Şunun daha fazla şarkısı: Sebastian Yatra
Şunun daha fazla şarkısı: Manuel Turizo
Şunun daha fazla şarkısı: Beéle
Açıklama
Vokal: Sebastián Yatra
Vokal: Manuel Turizo
Vokal: Beéle
Besteci Söz Yazarı, Programcı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Andrés Torres
Besteci Söz Yazarı, Ek Vokalist, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Programcı: Mauricio Rengifo
Kayıt Mühendisi, Programcı: Nestor Vanegas
Stüdyo: Eagle Pop Studios, Los Angeles, CA
Diğer: Felipe Contreras
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
A&R: Aldo Gonzalez
Ve Radministrator: Rodolfo Ramos
Aand Koordinatörü: Santiago Acebal
Besteci Söz Yazarı: Sebastián Obando Giraldo
Besteci Söz Yazarı: Brandon De Jesús López Orozco
Besteci Söz Yazarı: Manuel Turizo Zapata
Besteci Söz Yazarı: Julian Turizo Zapata
Besteci Söz Yazarı: Diego León Vélez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na.
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na.
Tatuarte la Biblia entera no te va a ayudar a olvidarte de un amor que no se va a acabar. Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na.
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na.
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar, tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar.
Puedes hacer cara cuando me veas la cara.
También me sé portar como si nada me importara. Di que ya no sientes nada, ya no te hagas la idea.
Oye, beba, decir que no me quieres, dime algo que te crea. Ay, ay, ay, ay, muchacha.
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos.
Ay, ay, ay, ay, mi cielo, el amor duele y cuando está doliendo.
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na.
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na.
Tatuarte la Biblia entera no te va a ayudar a olvidarte de un amor que no se va a acabar. Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na.
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na.
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar, tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar.
Y si tú la ves, tú la ves, dile que yo sigo soltero, que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero. Te sueño en la noche y te pienso todo el día.
Aunque pase un año, no te olvidaría.
Tu boca rosada por tomar sangría vive en mi mente y no paga estadía.
Ey, sana que sana, hoy voy a beber lo que me dé la gana.
Dijiste que quedáramos como amigos, entonces ven y dame un beso de pana.
Y esperando el fin de semana-na para ver si te veo, pero na, na, na.
Ven y amanecemos una vez más, como aquella noche -en Sámana.
-Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na. Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na.
Tatuarte la Biblia entera no te va a ayudar a olvidarte de un amor que no se va a acabar.
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na.
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na.
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar, tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar.
¿Cómo estás, amor? Te veo mejor así bronceadita de ese color.
No bailes así que me das calor. Tú pegas más duro que el reguetón.
Se te nota el gimnasio cuando lo haces despacio. Sé que no soy tu novio, pero te quiero, obvio.
Ay, ay, ay, ay, muchacha.
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos.
Ay, ay, ay, ay, mi cielo, el amor duele y cuando está doliendo.
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na. Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na.
Tatuarte la Biblia entera no te va a ayudar a olvidarte de un amor que no se va a acabar. Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na.
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na.
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar, tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar.
Türkçe çeviri
Herkesle çıkabilirsin, na-na-na-na-na.
Sarhoş ol, na-na-na-na-na.
İncil'in tamamına dövme yaptırmak, bitmeyecek bir aşkı unutmanıza yardımcı olmayacaktır. Herkesle birlikte olabilirim, na-na-na-na-na.
Serseri gibi davran, na-na-na-na-na.
Ve bazen kafam karışsa ve unutacağımı düşünsem de, kimsenin dolduramayacağı o boşluğu sen bıraktın.
Yüzümü gördüğünde surat yapabilirsin.
Benim için hiçbir şey önemli değilmiş gibi davranmayı da biliyorum. Artık hiçbir şey hissetmediğini söyle, artık bu fikre kapılma.
Hey bebeğim, beni sevmediğini söyle, bana bir şey söyle, sana inanacağım. Ah, ah, ah, ah kızım.
Zaman geçmesine rağmen hâlâ bu hareketlere hakimim.
Oh, oh, oh, oh sevgilim, aşk acıtır ve acıttığında da.
Herkesle çıkabilirsin, na-na-na-na-na.
Sarhoş ol, na-na-na-na-na.
İncil'in tamamına dövme yaptırmak, bitmeyecek bir aşkı unutmanıza yardımcı olmayacaktır. Herkesle birlikte olabilirim, na-na-na-na-na.
Serseri gibi davran, na-na-na-na-na.
Ve bazen kafam karışsa ve unutacağımı düşünsem de, kimsenin dolduramayacağı o boşluğu sen bıraktın.
Ve eğer onu görürsen, onu görürsen, ona hala bekarım, onu seviyormuş gibi davrandığımı ve aslında onu hala sevdiğimi söyle. Geceleri seni hayal ediyorum ve bütün gün seni düşünüyorum.
Bir yıl geçse de seni unutamam.
Sangria içmekten kaynaklanan pembe ağzın aklımda yaşıyor ve kalış ücretini ödemiyor.
Hey, sağlıklı ve sağlıklı, bugün ne istersem içeceğim.
Arkadaş kal dedin, o yüzden gel ve bana kadifeden bir öpücük ver.
Ve seni görecek miyim diye hafta sonunu bekliyorum ama hayır, hayır, hayır.
Gelin ve bir kez daha Sámana'daki o geceki gibi uyanalım.
-Herkesle çıkabilirsin, na-na-na-na-na. Sarhoş ol, na-na-na-na-na.
İncil'in tamamına dövme yaptırmak, bitmeyecek bir aşkı unutmanıza yardımcı olmayacaktır.
Herkesle birlikte olabilirim, na-na-na-na-na.
Serseri gibi davran, na-na-na-na-na.
Ve bazen kafam karışsa ve unutacağımı düşünsem de, kimsenin dolduramayacağı o boşluğu sen bıraktın.
nasılsın tatlım? Seni bu şekilde daha iyi görüyorum, o renkte bronzlaşmışsın.
Beni ısıtmak için dans etme. Reggaeton'dan daha sert vuruyorsun.
Yavaşça yaptığınızda spor salonunu hissedebilirsiniz. Erkek arkadaşın olmadığımı biliyorum ama seni seviyorum açıkçası.
Ah, ah, ah, ah kızım.
Zaman geçmesine rağmen hâlâ bu hareketlere hakimim.
Oh, oh, oh, oh sevgilim, aşk acıtır ve acıttığında da.
Herkesle çıkabilirsin, na-na-na-na-na. Sarhoş ol, na-na-na-na-na.
İncil'in tamamına dövme yaptırmak, bitmeyecek bir aşkı unutmanıza yardımcı olmayacaktır. Herkesle birlikte olabilirim, na-na-na-na-na.
Serseri gibi davran, na-na-na-na-na.
Ve bazen kafam karışsa ve unutacağımı düşünsem de, kimsenin dolduramayacağı o boşluğu sen bıraktın.