Şunun daha fazla şarkısı: Rizky Febian
Açıklama
Sanatçı: Rizky Febian Besteciler: Rizky Febian, Bowo Soulmate, Belanegara Abe ve Caleb Jay Müzik Yapımcısı: Belanegara Abe Davul, Bas, Klavye ve Sentezleyici: Belanegara Abe ve Dustin David Trompet: Ignatius Angga Vokal Kayıt: Eki Widianto, Cakarta'daki Passion Vibe Compound stüdyosunda Vokal Yönetmeni: Matthew Sayers Vokal Düzenleme: Heri Alesis Miksaj ve Mastering: Dimas Pradipta, Sum It stüdyosunda
Sözler ve çeviri
Orijinal
Malam-malam di jam rawan
Malam-malam di jam rawan
Malam-malam di jam rawan
Di malam hangat, langit pun kelabu
Samar kurasa tanpa hadirmu
Enggan rasanya 'tuk coba hubungimu, hu-oh
Takutnya hati makin merindu
Diam dan tak bisa berkata
Hati dan rasa tak sama di malam rawan
Sadarkah dirimu indah?
Tak cukup sekali kupikirkanmu
Salahkah meski kau banyak hati yang memuja?
Sadar tak begitu mudah
Kau bintangnya di setiap mata
Apakah milikimu hanya angan semata?
Oh-oh, angin berbisik, hantar senyummu
Lepas kendali, ku tersipu
(Tak bisa kutahan semua gejolak rasa yang ada)
Oh, diam dan tak bisa berkata
Hati dan rasa tak sama di malam rawan, uh-uh
Sadarkah dirimu indah?
Tak cukup sekali kupikirkanmu
Salahkah meski kau banyak hati yang memuja?
Sadar tak begitu mudah
Kau bintangnya di setiap mata
Apakah milikimu hanya angan semata?
Na-na-na-na
Du-pa-da, du-pa-da-da-da
Sadarkah dirimu indah?
Tak cukup sekali kupikirkanmu (tak cukup sekali, yeah)
Salahkah meski kau banyak hati yang memuja?
Sadar tak begitu mudah
Kau bintangnya di setiap mata
Apakah milikmu hanya angan semata? (Angan semata)
Sadarkah dirimu indah?
Tak cukup sekali kupikirkanmu
Salahkah meski kau banyak hati yang memuja?
Sadar tak begitu mudah
Kau bintangnya di setiap mata
Apakah milikimu hanya angan semata?
Malam-malam di jam rawan
Malam-malam di jam rawan
Malam-malam di jam rawan (uh-uh-ah-ah)
Malam-malam di jam rawan (hu-ha)
Malam-malam di jam rawan
Malam-malam di jam rawan
Türkçe çeviri
Yoğun saatlerde geceler
Yoğun saatlerde geceler
Yoğun saatlerde geceler
Sıcak bir gecede gökyüzü gridir
Senin varlığın olmadan belirsiz hissediyorum
Seninle iletişim kurmaya çalışmak istemiyorum, hu-oh
Kalbimin beni daha çok özleyeceğinden korkuyorum
Sessiz ve tek kelime söyleyemeyen
Savunmasız bir gecede kalp ve duygular aynı değildir
Çok güzel olduğunun farkında mısın?
Seni yeterince düşünemiyorum
Bir sürü seven kalbiniz olmasına rağmen bu yanlış mı?
Farkında olmak o kadar kolay değil
Sen her gözdeki yıldızsın
Sadece arzulu mu düşünüyorsun?
Oh-oh, rüzgar fısıldıyor, gülümsemeni gönder
Kontrolden çıktım, kızardım
(Var olan tüm duyguları geri alamam)
Ah, sessiz ve konuşamıyorum
Savunmasız bir gecede kalp ve duygular aynı değildir
Çok güzel olduğunun farkında mısın?
Seni yeterince düşünemiyorum
Bir sürü seven kalbiniz olmasına rağmen bu yanlış mı?
Farkında olmak o kadar kolay değil
Sen her gözdeki yıldızsın
Sadece arzulu mu düşünüyorsun?
Na-na-na-na
Du-pa-da, du-pa-da-da-da
Çok güzel olduğunun farkında mısın?
Seni yeterince düşünmüyorum (yeterli değil, evet)
Bir sürü seven kalbiniz olmasına rağmen bu yanlış mı?
Farkında olmak o kadar kolay değil
Sen her gözdeki yıldızsın
Seninki sadece bir rüya mı? (sadece temenni)
Çok güzel olduğunun farkında mısın?
Seni yeterince düşünemiyorum
Bir sürü seven kalbiniz olmasına rağmen bu yanlış mı?
Farkında olmak o kadar kolay değil
Sen her gözdeki yıldızsın
Sadece arzulu mu düşünüyorsun?
Yoğun saatlerde geceler
Yoğun saatlerde geceler
Geceleri geceleri (uh-uh-ah-ah)
Savunmasız zamanlarda geceler (ha-ha)
Yoğun saatlerde geceler
Yoğun saatlerde geceler