagena porque tú te lo mereces
Te he manifestado el universo tantas veces
Que el sol duerme conmigo por si ven que no amanece
Y sé que ya lo he dicho muchas veces
Que me perdonen
Si me vuelvo loco por ti, que me perdonen
Si me alejo de mis amigos, no es traición, son cosas del corazón
Es por culpa de tus besos que hacen que uno se enamore
Por favor, que me perdonen
Si ahora mismo me provoca hacer una fiesta
Que me perdonen los vecinos si molesta
Que celebre que soy tuyo en otra vida y en esta
En otra vida y en esta
Yo te elijo a ti
Que to el mundo sepa
Toy tragao de ti
En otra vida y en esta
Yo te elijo a ti (yo te elijo a ti)
Que to el mundo sepa
Toy tragao de ti (toy tragao de ti)
Y usted sabe que es así
Bien tragado de ti
Türkçe çeviri
hiç hayal etmemiştim
Bu çılgın dünyada en çok aradığım şey de beni buldu
Ruhlu bir aşk, kahkahalı bir aşk, iyi bir şey
Omar Geles'in bir kadına duyduğu his gibi
Ona aşkın ten altında hissedilen bir şey olduğunu öğreten
Ve nasıl başarısız olacağını bilmiyor, nasıl yalan söyleneceğini bilmiyor
Almak istiyorum, söylemek istiyorum
Ah, şunu söylemek istiyorum
beni affet
Eğer senin için delirirsem, beni affet
Arkadaşlarımdan uzaklaşırsam bu ihanet değil, gönül işidir
İnsanı aşık eden öpücüklerin yüzündendir
Lütfen beni affet
Eğer şu anda parti yapmama neden oluyorsa
Eğer bu beni rahatsız ediyorsa komşular beni bağışlasın
Başka bir hayatta ve bu hayatta senin olduğumu kutlayabilir miyim?
Başka bir hayatta ve bu hayatta
seni seçiyorum
Herkesin bilmesini sağlayın
Oyuncak senden yutuldu
Ve bunun böyle olduğunu biliyorsun
iyi ki yuttum seni
yutmak
Sana zaten yüzüğü aldım
Hayatım karanlıktı ve sen onu aydınlattın
Zenginliğim yok, basit bir adamım
Ama sana o kaleyi almak için para biriktiriyorum
Cartagena'da çünkü bunu hak ediyorsun
Evreni sana pek çok kez tezahür ettirdim
Güneşin doğmadığını görürlerse diye benimle uyuduğunu
Ve bunu birçok kez söylediğimi biliyorum
beni affet
Eğer senin için delirirsem, beni affet
Arkadaşlarımdan uzaklaşırsam bu ihanet değil, gönül işidir
İnsanı aşık eden öpücüklerin yüzündendir
Lütfen beni affet
Eğer şu anda parti yapmama neden oluyorsa
Eğer bu beni rahatsız ediyorsa komşular beni bağışlasın
Başka bir hayatta ve bu hayatta senin olduğumu kutlayabilir miyim?
Başka bir hayatta ve bu hayatta
seni seçiyorum
Herkesin bilmesini sağlayın
Oyuncak senden yutuldu
Başka bir hayatta ve bu hayatta
seni seçiyorum (seni seçiyorum)
Herkesin bilmesini sağlayın
Senin tarafından yutulan oyuncak (senin tarafından yutulan oyuncak)
Ve bunun böyle olduğunu biliyorsun
iyi ki yuttum seni