Şunun daha fazla şarkısı: Becky G
Şunun daha fazla şarkısı: Manuel Turizo
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Becky G & Manuel Turizo
İlişkili Sanatçı: Becky G
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Manuel Turizo
Guiro, Congas, Çeşitli. Yapımcı: Santiago Garcia Martinez
Besteci, Piyano, Söz Yazarı: Alejandro Robledo Valencia
Söz Yazarı, Besteci, Bas, Gitar: Cristian Camilo Alvarez Ospina
Besteci, Söz Yazarı: Rebbeca Marie Gomez
Söz Yazarı, Besteci: Manuel Lorente Freire
Söz Yazarı, Besteci: Daniel Rondón
Yapımcı: Nup
Yapımcı: Ciey
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Luis Barrera Jr.
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Paulo Uribe
Vokal Yapımcısı, Kayıt Mühendisi: Carlos A. Molina
Kayıt Mühendisi: Pamela Vélez
Vokal Yapımcısı: Mauro Rios
A&R Direktörü: Benjamin Tischker
A&R Direktörü: Chloe Weise Donovan
A&R Koordinatörü: Miguel Ramirez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tú, ay, que tú.
Bebé, ma.
Bebé, ma. Bebé, ma.
Si me preguntan diré que no, pero estoy sintiendo celitos por ti.
Dios bendiga a la que te enseñó para que hoy puedas besarme así.
Ay, la que no quería querer está contando los días pa' verte otra vez. Es que tú tienes el truquito, tú tienes un no sé qué.
Me tienes enamorada, bebé.
Dime qué haces este viernes y el resto de tu vida, porque yo no tengo planes. ¿Nos vemos o qué?
¿Nos casamos o qué? O nos comemos y que el tiempo decida.
Bebé, dime qué haces este viernes y el resto de tu vida, porque yo no tengo planes. ¿Nos vemos o qué?
¿Nos casamos o qué? O nos comemos y que el tiempo decida.
Pa' dañarme tienes el truquito, pa' robarte me falta un poquito, yeah.
Dime el plan, que yo invito.
Si es pa' hoy nos ponemos una cita pa' que nos parchemos dándonos piquitos. Bebé, no se siente lo que no se ve. Por eso quiero verte ahora.
Hoy esto me te enamora, yeah. ¿Cómo te explico? Me tienes hecho cuadritos.
Esos ojos bonitos, yeah, ese cu' bendito.
Bebé, tú estás pa' nunca soltarte, pa' quererte y pa' hacértelo bien rico. Si es por mí, repito.
Dime qué haces este viernes y el resto de tu vida, porque yo no tengo planes. ¿Nos vemos o qué?
¿Nos casamos o qué? O nos comemos y que el tiempo decida.
Bebé, dime qué haces este viernes y el resto de tu vida. Porque yo no tengo planes.
¿Nos vemos o qué? ¿Nos casamos o qué? O nos comemos y que el tiempo decida.
Tú, no hay mejor plan de viernes que tú.
Mañana dime qué haces. ¿Nos vemos o qué? ¿Nos casamos o qué?
O nos comemos y que el tiempo decida.
Tú.
Salud, mi reina.
El viernes empezaba como toda la vida, besando tu piel.
Bebé, ma.
Bebé, ma.
Türkçe çeviri
Sen, ah, o sen.
Bebeğim, anne.
Bebeğim, anne. Bebeğim, anne.
Bana sorarsan hayır diyeceğim ama seni kıskanıyorum.
Bugün beni böyle öpebilmeni sana öğretenden Allah razı olsun.
Ah, sevmek istemeyen, seni tekrar görmek için gün sayıyor. Sadece küçük bir numaran var, ne olduğunu bilmediğim bir şeyin var.
Beni aşık ettin bebeğim.
Bana bu cuma ve hayatının geri kalanında ne yapacağını söyle çünkü hiçbir planım yok. Birbirimizi görecek miyiz yoksa ne?
Evleniyor muyuz yoksa ne? Ya da yeriz ve kararı zamana bırakırız.
Bebeğim, bana bu cuma ve hayatının geri kalanında ne yapacağını söyle çünkü hiçbir planım yok. Birbirimizi görecek miyiz yoksa ne?
Evleniyor muyuz yoksa ne? Ya da yeriz ve kararı zamana bırakırız.
Beni incitmek için küçük bir numaran var, senden çalmak için biraz ihtiyacım var, evet.
Bana planı söyle, seni davet edeceğim.
Bugün içinse, iyi vakit geçirebilmemiz için randevu alacağız. Bebeğim, görmediğin şeyi hissetmezsin. Bu yüzden seni şimdi görmek istiyorum.
Bugün bu sana aşık olmamı sağlıyor, evet. Bunu sana nasıl açıklarım? Beni parçalara ayırıyorsun.
O güzel gözler, evet, bu kutsanmış bir şey.
Bebeğim, seni asla bırakmamak, seni sevmek ve seni çok zengin yapmak için buradasın. Eğer benim içinse tekrar ediyorum.
Bana bu cuma ve hayatının geri kalanında ne yapacağını söyle çünkü hiçbir planım yok. Birbirimizi görecek miyiz yoksa ne?
Evleniyor muyuz yoksa ne? Ya da yeriz ve kararı zamana bırakırız.
Bebeğim, bana bu cuma ve hayatının geri kalanında ne yapacağını söyle. Çünkü bir planım yok.
Birbirimizi görecek miyiz yoksa ne? Evleniyor muyuz yoksa ne? Ya da yeriz ve kararı zamana bırakırız.
Sen, senden daha iyi bir Cuma planı yok.
Yarın bana ne yapacağını söyle. Birbirimizi görecek miyiz yoksa ne? Evleniyor muyuz yoksa ne?
Ya da yeriz ve kararı zamana bırakırız.
Sen.
Merhaba kraliçem.
Cuma her zamanki gibi teninizi öperek başladı.
Bebeğim, anne.
Bebeğim, anne.